Узнайте, как использовать короче в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Короче говоря, я не согласился.
Translate from Русский to Русский
Если бы её нос был чуть короче, она была бы вполне симпатичной.
Translate from Русский to Русский
Короче, проект провалился.
Translate from Русский to Русский
Короче говоря, мы поженились.
Translate from Русский to Русский
Короче, он был уволен.
Translate from Русский to Русский
Зимой дни короче.
Translate from Русский to Русский
Короче говоря: я не знаю.
Translate from Русский to Русский
Дни становятся короче.
Translate from Русский to Русский
В январе дни короче, а ночи становятся длиннее.
Translate from Русский to Русский
Короче говоря: я не знаю и знать не хочу.
Translate from Русский to Русский
Короче говоря, я не знаю, для кого написана эта книга.
Translate from Русский to Русский
Короче говоря, я не знаю чё ещё менять.
Translate from Русский to Русский
Короче говоря, я не знаю, как ему помочь.
Translate from Русский to Русский
Короче говоря, вот этих сложностей я не понимаю.
Translate from Русский to Русский
С приходом зимы дни становятся всё короче.
Translate from Русский to Русский
Короче говоря, все наши усилия ни к чему не привели.
Translate from Русский to Русский
Короче говоря, это твоя вина.
Translate from Русский to Русский
Интересно, какой путь короче.
Translate from Русский to Русский
Будь нос Клеопатры чуть короче, облик мира стал бы иным.
Translate from Русский to Русский
Короче, мы пропали.
Translate from Русский to Русский
Короче, мы завалились.
Translate from Русский to Русский
Короче, система морали - это только язык жестов, которым говорят эмоции.
Translate from Русский to Русский
Мне он в самом деле не нравится, короче говоря, думаю, что он идиот.
Translate from Русский to Русский
Короче говоря, он был слишком уж честен.
Translate from Русский to Русский
Короче, он был не прав.
Translate from Русский to Русский
Полтораху перед сменой засадил - всю ночь на отходняках проработал, пиздец короче.
Translate from Русский to Русский
Прямая дорога короче извилистой.
Translate from Русский to Русский
Короче, меня уволили.
Translate from Русский to Русский
Короче говоря, я был уволен.
Translate from Русский to Русский
Короче говоря, я была уволена.
Translate from Русский to Русский
Дни становятся значительно короче теперь, когда наступила осень.
Translate from Русский to Русский
Короче говоря, он женился на своей первой любви.
Translate from Русский to Русский
Короче, его уволили.
Translate from Русский to Русский
Короче, так, Том. Будешь продолжать клеиться к Мэри — получишь по роже, понял? У меня не заржавеет, ты меня знаешь.
Translate from Русский to Русский
Моя кратковременная память становится всё короче и короче.
Translate from Русский to Русский
Моя кратковременная память становится всё короче и короче.
Translate from Русский to Русский
Короче говоря, ты меня ненавидишь, не так ли?
Translate from Русский to Русский
Короче говоря, Шерлок жив.
Translate from Русский to Русский
Дорогие ребята, спасибо за письма, которые вы нам присылали. Как выяснилось, "наш автор хуй в этом". За всё время, прошедшее с февраля 2012, был дан ответ лишь на несколько писем. Это был интересный эксперимент, особенно учитывая жанр, в котором мы сейчас находимся. Но, блин, учитывая, что мы появляемся на публике раз в сто лет, а отвечать на вопросы автор разрешает через раз... Короче, письма новые слать смысла вообще нет. Интерактив закрывается.
Translate from Русский to Русский
Осенью, когда дни становились короче, а ночи холоднее, она увидела, как первые заморозки превратили листья в ярко-жёлтые, оранжевые и красные.
Translate from Русский to Русский
Лунный месяц короче календарного.
Translate from Русский to Русский
Короче говоря, он лентяй.
Translate from Русский to Русский
Дни становились короче и короче.
Translate from Русский to Русский
Дни становились короче и короче.
Translate from Русский to Русский
Короче говоря, у него нет способностей к музыке.
Translate from Русский to Русский
Короче говоря, меня выбросили на улицу.
Translate from Русский to Русский
Стала жизнь на день короче, счастья нет, спокойной ночи.
Translate from Русский to Русский
Я что-то себя плохо чувствую или устал, короче - злой и раздраженный. Я постараюсь сдерживаться, но если вдруг случайно сорвусь - не обижайся, пожалуйста! Я буду стараться. Но и ты, пожалуйста, постарайся сегодня ко мне быть снисходительной. Ладно?
