Узнайте, как использовать надоело в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Мне надоело есть фастфуд.
Translate from Русский to Русский
Мне это надоело!
Translate from Русский to Русский
Прекрати жрать в постели, мне надоело убирать за тобой.
Translate from Русский to Русский
Им надоело играть.
Translate from Русский to Русский
Тому надоело смотреть телевизор.
Translate from Русский to Русский
Мне надоело слушать его хвастовство.
Translate from Русский to Русский
Ему надоело читать.
Translate from Русский to Русский
Мне надоело его поведение.
Translate from Русский to Русский
Мне надоело постоянно выслушивать одно и то же.
Translate from Русский to Русский
Ему быстро надоело.
Translate from Русский to Русский
"Девушка, а как вас зовут?" - "Хватит бухать, Том! Мне надоело с тобой каждый день знакомиться!"
Translate from Русский to Русский
Мне надоело это слышать.
Translate from Русский to Русский
Мне надоело слушать её жалобы.
Translate from Русский to Русский
Мне надоело менять свои планы всякий раз, когда вам взбредёт в голову что-нибудь новое.
Translate from Русский to Русский
Как мне надоело слушать всю эту чушь!
Translate from Русский to Русский
Маше надоело вешать Владу лапшу на уши, и поэтому она во всём призналась.
Translate from Русский to Русский
Мне всё это надоело: я устала стряхивать лапшу с ушей.
Translate from Русский to Русский
Как мне всё это надоело!
Translate from Русский to Русский
Как нам всё это надоело!
Translate from Русский to Русский
Как тебе всё это надоело!
Translate from Русский to Русский
Как вам всё это надоело!
Translate from Русский to Русский
Как ему всё это надоело!
Translate from Русский to Русский
Как ей всё это надоело!
Translate from Русский to Русский
Как им всё это надоело!
Translate from Русский to Русский
Мне уже надоело проигрывать.
Translate from Русский to Русский
"Мне надоело лежать в больнице!" — "Ну потерпи, недельки через три кости срастутся, и сможешь спокойно играть с ребятами в футбол".
Translate from Русский to Русский
Мне надоело постоянно вычищать за тобой эти авгиевы конюшни.
Translate from Русский to Русский
Мне это порядком надоело.
Translate from Русский to Русский
Мне надоело это место.
Translate from Русский to Русский
Мне надоело одиночество.
Translate from Русский to Русский
Мне надоело работать, я хочу пойти на обед.
Translate from Русский to Русский
Ах, как же мне всё это надоело!
Translate from Русский to Русский
Мне надоело тут стоять и ждать.
Translate from Русский to Русский
Мне надоело. У меня ничего не получается. Я брошу.
Translate from Русский to Русский
Мне надоело делать уроки.
Translate from Русский to Русский
Мне надоело об этом говорить.
Translate from Русский to Русский
Нам надоело.
Translate from Русский to Русский
А ну-ка стоп. Ты что сейчас вообще такое сказал? Жить надоело? Это легко исправить, ты только намекни.
Translate from Русский to Русский
Мне надоело ходить в женихах.
Translate from Русский to Русский
«Слыхал новость с утра: Квят-то наш в "Ред Булл" переходит!» — «Да ты что? Надо же, как повезло! А Феттель ушёл, что ли?» — «Ага, взял да и подался в "Феррари". Надоело, видать, новому напарнику проигрывать по всем статьям».
Translate from Русский to Русский
Мне надоело красить волосы.
Translate from Русский to Русский
Мне надоело питаться в школьной столовой.
Translate from Русский to Русский
Мне надоело притворяться.
Translate from Русский to Русский
Мы неделями едим одно и то же! Мне это надоело!
Translate from Русский to Русский
Рассуждает как дурак, надоело уже слушать.
Translate from Русский to Русский
Мне надоело врать.
Translate from Русский to Русский
Мне так это надоело.
Translate from Русский to Русский
Мне надоело сидеть в четырёх стенах.
Translate from Русский to Русский
"Мне надоело смотреть телевизор. Давай чего-нибудь ещё поделаем". - "Например?"
