Узнайте, как использовать встречи в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Я с нетерпением жду нашей встречи, когда я в следующий раз приеду в твой город.
Translate from Русский to Русский
В час нашей встречи сияет звезда.
Translate from Русский to Русский
Это после встречи в Америке он решил написать книгу не для учёных.
Translate from Русский to Русский
Могу ли я уточнить время и место нашей встречи?
Translate from Русский to Русский
Я с нетерпением жду новой встречи с тобой.
Translate from Русский to Русский
Я спрятался, чтобы избежать встречи с ним.
Translate from Русский to Русский
Эти встречи бесконечны и безрезультатны.
Translate from Русский to Русский
С нетерпением ждём встречи с вами и вашей семьёй.
Translate from Русский to Русский
Звезда сияет над часом нашей встречи.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, напомните мне время встречи.
Translate from Русский to Русский
Он часто не является на встречи.
Translate from Русский to Русский
Проблема в том, что Нэнси не ходит на встречи в клубе.
Translate from Русский to Русский
Я немного поболтал с Джоном после встречи.
Translate from Русский to Русский
Я ожидал встречи с вами.
Translate from Русский to Русский
Вторая половина встречи была весьма захватывающей.
Translate from Русский to Русский
Она жаждет встречи с тобой.
Translate from Русский to Русский
Центр компетенций служит местом встречи проблем и решений.
Translate from Русский to Русский
Мы все ждем с нетерпением встречи с Вами.
Translate from Русский to Русский
Эта березовая роща — очень романтическое место для тайной встречи.
Translate from Русский to Русский
Опушка леса — прекрасное место для тайной встречи. И для убийства, конечно.
Translate from Русский to Русский
Увидимся вечером! До встречи!
Translate from Русский to Русский
Она потребовала встречи с менеджером.
Translate from Русский to Русский
Я с нетерпением жду встречи с тобой.
Translate from Русский to Русский
С нетерпением жду скорой встречи.
Translate from Русский to Русский
Я жду с нетерпением встречи с ним.
Translate from Русский to Русский
Я с нетерпением жду с тобой встречи.
Translate from Русский to Русский
Жду не дождусь встречи с вами.
Translate from Русский to Русский
По итогам встречи была отмечена её высокая результативность и выражена надежда на развитие дальнейшего взаимодействия.
Translate from Русский to Русский
Я никогда не забуду нашей встречи.
Translate from Русский to Русский
Тема нашей встречи чрезвычайно актуальна.
Translate from Русский to Русский
Я с нетерпением ждал этой встречи.
Translate from Русский to Русский
Том занимается поисками подходящего места для проведения встречи.
Translate from Русский to Русский
До скорой встречи!
Translate from Русский to Русский
Всю субботу я не мог дождаться встречи с тобой.
Translate from Русский to Русский
В рамках главной ежегодной встречи делегации из 159 государств-членов рассмотрели ежегодный доклад МАГАТЭ о его деятельности в различных областях мирного использования атомной энергии, в сфере обеспечения безопасности, обсудили режим нераспространения ядерного оружия, а также программу и бюджет Агентства и его секретариата.
Translate from Русский to Русский
С нетерпением жду встречи с Вами.
Translate from Русский to Русский
Он всегда вовремя приходит на встречи.
Translate from Русский to Русский
Не знаю почему, но с первой же нашей встречи я не воспринимал его как иностранца.
Translate from Русский to Русский
Основные вехи довоенного развития шахмат - командные творческие встречи городов, ведомственные первенства спортобществ «Динамо», «Буревестник», «Спартак», «Локомотив», три Всеказахстанские Спартакиады и шесть чемпионатов республики среди мужчин.
Translate from Русский to Русский
Ты помнишь наши встречи?
Translate from Русский to Русский
Я даже рада, что это мне говоришь ты, а не он; я бы не выдержала ещё одной встречи с ним.
Translate from Русский to Русский
После окончания встречи все попрощались и вернулись к тайне своей личной жизни.
Translate from Русский to Русский
Я с нетерпением жду встречи с Томом.
Translate from Русский to Русский
У него встречи после обеда каждое воскресенье.
Translate from Русский to Русский
Она редко опаздывает на встречи.
Translate from Русский to Русский
Он с нетерпением ждет встречи с тобой.
Translate from Русский to Русский
Я не могу дождаться встречи с Томом.
