Узнайте, как использовать обещание в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Я полагаюсь на твоё обещание.
Translate from Русский to Русский
Ты выполнишь своё обещание, правда?
Translate from Русский to Русский
На его обещание нельзя положиться.
Translate from Русский to Русский
Ему было не легко сдержать своё обещание.
Translate from Русский to Русский
Выполни своё обещание.
Translate from Русский to Русский
Он выполнил своё обещание.
Translate from Русский to Русский
Обещание есть обещание.
Translate from Русский to Русский
Обещание есть обещание.
Translate from Русский to Русский
Она не сдержала обещание.
Translate from Русский to Русский
Если вы не можете сдержать обещание, как вы будете извиняться?
Translate from Русский to Русский
Я хочу, чтобы ты сдержал своё обещание.
Translate from Русский to Русский
Простите меня, что я нарушил своё обещание.
Translate from Русский to Русский
Он выполняет своё обещание.
Translate from Русский to Русский
Не давай обещание, которое не можешь сдержать.
Translate from Русский to Русский
Он не выполнил своё обещание.
Translate from Русский to Русский
В любом случае, нарушать обещание - неправильно.
Translate from Русский to Русский
Ты должен держать обещание.
Translate from Русский to Русский
Я хочу, чтобы ты сдержал свое обещание.
Translate from Русский to Русский
Он выполнил свое обещание и помог своим братьям.
Translate from Русский to Русский
Я уверен, что он сдержит обещание.
Translate from Русский to Русский
Обещай сдержать обещание.
Translate from Русский to Русский
Они забыли про своё обещание.
Translate from Русский to Русский
Он обвинил меня в том, что я нарушила обещание.
Translate from Русский to Русский
Нельзя нарушать своё обещание.
Translate from Русский to Русский
Он не мог сдержать обещание, которое дал своему отцу.
Translate from Русский to Русский
Любой, давший обещание, должен его выполнять.
Translate from Русский to Русский
Я дал обещание.
Translate from Русский to Русский
Они надеялись, что он выполнит данное несколько лет назад обещание.
Translate from Русский to Русский
Я дала обещание.
Translate from Русский to Русский
Что бы ни случилось, я сдержу обещание.
Translate from Русский to Русский
Я жалею, что не сдержал своё обещание.
Translate from Русский to Русский
Я жалею, что не сдержала своё обещание.
Translate from Русский to Русский
Я хочу, чтобы ты дал мне обещание.
Translate from Русский to Русский
Я хочу, чтобы ты дала мне обещание.
Translate from Русский to Русский
Я хочу, чтобы вы дали мне обещание.
Translate from Русский to Русский
Он нарушил обещание.
Translate from Русский to Русский
Тебе не следовало нарушать своё обещание.
Translate from Русский to Русский
Он не смог сдержать обещание, которое дал отцу.
Translate from Русский to Русский
Он сдержал обещание.
Translate from Русский to Русский
Она сдержала обещание.
Translate from Русский to Русский
Я пообещал, но не знаю, сдержу ли своё обещание.
Translate from Русский to Русский
Прости, что нарушила своё обещание.
Translate from Русский to Русский
Прости, что нарушил своё обещание.
Translate from Русский to Русский
Я выполнил своё обещание.
Translate from Русский to Русский
С Вашей стороны безответственно нарушать своё обещание.
Translate from Русский to Русский
Фома сомневается, что Маша сдержит своё обещание.
Translate from Русский to Русский
Том нарушил своё обещание.
Translate from Русский to Русский
Том сдержал своё обещание.
Translate from Русский to Русский
Она прокляла его за то, что он забыл своё обещание.
Translate from Русский to Русский
Ты дал обещание.
Translate from Русский to Русский
Том не сдержал обещание и не помог Мэри.
Translate from Русский to Русский
Она взяла с меня обещание ничего тебе не говорить.
Translate from Русский to Русский
Она взяла с меня обещание ничего вам не говорить.
Translate from Русский to Русский
Рузвельт сдержал своё обещание.
Translate from Русский to Русский
Эйзенхауэр сдержал своё обещание.
Translate from Русский to Русский
Эйзенхауэр выполнил своё обещание.
Translate from Русский to Русский
Том сомневался, что Мэри сдержит своё обещание.
Translate from Русский to Русский
Ты ещё доверяешь этому типу, после того как он уже дважды нарушил своё обещание?
Translate from Русский to Русский
Ты не сдержал своё обещание.
Translate from Русский to Русский
Вы не сдержали своё обещание.
Translate from Русский to Русский
Мы всегда должны держать наше обещание.
Translate from Русский to Русский
Том и Мэри сдержат своё обещание.
Translate from Русский to Русский
Обещание — есть долг.
Translate from Русский to Русский
Ты нарушил своё обещание.
Translate from Русский to Русский
Они сдержат своё обещание.
Translate from Русский to Русский
Том взял с меня обещание, что я не расскажу Мэри.
Translate from Русский to Русский
Том взял с меня обещание, что я никому не скажу.
Translate from Русский to Русский
Держи обещание, иначе твоя репутация будет испорчена.
Translate from Русский to Русский
Я не думаю, что я в состоянии сдержать то обещание.
Translate from Русский to Русский
Им пришлось дать обещание соблюдать законы Мексики.
Translate from Русский to Русский
Обещание бросить курить сигареты входит в число десяти главных новогодних обещаний год за годом.
Translate from Русский to Русский
Я хочу, чтобы Вы дали мне обещание.
Translate from Русский to Русский
Вы нарушили своё обещание.
Translate from Русский to Русский
Ты дала обещание.
Translate from Русский to Русский
Вы дали обещание.
Translate from Русский to Русский
Они дали обещание.
Translate from Русский to Русский
Том дал обещание.
Translate from Русский to Русский
Он обвинил меня в том, что я нарушил своё обещание.
Translate from Русский to Русский
Не может быть, чтобы она нарушила своё обещание.
Translate from Русский to Русский
Не могла она нарушить своё обещание.
Translate from Русский to Русский
Выполняй своё обещание.
Translate from Русский to Русский
Моё обещание прийти в следующий понедельник остаётся в силе.
Translate from Русский to Русский
Он сдержал своё обещание.
Translate from Русский to Русский
Я хочу, чтобы вы сдержали своё обещание.
Translate from Русский to Русский
Откуда мне знать, что вы сдержите своё обещание?
Translate from Русский to Русский
Откуда мне знать, что ты сдержишь своё обещание?
Translate from Русский to Русский
Даже если ты занят, надо держать свое обещание.
Translate from Русский to Русский
Нехорошо нарушать обещание.
Translate from Русский to Русский
Извини, что я не сдержал обещание.
Translate from Русский to Русский
Том не смог выполнить данное им обещание.
Translate from Русский to Русский
Том нарушил обещание.
Translate from Русский to Русский
Том дал нам обещание, которое не сдержал.
Translate from Русский to Русский
Том дал нам обещание и не сдержал его.
Translate from Русский to Русский
Том нарушил своё обещание?
Translate from Русский to Русский
Том нарушил обещание?
Translate from Русский to Русский
Я сдержал своё обещание.
Translate from Русский to Русский
Однажды дав обещание, ты должен его держать.
Translate from Русский to Русский
Однажды дав обещание, ты должен его сдержать.
Translate from Русский to Русский
Сомневаюсь, что Том сдержит своё обещание.
Translate from Русский to Русский
Всегда нужно выполнять своё обещание.
Translate from Русский to Русский
Том сказал мне, что не может винить меня за то, что я не сдержал обещание.
Translate from Русский to Русский