Translate from Русский to Русский
Короче говоря, она выиграла, а я проиграл.
Translate from Русский to Русский
Короче говоря, его уволили.
Translate from Русский to Русский
Стала жизнь на день короче — счастья нет, спокойной ночи!
Translate from Русский to Русский
Короче, дело обстоит так.
Translate from Русский to Русский
Я написал вам это довольно длинное письмо, потому что у меня не было времени сделать его короче.
Translate from Русский to Русский
Короче, для кого этот пакет, для нас или для вас? — Ни для вас, ни для нас, а для них.
Translate from Русский to Русский
Когда русские говорят «короче», короче никогда не становится, а наоборот всё длиннее и длиннее.
Translate from Русский to Русский
Чем длиннее день, тем короче ночь.
Translate from Русский to Русский
Чем короче длина волны, тем при большем напряжении должен работать светодиод.
Translate from Русский to Русский
Чем короче юбка, тем ниже должен быть каблук.
Translate from Русский to Русский
Короче говоря, я не хочу, чтобы ты работал на ту компанию.
Translate from Русский to Русский
Короче говоря, всё это сделано неверно.
Translate from Русский to Русский
Один рукав пальто короче другого.
Translate from Русский to Русский
Тот мост вдвое короче этого.
Translate from Русский to Русский
Короче, мне было над чем подумать.
Translate from Русский to Русский
Мне нужны все твои данные: имя, адрес, телефон — короче, всё.
Translate from Русский to Русский
Короче, я не доверяю ему.
Translate from Русский to Русский
Осенью дни становятся короче, а ночи длиннее.
Translate from Русский to Русский
Лейтенант, моё терпение короче моей шпаги.
Translate from Русский to Русский
В ноябре холоднее, чем в октябре. Дни короче, чем ночи.
Translate from Русский to Русский
Короче говоря, она мне просто не нравится.
Translate from Русский to Русский
С приближением зимы дни становятся всё короче.
Translate from Русский to Русский
Дни опять становятся короче.
Translate from Русский to Русский
Постепенно дни становятся короче.
Translate from Русский to Русский
Дни стали короче.
Translate from Русский to Русский
Дни снова становятся короче.
Translate from Русский to Русский
С окончанием лета дни становятся короче и короче.
Translate from Русский to Русский
С окончанием лета дни становятся короче и короче.
Translate from Русский to Русский
Короче, мне нечего сказать по этому поводу.
Translate from Русский to Русский
Каждый год кажется короче, чем предыдущий.
Translate from Русский to Русский
"Такое платье ты хотела?" — "Нет, не такое. То было короче и без пояса".
Translate from Русский to Русский
Наши беседы становятся всё короче. Нам больше не о чем говорить.
Translate from Русский to Русский
Короче, мне нужны деньги. Пожалуйста, одолжите мне немного.
Translate from Русский to Русский
Сделайте это предложение немного короче.
Translate from Русский to Русский
"Эта длиннее". — "Нет, она короче".
Translate from Русский to Русский
Короче говоря, мне нужны деньги. Не одолжишь?
Translate from Русский to Русский
Короче говоря, меня уволили.
Translate from Русский to Русский
Так короче, но там грязь.
Translate from Русский to Русский
Так короче, но там грязно и нет фонарей.
Translate from Русский to Русский
Подстригите меня короче, чем обычно.
Translate from Русский to Русский
Короче, я не знаю.
Translate from Русский to Русский
Ночи станут короче.
Translate from Русский to Русский
С сегодняшнего дня ночи станут короче.
Translate from Русский to Русский
Короче, бесишь меня.
Translate from Русский to Русский
Пойдём через кладбище. Так короче.
Translate from Русский to Русский
Зимой дни становятся короче, и раньше темнеет.
Translate from Русский to Русский
В зимние месяцы дни становятся короче, и раньше темнеет.
Translate from Русский to Русский
Короче, жизнь коротка!
Translate from Русский to Русский
Интересно, какая дорога короче?
Translate from Русский to Русский
Короче говоря, то, что он сделал, — обман.
Translate from Русский to Русский
С приближением зимы дни становятся короче.
Translate from Русский to Русский
Зимой ночи становятся длиннее, а дни короче.
Translate from Русский to Русский
Короче, всё прошло хорошо.
Translate from Русский to Русский