Примеры предложений на Русский со словом "двоих"

Узнайте, как использовать двоих в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Единственная свободная комната — на двоих.
Translate from Русский to Русский

Есть ли свободный столик на двоих в пятницу?
Translate from Русский to Русский

Я хотел бы заказать столик на двоих.
Translate from Русский to Русский

Выбери кого-то из них двоих.
Translate from Русский to Русский

Один из двоих должен уйти.
Translate from Русский to Русский

Он - отец двоих детей.
Translate from Русский to Русский

Кому из вас двоих учитель дал приз?
Translate from Русский to Русский

Он отец двоих детей.
Translate from Русский to Русский

Я бы хотел заказать столик на двоих.
Translate from Русский to Русский

Номер на двоих.
Translate from Русский to Русский

Он - старший из них двоих.
Translate from Русский to Русский

Кому-то из нас двоих придётся это сделать.
Translate from Русский to Русский

Номер для двоих с ванной, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский

Он был женат дважды и имел двоих детей от первого брака и пятерых от второго.
Translate from Русский to Русский

Она вырастила двоих детей.
Translate from Русский to Русский

Она воспитала двоих детей.
Translate from Русский to Русский

Из нас двоих кому-то одному должно было повезти.
Translate from Русский to Русский

Мы бы хотели номер на двоих с ванной.
Translate from Русский to Русский

Нам бы хотелось комнату на двоих с ванной.
Translate from Русский to Русский

Она поделила пирог на двоих.
Translate from Русский to Русский

Я не знаю, кто из вас двоих раньше пришёл.
Translate from Русский to Русский

Она ест за двоих.
Translate from Русский to Русский

Мне ни один из них двоих не нравится.
Translate from Русский to Русский

Мне ни одна из них двоих не нравится.
Translate from Русский to Русский

Когда я увидел их двоих на свидании, то спросил: "Вы собираетесь пожениться?"
Translate from Русский to Русский

Мэри - мать двоих детей.
Translate from Русский to Русский

Кто из вас двоих за старшего?
Translate from Русский to Русский

Кто из вас двоих главный?
Translate from Русский to Русский

Кто-то из нас двоих должен это сделать.
Translate from Русский to Русский

Если бедняк ест курицу, кто-то из них двоих заболел.
Translate from Русский to Русский

Я так счастлива за вас двоих.
Translate from Русский to Русский

Том вынес из горящего дома двоих детей.
Translate from Русский to Русский

Я бы хотел зарезервировать столик на двоих.
Translate from Русский to Русский

Том говорит, у вас двоих много чего общего.
Translate from Русский to Русский

Один из нас двоих определённо чего-то недопонимает.
Translate from Русский to Русский

Билл и Джоан разделили сладости на двоих.
Translate from Русский to Русский

Я так счастлив за вас двоих.
Translate from Русский to Русский

Почему я не могу любить их двоих?
Translate from Русский to Русский

Сегодня нет двоих учеников.
Translate from Русский to Русский

Один из вас двоих должен сделать это.
Translate from Русский to Русский

Одна из вас двоих должна сделать это.
Translate from Русский to Русский

Я застал только двоих из моих прабабушек и прадедушек.
Translate from Русский to Русский

Один из нас двоих должен это сделать.
Translate from Русский to Русский

Нашлось для двоих, найдётся и для троих.
Translate from Русский to Русский

Где есть место для двоих, найдётся и для троих.
Translate from Русский to Русский

Кто из вас двоих пойдёт со мной?
Translate from Русский to Русский

Мы с Мэри планируем завести двоих детей.
Translate from Русский to Русский

Я оставлю вас двоих наедине.
Translate from Русский to Русский

Мне нужен номер на двоих.
Translate from Русский to Русский

Мне нужна комната на двоих.
Translate from Русский to Русский

Супружество — это попытка двоих решить проблемы, с которыми бы они никогда не столкнулись поодиночке.
Translate from Русский to Русский

