Узнайте, как использовать женщиной в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Если б вы знали, с какой очаровательной женщиной я познакомился в Ялте!
Translate from Русский to Русский
Сандра выросла красивой женщиной.
Translate from Русский to Русский
Она то, что называется культурной женщиной.
Translate from Русский to Русский
Мы - единственные, кто считают её красивой женщиной.
Translate from Русский to Русский
Несмотря на то, что она была женщиной, она сражалась храбро.
Translate from Русский to Русский
Она родилась всего одно поколение после отмены рабства. Когда на дорогах не было автомобилей, в небе не было самолетов, когда такие как она не могли голосовать по двум причинам: потому, что она была женщиной и из-за ее цвета кожи.
Translate from Русский to Русский
Он оставил жену и стал жить с женщиной в два раза моложе её.
Translate from Русский to Русский
Моя сестра была красивой женщиной.
Translate from Русский to Русский
Его дочь стала красивой женщиной.
Translate from Русский to Русский
Бигендер ощущает себя то мужчиной, то женщиной, независимо от физического пола.
Translate from Русский to Русский
Он поздоровался с женщиной.
Translate from Русский to Русский
Мать Тома была умной женщиной.
Translate from Русский to Русский
Никогда не сравнивай свою жену с другой женщиной.
Translate from Русский to Русский
За женщиной всегда остается последнее слово в любом споре. Всякое слово, сказанное мужчиной после этого, является началом нового спора.
Translate from Русский to Русский
Негра могут линчевать за участие в голосовании, за "неуважение" к белому, за разговор с белой женщиной и т. п.
Translate from Русский to Русский
В любви между мужчиной и женщиной бывает всегда одна минута, когда любовь эта доходит до своего зенита, когда нет в ней ничего сознательного, рассудочного и нет ничего чувственного.
Translate from Русский to Русский
У меня не было сексуальных отношений с этой женщиной.
Translate from Русский to Русский
Она стала женщиной.
Translate from Русский to Русский
Мужчина может быть счастлив с любой женщиной при условии, что он её не любит.
Translate from Русский to Русский
Я чувствую себя хрупкой женщиной в твоих объятиях и могу сохранить остров нашей любви, а ты бережешь его от бурной волны океана жизни.
Translate from Русский to Русский
Русский человек - это человек, рождённый русской женщиной от русского мужчины.
Translate from Русский to Русский
С женщиной, без которой жить невозможно, жить невозможно.
Translate from Русский to Русский
Он чувствует, будто преображается из героя в ничтожество всякий раз, когда он сталкивается с красивой женщиной.
Translate from Русский to Русский
Я познакомился в автобусе с женщиной.
Translate from Русский to Русский
Я познакомился с женщиной в метро.
Translate from Русский to Русский
И спорить с женщиной — всё то же, что черпать воду решетом.
Translate from Русский to Русский
Он нарядился женщиной.
Translate from Русский to Русский
Он наконец-то расстался с этой женщиной.
Translate from Русский to Русский
Между мужчиной и женщиной невозможна дружба. Есть страсть, вражда, обожание, любовь, но не дружба.
Translate from Русский to Русский
Я пытался даже воспротивиться, но разве с женщиной совладаешь?
Translate from Русский to Русский
Я видел его с другой женщиной.
Translate from Русский to Русский
Мужчина может быть счастлив с любой женщиной, при условии что он не любит её.
Translate from Русский to Русский
Моя сестра была очень красивой женщиной.
Translate from Русский to Русский
Он флиртует с каждой встречной женщиной.
Translate from Русский to Русский
Она оказалась очень веселой женщиной.
Translate from Русский to Русский
Я видел Тома. Он был с другой женщиной.
Translate from Русский to Русский
Я бы никогда не стал встречаться с женщиной в возрасте!
Translate from Русский to Русский
Я бы никогда не стал встречаться с женщиной старше себя!
Translate from Русский to Русский
Она была последней женщиной, которую я ожидал увидеть на вечеринке.
Translate from Русский to Русский
Если бы ты была красивой женщиной, то я бы поехал вместе с тобой в Ван; но так как ты некрасивая, то я поеду с тобой всего лишь в Диярбакыр.
Translate from Русский to Русский
Во время летнего отпуска я познакомился с красивой женщиной.
Translate from Русский to Русский
Спорить с женщиной — всё равно, что пытаться утопить воду, сжечь огонь, закопать землю или поймать воздух.
Translate from Русский to Русский
Она выросла и стала очень красивой женщиной.
Translate from Русский to Русский
Она была женщиной с приятным голосом, интересной, полной воодушевления, правда слегка подвыпившей.
Translate from Русский to Русский
Никто, кроме меня, не имеет права разговаривать с моей любимой женщиной.
Translate from Русский to Русский
Я была единственной женщиной.
Translate from Русский to Русский
Говорят, не стоит начинать бизнес с женщиной: все успехи — её заслуга, неудачи — твоя.
Translate from Русский to Русский
В некоторых странах быть женщиной не очень хорошо.
Translate from Русский to Русский
Она была очаровательной женщиной.
Translate from Русский to Русский
Не спорьте с женщиной, когда она уставшая.
