Узнайте, как использовать вышел в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Он вышел из комнаты, не сказав ни слова.
Translate from Русский to Русский
Как будто пытаясь сбежать, он вышел из овощного ряда в мясной отдел.
Translate from Русский to Русский
Он вышел из комнаты в гневе.
Translate from Русский to Русский
Он только что вышел.
Translate from Русский to Русский
Он вышел из-за занавеса.
Translate from Русский to Русский
Он вышел из комнаты.
Translate from Русский to Русский
Дверь открылась, и мужчина вышел.
Translate from Русский to Русский
Попросив Джордана присматривать за домом, я вышел.
Translate from Русский to Русский
Мой отец вышел, чтобы купить открытку.
Translate from Русский to Русский
В этот момент он встал и вышел.
Translate from Русский to Русский
Кто из учеников вышел?
Translate from Русский to Русский
Холмс вышел из комнаты никем не замеченный.
Translate from Русский to Русский
Опасаясь простуды, я вышел в пальто.
Translate from Русский to Русский
Этот чёрт с ума сходит, весь его здравый смысл вышел прогуляться.
Translate from Русский to Русский
Я вышел не на той станции.
Translate from Русский to Русский
Говорили, что из парня выйдет толк. Толк вышел, а бестолочь осталась.
Translate from Русский to Русский
Извините, никто не берёт телефон. Он, наверно, вышел.
Translate from Русский to Русский
Лицом красив, да умом не вышел.
Translate from Русский to Русский
Едва только я вышел, начался дождь.
Translate from Русский to Русский
Хотя было холодно, он вышел.
Translate from Русский to Русский
Закончив свою работу, он вышел.
Translate from Русский to Русский
Как ты вышел на эти редкие книги?
Translate from Русский to Русский
Мой отец только что вышел.
Translate from Русский to Русский
Он вышел из сарая с поднятыми руками.
Translate from Русский to Русский
Мой отец вышел на пенсию несколько лет назад.
Translate from Русский to Русский
Я вышел из своей каюты на палубу.
Translate from Русский to Русский
Как только я вышел из дома, пошёл дождь.
Translate from Русский to Русский
Когда я вышел, мне стало холодно.
Translate from Русский to Русский
Как только учитель вышел из аудитории, начался жуткий галдёж.
Translate from Русский to Русский
Он вышел.
Translate from Русский to Русский
Он вышел на следующей станции.
Translate from Русский to Русский
Он вышел несколько минут назад.
Translate from Русский to Русский
Он вышел из автобуса.
Translate from Русский to Русский
Робот вышел из-под контроля.
Translate from Русский to Русский
Он вышел из себя и начал меня оскорблять.
Translate from Русский to Русский
Из тебя бы вышел хороший дипломат.
Translate from Русский to Русский
Когда я вышел из дома, погода была чудесна.
Translate from Русский to Русский
В комнату вбежал человек с башмаком на голове, выкрикнул какую-то чушь и внезапно вышел.
Translate from Русский to Русский
Вышел месяц из тумана, вынул ножик из кармана, буду резать, буду бить, всё равно тебе водить!
Translate from Русский to Русский
Эники-беники ели вареники, эники-беники клёц, вышел советский матрос.
Translate from Русский to Русский
Глава государства вышел в краткосрочный отпуск.
Translate from Русский to Русский
Он вышел около пяти.
Translate from Русский to Русский
Нет, я не вышел.
Translate from Русский to Русский
Я вышел на прогулку, чтобы глотнуть свежего воздуха.
Translate from Русский to Русский
Удивлённый его словами, я вышел из дома.
Translate from Русский to Русский
Он вышел из комнаты, даже не попрощавшись со мной.
Translate from Русский to Русский
Он вышел из своего укрытия.
Translate from Русский to Русский
Как только он вышел, пошёл дождь.
Translate from Русский to Русский
В дороге двигатель автомобиля вышел из строя.
Translate from Русский to Русский
Я оторвался от книги, над которой больше мечтал, чем читал ее, и вышел из дому, чтобы отправиться за город подышать вечерней прохладой.
Translate from Русский to Русский
Только я вышел из магазина, сразу наткнулся на учителя.