Translate from Русский to Русский
"Мне надоело смотреть телевизор. Давай чем-нибудь другим займёмся". - "Например?"
Translate from Русский to Русский
Мне надоело, что со мной обращаются как с ребёнком.
Translate from Русский to Русский
Тебе что, жить надоело?
Translate from Русский to Русский
Мне надоело каждый день есть на обед одно и то же.
Translate from Русский to Русский
Мне надоело постоянно тебя поддерживать.
Translate from Русский to Русский
Мне надоело постоянно оказывать тебе поддержку.
Translate from Русский to Русский
Мне уже это надоело!
Translate from Русский to Русский
Мне надоело выслушивать его жалобы.
Translate from Русский to Русский
Мне надоело выслушивать её жалобы.
Translate from Русский to Русский
Мне надоело смотреть телевизор.
Translate from Русский to Русский
Тебе самому-то не надоело фигнёй страдать?
Translate from Русский to Русский
Вам самим-то не надоело фигнёй страдать?
Translate from Русский to Русский
Человек ищет легкую жизнь, а ему не надоело жить в деревне.
Translate from Русский to Русский
Том сказал, что ему это надоело.
Translate from Русский to Русский
Мне надоело проигрывать.
Translate from Русский to Русский
Нам надоело ждать.
Translate from Русский to Русский
Мне надоело его слышать.
Translate from Русский to Русский
Мне надоело переводить!
Translate from Русский to Русский
Мне здесь надоело.
Translate from Русский to Русский
Тому надоело ждать, и он ушёл.
Translate from Русский to Русский
Всё это мне ужасно надоело.
Translate from Русский to Русский
Мне уже просто надоело с вами спорить.
Translate from Русский to Русский
Как всё смертельно надоело!
Translate from Русский to Русский
Мне всё это до смерти надоело.
Translate from Русский to Русский
Мне надоело играть в игры.
Translate from Русский to Русский
Мне надоело ждать.
Translate from Русский to Русский
Надоело быть толстым и некрасивым? Запишитесь в наш новый фитнес-клуб и будьте просто некрасивым.
Translate from Русский to Русский
Тому надоело ждать.
Translate from Русский to Русский
Мэри надоело ждать.
Translate from Русский to Русский
Надоело валяться. Уже все бока себе отлежал.
Translate from Русский to Русский
Нам всем это надоело.
Translate from Русский to Русский
Всё надоело, пойду брошусь под одеяло.
Translate from Русский to Русский
Мне надоело тебя ждать.
Translate from Русский to Русский
Мне это надоело.
Translate from Русский to Русский
Том сказал, что ему надоело проигрывать.
Translate from Русский to Русский
Мне надоело каждый день есть одно и то же.
Translate from Русский to Русский
Мне надоело быть осторожным.
Translate from Русский to Русский
Мне надоело слушать Тома.
Translate from Русский to Русский
Сынок, тебе не надоело целый день штаны протирать за компьютером? Сходил бы на улицу, покемонов половил.
Translate from Русский to Русский
Мне надоело это безденежье.
Translate from Русский to Русский
Мне надоело работать на дядю.
Translate from Русский to Русский
Не надоело тебе на солнце жариться?
Translate from Русский to Русский
Мне надоело по сто раз повторять одно и то же. Ты русский язык понимаешь вообще?
Translate from Русский to Русский
Том и Мэри сели играть в карты, но Том всё время жульничал, и Мэри это скоро надоело.
Translate from Русский to Русский
Тебе не надоело это делать?
Translate from Русский to Русский
Вам не надоело это делать?
Translate from Русский to Русский
После трёх лет учёбы в Бостонском университете Тому надоело грызть гранит науки.
Translate from Русский to Русский
Мне надоело торчать дома.
Translate from Русский to Русский
Мне надоело хранить секреты.
Translate from Русский to Русский
Мне надоело, что Том сваливает на меня все свои проблемы.
Translate from Русский to Русский
Мне надоело её поведение.
Translate from Русский to Русский
Тому надоело ждать Мэри и он пошёл в музей без неё.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: непонятна, большинства, непрофессионалов, дочь, сбежала, молодым, писателем, картин, Свеча, сама.