Пусть мы и весьма похожи друг на друга, среди нас нет двоих одинаковых.
Translate from Русский to Русский

Вас двоих подбросить до дома?
Translate from Русский to Русский

Мы с Мэри планируем двоих детей.
Translate from Русский to Русский

Изначально мы хотели двоих детей, но всё время рождались девочки, поэтому у нас теперь пять девочек и один мальчик.
Translate from Русский to Русский

Кто-то из нас двоих не прав.
Translate from Русский to Русский

Кто-то из нас двоих ошибается.
Translate from Русский to Русский

Один из нас двоих должен пойти.
Translate from Русский to Русский

Кто-то из нас двоих должен пойти.
Translate from Русский to Русский

Кто-то из вас двоих должен туда пойти.
Translate from Русский to Русский

Один из вас двоих должен туда пойти.
Translate from Русский to Русский

Кому-то из вас двоих надо будет туда пойти.
Translate from Русский to Русский

Оценку я буду на двоих ставить?
Translate from Русский to Русский

Дайте мне столик на двоих возле окна.
Translate from Русский to Русский

Ему надо кормить жену и двоих детей.
Translate from Русский to Русский

Она мать двоих детей.
Translate from Русский to Русский

Ты мне очень дорога. И если бы на тонущем корабле был только один спасательный жилет на двоих... Я бы скучал по тебе. Часто и подолгу.
Translate from Русский to Русский

Вам одну оценку на двоих поставить?
Translate from Русский to Русский

Давай разделим эти деньги на двоих.
Translate from Русский to Русский

Меня от вас двоих тошнит.
Translate from Русский to Русский

Пора нам уже поговорить о нас двоих.
Translate from Русский to Русский

Средний чек на двоих в лондонском ресторане составляет около 50-60 евро.
Translate from Русский to Русский

Эта песня будто была написана для нас двоих.
Translate from Русский to Русский

У вас двоих много общего.
Translate from Русский to Русский

Я пришёл на своих двоих.
Translate from Русский to Русский

"Ты как сюда добрался?" - "На своих двоих".
Translate from Русский to Русский

Стол накрыт на двоих.
Translate from Русский to Русский

Стол будет накрыт на двоих.
Translate from Русский to Русский

Стол был накрыт на двоих.
Translate from Русский to Русский

Стол накроют на двоих.
Translate from Русский to Русский

Ты вкалываешь за двоих.
Translate from Русский to Русский

У нас с Томом один велосипед на двоих.
Translate from Русский to Русский

Мэри собирается родить максимум двоих детей.
Translate from Русский to Русский

Ты знаешь этих двоих?
Translate from Русский to Русский

У Тома с Джоном одна невеста на двоих.
Translate from Русский to Русский

Все умерли, кроме нас двоих.
Translate from Русский to Русский

Этот город недостаточно велик для нас двоих.
Translate from Русский to Русский

Из вас двоих выходит прекрасная пара.
Translate from Русский to Русский

Комнату на двоих, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский

У нас с братом одна комната на двоих.
Translate from Русский to Русский

Это нам на двоих?
Translate from Русский to Русский

Том ел за двоих.
Translate from Русский to Русский

Мэри одна сидела за столиком для двоих.
Translate from Русский to Русский

Я могу рассчитывать на вас двоих?
Translate from Русский to Русский

Нам на двоих почти сто лет.
Translate from Русский to Русский

Я приготовлю особенный ужин для нас двоих.
Translate from Русский to Русский

Том и Мэри хотят двоих детей.
Translate from Русский to Русский

Том и Мэри хотят двоих сыновей.
Translate from Русский to Русский

Я не думаю, что могу любить двоих одновременно.
Translate from Русский to Русский

Сейчас Мэри ест за двоих.
Translate from Русский to Русский

Время покажет, кто из них двоих прав.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: думал, любишь, изучать, новые, вещи, Многие, люди, пишут, своей, обыденной.