Узнайте, как использовать начали в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Когда Вы начали играть в гольф?
Translate from Русский to Русский
Вы начали изучать английский?
Translate from Русский to Русский
Все разбились по парам и начали танцевать.
Translate from Русский to Русский
Он опаздывал, и мы начали без него.
Translate from Русский to Русский
Бутоны начали раскрываться.
Translate from Русский to Русский
Водители начали спорить, кого винить в аварии.
Translate from Русский to Русский
Листья деревьев начали краснеть.
Translate from Русский to Русский
Этот автомобиль начали производить в тысяча девятьсот восьмидесятом году.
Translate from Русский to Русский
Когда вы начали изучать английский?
Translate from Русский to Русский
Мы рано начали.
Translate from Русский to Русский
Мы не знаем друг друга с тех пор как начали носить одежду.
Translate from Русский to Русский
Начали!
Translate from Русский to Русский
Представьте, что вы начали икать и не можете остановиться.
Translate from Русский to Русский
Его глаза начали наполняться слезами.
Translate from Русский to Русский
Как только мы добрались до озера, мы начали плавать.
Translate from Русский to Русский
Я предложил, чтобы мы начали рано.
Translate from Русский to Русский
Разом все ученики начали разговаривать.
Translate from Русский to Русский
Начали приходить покупатели.
Translate from Русский to Русский
Они начали подготовку к возможным нападениям.
Translate from Русский to Русский
Неизвестно, когда Хинамацури впервые начали праздновать, но Нагасибина в своей первоначальной форме праздновался уже во время периода Хэйан.
Translate from Русский to Русский
Они начали изучать этот вопрос.
Translate from Русский to Русский
С религией или без неё, добрые люди могут творить добро, а злые - творить зло; но для того, чтобы добрые люди начали творить зло, нужна религия.
Translate from Русский to Русский
Свет, мотор, начали!
Translate from Русский to Русский
Начиная с 1859 года начали приезжать протестантские миссионеры из Америки, и католическая и русская православная церкви также стали активно участвовать в миссионерском движении.
Translate from Русский to Русский
Они начали тушить пожар.
Translate from Русский to Русский
Мы разошлись и начали прочёсывать лес.
Translate from Русский to Русский
Когда вы начали изучать немецкий?
Translate from Русский to Русский
Они начали взбираться на холм.
Translate from Русский to Русский
Все начали размахивать флагами.
Translate from Русский to Русский
Исследователи начали страдать от голода.
Translate from Русский to Русский
Они начали одновременно.
Translate from Русский to Русский
Советские войска начали покидать Афганистан.
Translate from Русский to Русский
Мы хорошо начали!
Translate from Русский to Русский
Почему вы начали изучать французский язык?
Translate from Русский to Русский
Все зрители встали и начали аплодировать.
Translate from Русский to Русский
Немного выпили и начали бла, бла, бла.
Translate from Русский to Русский
Мы начали с нуля.
Translate from Русский to Русский
Когда вы начали заниматься охотой?
Translate from Русский to Русский
Мы начали работать над новым проектом.
Translate from Русский to Русский
Гости в волчьих шубах, в шапках из лисьих шкур начали заходить в дом.
Translate from Русский to Русский
Обе страны начали мирные переговоры.
Translate from Русский to Русский
Все начали смеяться.
Translate from Русский to Русский
Вы ещё не начали?
Translate from Русский to Русский
Припасы начали заканчиваться.
Translate from Русский to Русский
Они начали целоваться.
Translate from Русский to Русский
Мы начали работу над новым проектом.
Translate from Русский to Русский
Мы начали нашу работу в полдень.
Translate from Русский to Русский
Мы начали свою работу в полдень.
Translate from Русский to Русский
Мы начали до рассвета.
Translate from Русский to Русский
Мы начали до восхода солнца.
Translate from Русский to Русский
Мы начали в шесть.
Translate from Русский to Русский
Вы начали учить французский?
Translate from Русский to Русский
Вы начали изучать французский?
Translate from Русский to Русский
Когда вы начали учить французский?
Translate from Русский to Русский
Когда вы начали изучать французский?
Translate from Русский to Русский
Вы уже начали учить французский?
Translate from Русский to Русский
Вы уже начали изучать французский?
Translate from Русский to Русский
Мы только начали.
Translate from Русский to Русский
Мы начали разговаривать.
Translate from Русский to Русский
Мы начали говорить.
Translate from Русский to Русский
Они начали ругаться.
Translate from Русский to Русский
Они начали ссориться.
Translate from Русский to Русский
Когда дети обнаружили, что потеряли друга, они начали плакать.
Translate from Русский to Русский
Листья начали менять цвет.
Translate from Русский to Русский
Если вы начали курить, то избавиться от этой вредной привычки уже сложно.
Translate from Русский to Русский
Я хотел бы, чтобы вы начали меня звать Томом.
Translate from Русский to Русский
Мы начали компанию против курения.
Translate from Русский to Русский
Мы едва начали.
Translate from Русский to Русский
Два человека начали драться ночью на улице.
Translate from Русский to Русский
Двое мужчин начали драться ночью на улице.
Translate from Русский to Русский
Вы начали учить эсперанто.
Translate from Русский to Русский
Едва мы начали, как пошёл дождь.
Translate from Русский to Русский
Советские войска начали вывод войск из Афганистана.
Translate from Русский to Русский
И седые волосы начали выпадать.
Translate from Русский to Русский
После этого вечера Том и Мария начали дружить.
Translate from Русский to Русский
Сегодня мы начали репетицию уже в шесть часов.
Translate from Русский to Русский
Они наступили, когда был нарушен кочевой уклад жизни и шаруа начали переходить к оседлому ведению хозяйств.
Translate from Русский to Русский
Два рыбака начали наперегонки вытаскивать рыбу.
Translate from Русский to Русский
Лучшие реформаторы, которых когда-либо видел мир, это те, которые начали с себя.
Translate from Русский to Русский
Команды только начали игру, как пошёл дождь.
Translate from Русский to Русский
У меня начали потеть руки.
Translate from Русский to Русский
Мы начали эти работы в апреле.
Translate from Русский to Русский
Они начали стрелять.
Translate from Русский to Русский
Все начали спорить.
Translate from Русский to Русский
Как только я туда добрался, они сразу начали.
Translate from Русский to Русский
Птицы начали размножаться.
Translate from Русский to Русский
Истратив все деньги, мы начали искать работу.
Translate from Русский to Русский
Том и Мэри начали говорить одновременно.
Translate from Русский to Русский
Ну, начали!
Translate from Русский to Русский
Они уже начали.
Translate from Русский to Русский
"Зелёные человечки" начали покидать Украину. Но теперь это уже не боевики, а "мирные беженцы".
Translate from Русский to Русский
У Тома начали трястись суставы.
Translate from Русский to Русский
От скуки слушатели начали зевать.
Translate from Русский to Русский
Они начали раньше нас.
Translate from Русский to Русский
Если бы все выучили эсперанто и начали говорить на нём, понятие "эсперантист" потеряло бы свой смысл. Я думаю, многие эсперантисты этого не понимают.
Translate from Русский to Русский
Утром птицы начали петь.
Translate from Русский to Русский
Деревья начали пускать почки.
Translate from Русский to Русский
Когда вы начали встречаться?
Translate from Русский to Русский
Когда вы двое начали встречаться?
Translate from Русский to Русский
Когда вы начали изучать французский язык?
Translate from Русский to Русский
Два мальчика начали обвинять друг друга.
Translate from Русский to Русский