Примеры предложений на Русский со словом "обеда"

Узнайте, как использовать обеда в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Вы сегодня после обеда в школе чего делаете?
Translate from Русский to Русский

Что вы делаете сегодня в школе после обеда?
Translate from Русский to Русский

После обеда у нее всегда есть время.
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, не беспокойтесь насчет обеда, я не голоден.
Translate from Русский to Русский

Он так усердно занимался, что едва выкраивал время для обеда.
Translate from Русский to Русский

Мы надеялись, что дождь прекратится до обеда.
Translate from Русский to Русский

Джон спросил Мэри, не хотела бы она после обеда пройтись по магазинам.
Translate from Русский to Русский

В прогнозе погоды было сказано, что после обеда будет дождь, но его не было.
Translate from Русский to Русский

Можете прийти завтра в любое время после обеда.
Translate from Русский to Русский

Когда время обеда?
Translate from Русский to Русский

Я немного вздремнул во время обеда, потому что сильно устал.
Translate from Русский to Русский

Вы знаете хорошее место для обеда?
Translate from Русский to Русский

Как насчет поиграть в теннис сегодня после обеда?
Translate from Русский to Русский

После обеда господин выкушал чашку кофею и сел на диван, подложивши себе за спину подушку, которую в русских трактирах вместо эластической шерсти набивают чем-то чрезвычайно похожим на кирпич и булыжник.
Translate from Русский to Русский

У тебя есть время в пятницу после обеда?
Translate from Русский to Русский

Папа потянулся после обеда.
Translate from Русский to Русский

Я успею это сделать до обеда?
Translate from Русский to Русский

Что вы делаете после обеда?
Translate from Русский to Русский

Мы будем поливать сад сегодня после обеда.
Translate from Русский to Русский

Боюсь, что после обеда пойдёт дождь.
Translate from Русский to Русский

Он будет после обеда.
Translate from Русский to Русский

В конце обеда она пила кофе.
Translate from Русский to Русский

Если бы не ты, я бы справился с делами до обеда.
Translate from Русский to Русский

Увидимся после обеда.
Translate from Русский to Русский

Вы не заняты завтра после обеда?
Translate from Русский to Русский

Скорее всего, после обеда будет дождь.
Translate from Русский to Русский

Что вы обычно делаете после обеда?
Translate from Русский to Русский

Чем ты обычно занимаешься после обеда?
Translate from Русский to Русский

После обеда он обычно спит.
Translate from Русский to Русский

Увидимся с Вами после обеда, но не забудьте дать мне знать, когда Вы вернётесь.
Translate from Русский to Русский

Том собирается позвонить тебе сразу после обеда.
Translate from Русский to Русский

Завтра в Алматы до обеда пройдёт кратковременный дождь.
Translate from Русский to Русский

Так-так, уходить из-за стола посреди обеда - дурной тон, знаешь ли.
Translate from Русский to Русский

Я немного позанимался после обеда.
Translate from Русский to Русский

После обеда она убрала со стола.
Translate from Русский to Русский

Она учила японский после обеда.
Translate from Русский to Русский

После обеда мы смотрели телевизор.
Translate from Русский to Русский

Я слушаю радио после обеда.
Translate from Русский to Русский

Когда еда — беда, отказ от обеда — победа.
Translate from Русский to Русский

Жизнь - это борьба: до обеда с голодом, а после обеда - со сном.
Translate from Русский to Русский

Жизнь - это борьба: до обеда с голодом, а после обеда - со сном.
Translate from Русский to Русский

Как вы смотрите на то, чтобы сыграть в гольф сегодня после обеда.
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, приди ко мне в офис после обеда.
Translate from Русский to Русский

Вчера после обеда он был занят.
Translate from Русский to Русский

Я с обеда пытаюсь до тебя дозвониться.
Translate from Русский to Русский

Можете вы прийти сегодня или завтра после обеда?
Translate from Русский to Русский

Я уезжаю после обеда.
Translate from Русский to Русский

В Испании накрывают стол для обеда приблизительно в два часа.
Translate from Русский to Русский

Я думаю, после обеда дождя не будет.
Translate from Русский to Русский

По воскресеньям после обеда я обычно иду за покупками.
Translate from Русский to Русский

Они должны прибыть в Мориоку до обеда.
Translate from Русский to Русский

Ты думаешь, что ты можешь сделать это до обеда?
Translate from Русский to Русский