Translate from Русский to Русский
Он вышел на пенсию в шестьдесят лет.
Translate from Русский to Русский
Он ненадолго вышел на улицу подышать свежим воздухом.
Translate from Русский to Русский
Том вышел из комнаты.
Translate from Русский to Русский
Хотя шёл дождь, я вышел.
Translate from Русский to Русский
Сказав «сдачи не надо», он в спешке вышел из такси.
Translate from Русский to Русский
Он уже вышел.
Translate from Русский to Русский
Он вышел из дома в восемь часов.
Translate from Русский to Русский
По причине плохого состояния здоровья он вышел на пенсию.
Translate from Русский to Русский
Мишель Саббах, латинский патриарх Иерусалима, вышел на пенсию в 2008 году.
Translate from Русский to Русский
Я сделал кое-какую работу после завтрака и вышел.
Translate from Русский to Русский
Как только он вышел из дома, начался дождь.
Translate from Русский to Русский
Он вышел из леса.
Translate from Русский to Русский
Лицо пожарного было мрачным, когда он вышел из горящего дома.
Translate from Русский to Русский
Он вышел на пенсию в возрасте шестидесяти лет.
Translate from Русский to Русский
Я вышел на пенсию в прошлом году.
Translate from Русский to Русский
Он вышел из комнаты, как только я вошел в нее.
Translate from Русский to Русский
Он не вышел, он сел.
Translate from Русский to Русский
Этот телефон вышел из строя.
Translate from Русский to Русский
Я вышел, несмотря на дождь.
Translate from Русский to Русский
Кофе весь вышел.
Translate from Русский to Русский
Вышел сухим из воды.
Translate from Русский to Русский
Я вышел из дома.
Translate from Русский to Русский
Мой отец только что вышел из ванны.
Translate from Русский to Русский
Я вышел из поезда, сел в автобус и поехал на озеро.
Translate from Русский to Русский
Из-за сильного вчерашнего снегопада земля очень скользкая. Как только я вышел на улицу, я сразу поскользнулся и упал на задницу.
Translate from Русский to Русский
Из-за сильного вчерашнего снегопада земля очень скользкая. Как только я вышел на улицу, то сразу поскользнулся и упал на жопу.
Translate from Русский to Русский
Я вышел из дома в семь.
Translate from Русский to Русский
Я только что вышел.
Translate from Русский to Русский
Том повернулся к ним спиной и вышел из комнаты.
Translate from Русский to Русский
И я постепенно вышел из этого плачевного душевного состояния.
Translate from Русский to Русский
Он встал и вышел.
Translate from Русский to Русский
Том сказал, что у него боль в желудке и вышел из комнаты.
Translate from Русский to Русский
Он вышел из поезда.
Translate from Русский to Русский
Автобус остановился, но никто не вышел.
Translate from Русский to Русский
Он вышел на пенсию в шестьдесят пять лет.
Translate from Русский to Русский
Том вышел из лифта.
Translate from Русский to Русский
Том в спешке вышел из дома.
Translate from Русский to Русский
Если бы я только вышел из дома на пять минут раньше.
Translate from Русский to Русский
Джим вышел, но Мэри осталась дома.
Translate from Русский to Русский
Сегодня утром меня уволили с работы. Но беда не приходит одна, и когда я вышел из офиса, я обнаружил, что кто-то украл мою машину.
Translate from Русский to Русский
Том сказал мальчику, чтобы тот встал и вышел из комнаты.
Translate from Русский to Русский
Это только ты умный, а я так, погулять вышел.
Translate from Русский to Русский
Он вышел из-за занавески.
Translate from Русский to Русский
Мой отец вышел на пенсию в шестьдесят пять лет.
Translate from Русский to Русский
Я пожал Тому руку и вышел.
Translate from Русский to Русский
На этом он встал и вышел.
Translate from Русский to Русский
Он только что вышел из дома.
Translate from Русский to Русский
Том вышел глотнуть свежего воздуха.
Translate from Русский to Русский
Он стыдливо вышел с пиджаком, закинутым поверх левого плеча.
Translate from Русский to Русский
Как только ты позвонил, я вышел из дома, и пока меня не было, мой друг шёл ко мне.
Translate from Русский to Русский