Translate from Русский to Русский
Ты одурманен этой женщиной.
Translate from Русский to Русский
Эта девочка стала женщиной.
Translate from Русский to Русский
Я только что познакомился с невероятно привлекательной женщиной.
Translate from Русский to Русский
Она была единственной женщиной.
Translate from Русский to Русский
Я бы никогда не стал встречаться с замужней женщиной!
Translate from Русский to Русский
Она была умной женщиной и всё поняла без слов.
Translate from Русский to Русский
Она была очень амбициозной женщиной.
Translate from Русский to Русский
Ни один мужчина не устоял бы перед такой женщиной.
Translate from Русский to Русский
Она была умной женщиной с аурой эротичности.
Translate from Русский to Русский
Хотели бы вы быть женщиной, продающей на улице квас?
Translate from Русский to Русский
Хотели бы вы быть женщиной, торгующей на улице квасом?
Translate from Русский to Русский
Есть страны, где нелегко быть женщиной.
Translate from Русский to Русский
Если бы я был женщиной, я бы хотел называться Сусанной.
Translate from Русский to Русский
Во многих языках нет грамматической категории рода. Но это не мешает их носителям быть как мужчиной или женщиной, так и геем.
Translate from Русский to Русский
Том сидел рядом с очень привлекательной женщиной.
Translate from Русский to Русский
Ты переспал с этой женщиной?
Translate from Русский to Русский
С голой женщиной трудно спорить.
Translate from Русский to Русский
Я никогда прежде не видел Тома с той женщиной.
Translate from Русский to Русский
Разница между террористом и женщиной в гневе состоит в том, что с террористом ещё можно вести переговоры.
Translate from Русский to Русский
При общении с женщиной я не смотрю ей на грудь, потому что считаю это неэтичным. Хотя если я знаю, что мой взгляд не будет замечен, я, конечно, посмотрю.
Translate from Русский to Русский
Ты спал с этой женщиной?
Translate from Русский to Русский
Быть женщиной неопределённого возраста можно только до определённого возраста.
Translate from Русский to Русский
Ты никогда не спал с женщиной?
Translate from Русский to Русский
Так что купец женился на вдове и привел её в свой дом своей женой, но маленькая девочка вскоре поняла, что её приемная мать была совсем не такой, как думал её батюшка. Она была холодной жестокой женщиной, которой купец был нужен лишь из-за его богатства, и в ней не было любви к его дочери.
Translate from Русский to Русский
Как твой парень отреагировал, когда ты ему сказала, что ты не всегда была женщиной?
Translate from Русский to Русский
Мэри была женщиной неброской красоты.
Translate from Русский to Русский
Вы думаете, может между мужчиной и женщиной возникнуть дружба?
Translate from Русский to Русский
Я знаком с этой женщиной.
Translate from Русский to Русский
Спорить с женщиной — это как подвергнуться нападению медведя: лучше всего притвориться мёртвым в надежде на то, что ей это наскучит, и она уйдёт.
Translate from Русский to Русский
Спор с женщиной — это как охота на слона. Если с первого аргумента не сразил, лучше беги.
Translate from Русский to Русский
Том всегда хотел быть женщиной, поэтому повзрослев, он сделал операцию по перемене пола и сменил имя на Мэри.
Translate from Русский to Русский
Я не могу устоять перед женщиной, которая знает, чего она хочет.
Translate from Русский to Русский
Трудно быть женщиной. Нужно думать как мужчина, поступать как леди, выглядеть как девушка и работать как лошадь.
Translate from Русский to Русский
Ты когда-нибудь целовалась с женщиной?
Translate from Русский to Русский
Я просто хочу, чтобы Вы знали, что я считаю Вас самой красивой женщиной, которую я когда-либо видел.
Translate from Русский to Русский
Мужчина, который был женщиной, влюбился в женщину, которая была мужчиной.
Translate from Русский to Русский
Ты стала красивой женщиной.
Translate from Русский to Русский
Мария всегда была женщиной с прекрасно выраженным охотничьим инстинктом.
Translate from Русский to Русский
Моя цель в этом году — стать сильной женщиной.
Translate from Русский to Русский
Я стала женщиной.
Translate from Русский to Русский
Я стал женщиной.
Translate from Русский to Русский
Никогда не думал, что такая нежная девочка станет такой грубой и высокомерной женщиной.
Translate from Русский to Русский
Я хотел познакомиться с действительно зрелой женщиной.
Translate from Русский to Русский
Она умерла, будучи счастливой женщиной.
Translate from Русский to Русский
С какой женщиной ты остаёшься?
Translate from Русский to Русский
Мать Тереза была хорошей женщиной?
Translate from Русский to Русский
Первый сексуальный опыт у меня был с женщиной, которая была на пару лет старше меня.
Translate from Русский to Русский
Том продолжил свои отношения с той замужней женщиной.
Translate from Русский to Русский
Золото испытывают огнём, женщину — золотом, мужчину — женщиной.
Translate from Русский to Русский
Женщина должна пахнуть женщиной, а не сандаловым деревом.
Translate from Русский to Русский
Встреча с роковой женщиной подобна встрече с локомотивом, только больнее.
Translate from Русский to Русский