Узнайте, как использовать обеда в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Вы сегодня после обеда в школе чего делаете?
Translate from Русский to Русский
Что вы делаете сегодня в школе после обеда?
Translate from Русский to Русский
После обеда у нее всегда есть время.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, не беспокойтесь насчет обеда, я не голоден.
Translate from Русский to Русский
Он так усердно занимался, что едва выкраивал время для обеда.
Translate from Русский to Русский
Мы надеялись, что дождь прекратится до обеда.
Translate from Русский to Русский
Джон спросил Мэри, не хотела бы она после обеда пройтись по магазинам.
Translate from Русский to Русский
В прогнозе погоды было сказано, что после обеда будет дождь, но его не было.
Translate from Русский to Русский
Можете прийти завтра в любое время после обеда.
Translate from Русский to Русский
Когда время обеда?
Translate from Русский to Русский
Я немного вздремнул во время обеда, потому что сильно устал.
Translate from Русский to Русский
Вы знаете хорошее место для обеда?
Translate from Русский to Русский
Как насчет поиграть в теннис сегодня после обеда?
Translate from Русский to Русский
После обеда господин выкушал чашку кофею и сел на диван, подложивши себе за спину подушку, которую в русских трактирах вместо эластической шерсти набивают чем-то чрезвычайно похожим на кирпич и булыжник.
Translate from Русский to Русский
У тебя есть время в пятницу после обеда?
Translate from Русский to Русский
Папа потянулся после обеда.
Translate from Русский to Русский
Я успею это сделать до обеда?
Translate from Русский to Русский
Что вы делаете после обеда?
Translate from Русский to Русский
Мы будем поливать сад сегодня после обеда.
Translate from Русский to Русский
Боюсь, что после обеда пойдёт дождь.
Translate from Русский to Русский
Он будет после обеда.
Translate from Русский to Русский
В конце обеда она пила кофе.
Translate from Русский to Русский
Если бы не ты, я бы справился с делами до обеда.
Translate from Русский to Русский
Увидимся после обеда.
Translate from Русский to Русский
Вы не заняты завтра после обеда?
Translate from Русский to Русский
Скорее всего, после обеда будет дождь.
Translate from Русский to Русский
Что вы обычно делаете после обеда?
Translate from Русский to Русский
Чем ты обычно занимаешься после обеда?
Translate from Русский to Русский
После обеда он обычно спит.
Translate from Русский to Русский
Увидимся с Вами после обеда, но не забудьте дать мне знать, когда Вы вернётесь.
Translate from Русский to Русский
Том собирается позвонить тебе сразу после обеда.
Translate from Русский to Русский
Завтра в Алматы до обеда пройдёт кратковременный дождь.
Translate from Русский to Русский
Так-так, уходить из-за стола посреди обеда - дурной тон, знаешь ли.
Translate from Русский to Русский
Я немного позанимался после обеда.
Translate from Русский to Русский
После обеда она убрала со стола.
Translate from Русский to Русский
Она учила японский после обеда.
Translate from Русский to Русский
После обеда мы смотрели телевизор.
Translate from Русский to Русский
Я слушаю радио после обеда.
Translate from Русский to Русский
Когда еда — беда, отказ от обеда — победа.
Translate from Русский to Русский
Жизнь - это борьба: до обеда с голодом, а после обеда - со сном.
Translate from Русский to Русский
Жизнь - это борьба: до обеда с голодом, а после обеда - со сном.
Translate from Русский to Русский
Как вы смотрите на то, чтобы сыграть в гольф сегодня после обеда.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, приди ко мне в офис после обеда.
Translate from Русский to Русский
Вчера после обеда он был занят.
Translate from Русский to Русский
Я с обеда пытаюсь до тебя дозвониться.
Translate from Русский to Русский
Можете вы прийти сегодня или завтра после обеда?
Translate from Русский to Русский
Я уезжаю после обеда.
Translate from Русский to Русский
В Испании накрывают стол для обеда приблизительно в два часа.
Translate from Русский to Русский
Я думаю, после обеда дождя не будет.
Translate from Русский to Русский
По воскресеньям после обеда я обычно иду за покупками.
Translate from Русский to Русский
Они должны прибыть в Мориоку до обеда.
Translate from Русский to Русский
Ты думаешь, что ты можешь сделать это до обеда?