После обеда нас ждёт прогулка по Берлину.
Translate from Русский to Русский

Мы уезжаем завтра после обеда.
Translate from Русский to Русский

Ложь была его главным увлечением. На втором месте была игра на флейте после плотного обеда.
Translate from Русский to Русский

Вы не должны выходить после обеда.
Translate from Русский to Русский

Давай сходим на пляж после обеда.
Translate from Русский to Русский

Том сказал Мэри, чтобы она позвонила ему после обеда.
Translate from Русский to Русский

Ничто не делает ужин таким вкусным, как отсутствие обеда.
Translate from Русский to Русский

Я жду обеда.
Translate from Русский to Русский

Сегодня после обеда я буду играть в теннис.
Translate from Русский to Русский

После обеда я вернулся в офис.
Translate from Русский to Русский

После обеда мне хочется спать.
Translate from Русский to Русский

Она всегда свободна после обеда.
Translate from Русский to Русский

Как насчет прогуляться после обеда?
Translate from Русский to Русский

Я думаю, Том отдыхает после обеда.
Translate from Русский to Русский

Время обеда.
Translate from Русский to Русский

Если хочешь, позвони мне сегодня после обеда.
Translate from Русский to Русский

Я обычно ем десерт после обеда.
Translate from Русский to Русский

Том с обеда читает книгу.
Translate from Русский to Русский

Если ты ешь три сытных обеда в день, твоё тело получает необходимую ему энергию.
Translate from Русский to Русский

Том встречается с Мэри сегодня после обеда.
Translate from Русский to Русский

Том договорился встретиться с Мэри сегодня после обеда.
Translate from Русский to Русский

Он придёт до обеда, если вообще придёт.
Translate from Русский to Русский

Моя мать дремлет после обеда каждый день.
Translate from Русский to Русский

У него встречи после обеда каждое воскресенье.
Translate from Русский to Русский

Он хочет играть в футбол сегодня после обеда.
Translate from Русский to Русский

Сегодня после обеда вымой велосипед.
Translate from Русский to Русский

После обеда я пойду в магазин.
Translate from Русский to Русский

После обеда я поеду в магазин.
Translate from Русский to Русский

Завтра после обеда я буду свободен.
Translate from Русский to Русский

Завтра после обеда я буду свободна.
Translate from Русский to Русский

Давайте обсудим это после обеда.
Translate from Русский to Русский

Я обычно читаю газету во время обеда.
Translate from Русский to Русский

В пятницу после обеда мы свободны?
Translate from Русский to Русский

Я вернусь после обеда.
Translate from Русский to Русский

Я хорошенько вздремнул после обеда.
Translate from Русский to Русский

Я думал, что Том проспит до обеда.
Translate from Русский to Русский

Я думал, что Том будет спать до обеда.
Translate from Русский to Русский

Том сказал, что хочет немного вздремнуть после обеда.
Translate from Русский to Русский

Вы, возможно, хотите вздремнуть после обеда.
Translate from Русский to Русский

А ещё китайцы любят поспать после обеда.
Translate from Русский to Русский

Есть ли рейс после обеда?
Translate from Русский to Русский

«Зельда, сегодня я хочу на ужин салями, фалафель, пиццу, бекон, карри, кашу, овощи, оливки, картофель, чипсы, кукурузу, Тик-Так, пирожные, бананы, рыбу, индейку, курицу, торт и пшеничные ломтики. Так что у нас на ужин?» — «Хи-хи, ничего, отец!» — «Заткнись к чёрту, дура, ты хочешь сказать, что обеда не будет?!» — «Да, у нас новый король. Это Гэнон!» — «Ты мой пленник!» — «О чёрт».
Translate from Русский to Русский

Картина, которую ты повесил вчера после обеда, упала сегодня утром.
Translate from Русский to Русский

Давай сыграем в теннис после обеда.
Translate from Русский to Русский

Я добрался до Бостона вчера после обеда.
Translate from Русский to Русский

Единственное, на что я способен после обеда, - это смотреть телевизор.
Translate from Русский to Русский

Сегодня после обеда я буду играть с Наоко.
Translate from Русский to Русский

Как насчет кашки кофе после обеда?
Translate from Русский to Русский

После обеда вас устроит?
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Атланте, штат, Джорджия, Забронируйте, комнату, возле, международного, аэропорта, Торонто, тут.