Примеры предложений на Русский со словом "забрать"

Узнайте, как использовать забрать в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Позвольте мне забрать ваш багаж.
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, зайди забрать меня.
Translate from Русский to Русский

Не забудь завтра в шесть меня забрать.
Translate from Русский to Русский

Вы могли бы забрать меня с вокзала?
Translate from Русский to Русский

Где я могу забрать багаж?
Translate from Русский to Русский

Не забудь забрать меня завтра в шесть.
Translate from Русский to Русский

Нужно не забыть забрать Тома на вокзале в 2:30.
Translate from Русский to Русский

Он вернулся, чтобы забрать свою шляпу.
Translate from Русский to Русский

Где я могу забрать свой багаж?
Translate from Русский to Русский

Спроси у него, зона разрешила его забрать нам?
Translate from Русский to Русский

Автобус остановился, чтобы забрать пассажиров.
Translate from Русский to Русский

Во сколько мне тебя забрать?
Translate from Русский to Русский

Надо было забрать сына из школы.
Translate from Русский to Русский

Я пришёл, чтобы забрать Вас домой.
Translate from Русский to Русский

Я попросил её забрать меня около четырёх.
Translate from Русский to Русский

Сестра жены работает в прокуратуре. Попросила как-то её забрать с работы, а заодно и сослуживицу подвезти. Садимся: сестра назад, подружка вперёд. Я трогаюсь и прошу: «Пристегнитесь, пожалуйста». Ответ: «Не надо, у меня удостоверение». Я ударяю ногой по педали тормоза, физия подружки приземляется в приборную панель. На заданный мною резонный вопрос — «Помогло удостоверение?» — меня обозвали психом и покинули автомобиль...
Translate from Русский to Русский

Мне надо пойти забрать Тома из школы.
Translate from Русский to Русский

Мне надо пойти забрать детей.
Translate from Русский to Русский

На днях бегал в ЗАГС регистрировать сынишку и был сильно удивлён, когда узнал, что они документы на получение пенсионного страхового свидетельства сами в пенсионный отправляют, а нам остаётся только забрать его. Так ещё выдали книженцию, где русским по белому написано, что, где, как и в какой последовательности надо сделать. Неужели волокиты меньше становится и государство начинает заботиться о нас? Увидим, но начало обнадёживает!
Translate from Русский to Русский

Я хочу забрать свои деньги.
Translate from Русский to Русский

Я пришёл забрать Тома.
Translate from Русский to Русский

Я пришла забрать Тома.
Translate from Русский to Русский

Том может прийти и забрать его сегодня.
Translate from Русский to Русский

Я ангел смерти, и я пришел, чтобы забрать вас всех.
Translate from Русский to Русский

Сегодня я ходил на почту забрать заказное письмо.
Translate from Русский to Русский

Том обещал забрать меня отсюда.
Translate from Русский to Русский

Я слегка наклонился, чтобы выбрать кофе и забрать сдачу.
Translate from Русский to Русский

Мне надо забрать Тома из школы.
Translate from Русский to Русский

Это нужно съесть здесь, или забрать с собой?
Translate from Русский to Русский

Я хочу забрать свои вещи.
Translate from Русский to Русский

Скоро тот же официант вернулся, чтобы забрать посуду.
Translate from Русский to Русский

Можно мне забрать её домой?
Translate from Русский to Русский

Можно мне забрать его домой?
Translate from Русский to Русский

Можно мне забрать это домой?
Translate from Русский to Русский

Можно мне забрать их домой?
Translate from Русский to Русский

Нам лучше забрать её.
Translate from Русский to Русский

Твои родители здесь, чтобы забрать тебя.
Translate from Русский to Русский

Я собираюсь забрать тебя домой.
Translate from Русский to Русский

Я ухожу, чтобы забрать Тома.
Translate from Русский to Русский

Они хотят забрать все это себе.
Translate from Русский to Русский

Это твой последний шанс забрать свои слова обратно.
Translate from Русский to Русский

Я запротестовал, когда официант попытался забрать мою тарелку.
Translate from Русский to Русский

Я запротестовала, когда официант попытался забрать мою тарелку.
Translate from Русский to Русский

Я думал, вы захотите его забрать.
Translate from Русский to Русский

Я думал, ты захочешь его забрать.
Translate from Русский to Русский

Где я должен забрать билеты?
Translate from Русский to Русский

Том попросил меня забрать его с вокзала.
Translate from Русский to Русский

Где я могу забрать свой билет?
Translate from Русский to Русский

Мы просто хотим забрать его домой.
Translate from Русский to Русский

Я собираюсь забрать его домой.
Translate from Русский to Русский

Я собираюсь забрать это домой.
Translate from Русский to Русский

Владелец ресторана позволил ей забрать домой остатки пищи со стола, чтобы накормить всех ее собак.
Translate from Русский to Русский