Translate from Русский to Русский
После обеда нас ждёт прогулка по Берлину.
Translate from Русский to Русский
Мы уезжаем завтра после обеда.
Translate from Русский to Русский
Ложь была его главным увлечением. На втором месте была игра на флейте после плотного обеда.
Translate from Русский to Русский
Вы не должны выходить после обеда.
Translate from Русский to Русский
Давай сходим на пляж после обеда.
Translate from Русский to Русский
Том сказал Мэри, чтобы она позвонила ему после обеда.
Translate from Русский to Русский
Ничто не делает ужин таким вкусным, как отсутствие обеда.
Translate from Русский to Русский
Я жду обеда.
Translate from Русский to Русский
Сегодня после обеда я буду играть в теннис.
Translate from Русский to Русский
После обеда я вернулся в офис.
Translate from Русский to Русский
После обеда мне хочется спать.
Translate from Русский to Русский
Она всегда свободна после обеда.
Translate from Русский to Русский
Как насчет прогуляться после обеда?
Translate from Русский to Русский
Я думаю, Том отдыхает после обеда.
Translate from Русский to Русский
Время обеда.
Translate from Русский to Русский
Если хочешь, позвони мне сегодня после обеда.
Translate from Русский to Русский
Я обычно ем десерт после обеда.
Translate from Русский to Русский
Том с обеда читает книгу.
Translate from Русский to Русский
Если ты ешь три сытных обеда в день, твоё тело получает необходимую ему энергию.
Translate from Русский to Русский
Том встречается с Мэри сегодня после обеда.
Translate from Русский to Русский
Том договорился встретиться с Мэри сегодня после обеда.
Translate from Русский to Русский
Он придёт до обеда, если вообще придёт.
Translate from Русский to Русский
Моя мать дремлет после обеда каждый день.
Translate from Русский to Русский
У него встречи после обеда каждое воскресенье.
Translate from Русский to Русский
Он хочет играть в футбол сегодня после обеда.
Translate from Русский to Русский
Сегодня после обеда вымой велосипед.
Translate from Русский to Русский
После обеда я пойду в магазин.
Translate from Русский to Русский
После обеда я поеду в магазин.
Translate from Русский to Русский
Завтра после обеда я буду свободен.
Translate from Русский to Русский
Завтра после обеда я буду свободна.
Translate from Русский to Русский
Давайте обсудим это после обеда.
Translate from Русский to Русский
Я обычно читаю газету во время обеда.
Translate from Русский to Русский
В пятницу после обеда мы свободны?
Translate from Русский to Русский
Я вернусь после обеда.
Translate from Русский to Русский
Я хорошенько вздремнул после обеда.
Translate from Русский to Русский
Я думал, что Том проспит до обеда.
Translate from Русский to Русский
Я думал, что Том будет спать до обеда.
Translate from Русский to Русский
Том сказал, что хочет немного вздремнуть после обеда.
Translate from Русский to Русский
Вы, возможно, хотите вздремнуть после обеда.
Translate from Русский to Русский
А ещё китайцы любят поспать после обеда.
Translate from Русский to Русский
Есть ли рейс после обеда?
Translate from Русский to Русский
«Зельда, сегодня я хочу на ужин салями, фалафель, пиццу, бекон, карри, кашу, овощи, оливки, картофель, чипсы, кукурузу, Тик-Так, пирожные, бананы, рыбу, индейку, курицу, торт и пшеничные ломтики. Так что у нас на ужин?» — «Хи-хи, ничего, отец!» — «Заткнись к чёрту, дура, ты хочешь сказать, что обеда не будет?!» — «Да, у нас новый король. Это Гэнон!» — «Ты мой пленник!» — «О чёрт».
Translate from Русский to Русский
Картина, которую ты повесил вчера после обеда, упала сегодня утром.
Translate from Русский to Русский
Давай сыграем в теннис после обеда.
Translate from Русский to Русский
Я добрался до Бостона вчера после обеда.
Translate from Русский to Русский
Единственное, на что я способен после обеда, - это смотреть телевизор.
Translate from Русский to Русский
Сегодня после обеда я буду играть с Наоко.
Translate from Русский to Русский
Как насчет кашки кофе после обеда?
Translate from Русский to Русский
После обеда вас устроит?
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: Атланте, штат, Джорджия, Забронируйте, комнату, возле, международного, аэропорта, Торонто, тут.