Translate from Русский to Русский
Там женщина, которая ждёт встречи с тобой.
Translate from Русский to Русский
Я здесь для встречи.
Translate from Русский to Русский
Мы с нетерпением ждём встречи с вами.
Translate from Русский to Русский
С нетерпением жду встречи с вами снова в ближайшее время.
Translate from Русский to Русский
Фома почти никогда не опаздывает на встречи.
Translate from Русский to Русский
Не могу дождаться встречи с ним.
Translate from Русский to Русский
Не могу дождаться встречи с ней.
Translate from Русский to Русский
С нетерпением жду встречи с ним.
Translate from Русский to Русский
С нетерпением жду встречи с ней.
Translate from Русский to Русский
Английский посол требовал непосредственной встречи с президентом.
Translate from Русский to Русский
Английский посол потребовал непосредственной встречи с президентом.
Translate from Русский to Русский
Все ждут с нетерпением встречи с твоей семьей.
Translate from Русский to Русский
Мы ждём с нетерпением встречи с твоей семьей.
Translate from Русский to Русский
До встречи с тобой я никогда такого не испытывал.
Translate from Русский to Русский
С нетерпением жду встречи с вами на Рождество.
Translate from Русский to Русский
Я тоже с нетерпением жду встречи с вами.
Translate from Русский to Русский
Я тоже с нетерпением жду нашей встречи.
Translate from Русский to Русский
Том с нетерпением ждёт встречи с тобой.
Translate from Русский to Русский
В ходе встречи стороны обменялись мнениями по вопросам международной политики и двустороннего сотрудничества.
Translate from Русский to Русский
До встречи с Мэри Том был профессиональным игроком.
Translate from Русский to Русский
До скорой встречи, Том.
Translate from Русский to Русский
До встречи, Боб и Нора.
Translate from Русский to Русский
По итогам встречи было принято рамочное соглашение.
Translate from Русский to Русский
Он был полон радости после встречи со своей женой на вокзале.
Translate from Русский to Русский
Том ждал назначенной встречи.
Translate from Русский to Русский
Скажите Тому, что я с нетерпением жду с ним встречи.
Translate from Русский to Русский
Я с нетерпением ждал встречи с тобой.
Translate from Русский to Русский
Он ушёл со встречи так, что его не заметили.
Translate from Русский to Русский
Все наши встречи заканчиваются вничью.
Translate from Русский to Русский
С нетерпением жду встречи с твоими родителями.
Translate from Русский to Русский
Еще с первой встречи я подумал, что у нее прекрасный голос.
Translate from Русский to Русский
Еще с первой встречи я подумала, что у него прекрасный голос.
Translate from Русский to Русский
Спасибо и до встречи!
Translate from Русский to Русский
Лучше избегать встречи с ними.
Translate from Русский to Русский
Мы приближаемся к месту встречи.
Translate from Русский to Русский
Я считаю минуты до встречи с тобой.
Translate from Русский to Русский
Встречи проводятся раз в две недели.
Translate from Русский to Русский
Я с нетерпением жду встречи с Вами и вашей семьёй.
Translate from Русский to Русский
Где место встречи?
Translate from Русский to Русский
Том часто опаздывает на встречи.
Translate from Русский to Русский
Я с нетерпением жду встречи с ними.
Translate from Русский to Русский
До встречи в аду!
Translate from Русский to Русский
Я с нетерпением жду встречи с ней.
Translate from Русский to Русский
Том редко опаздывает на встречи.
Translate from Русский to Русский
Терпеть не могу ходить на встречи выпускников.
Translate from Русский to Русский
Он всегда опаздывает на встречи.
Translate from Русский to Русский
Дождь шёл на протяжении всей встречи.
Translate from Русский to Русский
До встречи через неделю!
Translate from Русский to Русский
С нетерпением жду встречи с вами.
Translate from Русский to Русский
Я с нетерпением жду встречи с вами.
Translate from Русский to Русский
В честь завтрашней встречи клуба эсперантистов я испёк торт, покрытый белой глазурью и с зелёной звездой посередине.
Translate from Русский to Русский
После встречи с ним моя жизнь изменилась.
Translate from Русский to Русский
Том не может забыть день встречи с Мэри.
Translate from Русский to Русский
Прошло десять лет со времени нашей последней встречи.
Translate from Русский to Русский