Я должен был попасть на встречу, поэтому я не мог забрать Тома со школы вовремя.
Translate from Русский to Русский

Ты можешь приехать и забрать меня?
Translate from Русский to Русский

Когда я должен тебя забрать?
Translate from Русский to Русский

Мы хотим забрать вещи Тома.
Translate from Русский to Русский

Король едва сделал несколько шагов в сторону двери, как зловредный смех Моршу заставил его остановиться. Плутоватый барыга выскочил из-за дивана. Он скалился в ликовании: «Я все записал на видео! Ты на видео!». «И я записал!» - выскочил следом Ганон. «Эй, это нечестно!» - обиженно выкрикнул король. - «Отдай!». Моршу ловко увернулся от попыток забрать камеру. «Ну уж дудки, вашество! Мы уже на ютьюб заливаем, - злорадствовал Гэнон. - Во имя лулзов!». «Во имя лулзов!» - поддакнул Моршу. «Умоляю, только не это!» - в отчаянии молотил кулаками по полу король. - «Остановите! Не заливайте! Ну пожаааааааалуста!». «Ха-ха!» - на лице Ганона сияла самодовольная ухмылка. - «Это даже веселее, чем тырить пожертвования!».
Translate from Русский to Русский

Хорошо, я подойду к четырём, чтобы тебя забрать.
Translate from Русский to Русский

Можешь забрать детей из школы?
Translate from Русский to Русский

Я пришёл забрать свою книгу.
Translate from Русский to Русский

Во сколько мне вас забрать?
Translate from Русский to Русский

Можно мне забрать свой телефон?
Translate from Русский to Русский

Том забыл забрать своего сына из школы.
Translate from Русский to Русский

Том, звонили из автосервиса. Можно забрать машину из ремонта.
Translate from Русский to Русский

Мне не терпится забрать машину из автосервиса. Она была на ремонте три недели.
Translate from Русский to Русский

Я хочу забрать Тома домой.
Translate from Русский to Русский

Дочь Тома притворилась, что не знает его, когда он приехал забрать её из школы на своём старом побитом автомобиле.
Translate from Русский to Русский

Как забрать свои деньги, если банк обанкротился?
Translate from Русский to Русский

Где я могу забрать свой билет на самолёт?
Translate from Русский to Русский

Нельзя ли мне забрать своё кольцо?
Translate from Русский to Русский

Мне придётся забрать у тебя нож.
Translate from Русский to Русский

Том приехал забрать Мэри.
Translate from Русский to Русский

Я задержался на работе, не смог забрать Мэри, и она пошла домой пешком.
Translate from Русский to Русский

Том не пришел забрать Мэри.
Translate from Русский to Русский

Отдам в добрые женские руки своего пятидесятилетнего сына. Успей забрать до 1 декабря и получи электроплитку и утюг в подарок.
Translate from Русский to Русский

Мы хотим её забрать.
Translate from Русский to Русский

Мы хотим его забрать.
Translate from Русский to Русский

Том приедет тебя забрать?
Translate from Русский to Русский

Том вернулся, чтобы забрать свои вещи.
Translate from Русский to Русский

Я вернулась, чтобы забрать свои вещи.
Translate from Русский to Русский

Ты вернулся, чтобы забрать свои вещи?
Translate from Русский to Русский

Официант подошёл, чтобы забрать у Тома пустую тарелку.
Translate from Русский to Русский

Официант подошёл забрать у Тома пустую тарелку.
Translate from Русский to Русский

Зубная фея хочет забрать твои зубы.
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, не забудьте забрать сдачу и карту.
Translate from Русский to Русский

Я попросил его забрать меня около четырёх.
Translate from Русский to Русский

Могу ли я забрать это домой?
Translate from Русский to Русский

Можешь забрать себе.
Translate from Русский to Русский

Можете забрать себе.
Translate from Русский to Русский

Можешь забрать себе, если хочешь.
Translate from Русский to Русский

Можете забрать себе, если хотите.
Translate from Русский to Русский

Я пришёл, чтобы забрать Мэри и отвезти её домой.
Translate from Русский to Русский

Я не позволю тебе забрать моих детей.
Translate from Русский to Русский

Можешь забрать, я им всё равно не пользуюсь.
Translate from Русский to Русский

Можете забрать, я им всё равно не пользуюсь.
Translate from Русский to Русский

Можешь забрать, я ей всё равно не пользуюсь.
Translate from Русский to Русский

Можете забрать, я ей всё равно не пользуюсь.
Translate from Русский to Русский

Я запротестовал, когда официант попытался забрать у меня тарелку.
Translate from Русский to Русский

Если он тебе так нравится, можешь забрать его себе.
Translate from Русский to Русский

Если она тебе так нравится, можешь забрать её себе.
Translate from Русский to Русский

Можешь забрать его себе.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: каковы, сами, клетка, безумных, зовут, Джек, Любовь, пропадает, даром, Жизнь.