Узнайте, как использовать всеми в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
При обсуждении отчётного доклада ЦК КПСС на съезде было отмечено, что под руководством Коммунистической партии в тесном сотрудничестве со всеми социалистическими странами советский народ достиг больших успехов в борьбе за построение коммунистического общества в СССР и за мир во всём мире.
Translate from Русский to Русский
План был поддержан практически всеми присутствующими.
Translate from Русский to Русский
Эта задача имеет приоритет над всеми другими.
Translate from Русский to Русский
Я не могу уследить за всеми изменениями, происходящими в сфере исследования СПИДа.
Translate from Русский to Русский
Необходимо бороться против СПИДа всеми имеющимися средствами.
Translate from Русский to Русский
Прежде чем задавать вопросы на совещании, он вооружился всеми фактами.
Translate from Русский to Русский
Я лажу со всеми работниками.
Translate from Русский to Русский
Я со всеми играл на улице, потому что погода сегодня была хорошей.
Translate from Русский to Русский
Старик был всеми любим.
Translate from Русский to Русский
Они могли не справиться со всеми этими трудностями.
Translate from Русский to Русский
Я играл на улице со всеми, потому что сегодня была хорошая погода.
Translate from Русский to Русский
Я постараюсь решить проблему всеми способами.
Translate from Русский to Русский
Это всеми уважаемый учёный.
Translate from Русский to Русский
У Люси есть четкая жизненная цель, к которой она всеми силами стремится.
Translate from Русский to Русский
Посоветуйся со всеми, но решай сам.
Translate from Русский to Русский
Мы должны противостоять всеми силами.
Translate from Русский to Русский
Мария всеми уважаема.
Translate from Русский to Русский
Он в хороших отношениях со всеми одноклассниками.
Translate from Русский to Русский
Я никогда не забуду добрые времена со всеми вами.
Translate from Русский to Русский
Он отлично ладит со всеми в классе.
Translate from Русский to Русский
Я со всеми полностью согласен.
Translate from Русский to Русский
Он втюрился в свою учительницу китайского языка. Но, со всеми этими гормональными делами, он втюривался почти в каждого встречного.
Translate from Русский to Русский
Современный мир стал в чрезвычайной степени взаимосвязанным, со всеми его плюсами и минусами.
Translate from Русский to Русский
Сейчас со всеми молодыми футболистами подписывают контракты на такой срок, потому нет ничего особенного в том, что я подписываю контракт на три года.
Translate from Русский to Русский
Рабочие, колхозники, интеллигенция являются полновластными хозяевами своей страны и пользуются всеми благами жизни.
Translate from Русский to Русский
Буржуазные философы, социологи, моралисты всеми силами стараются отвлечь внимание народов от острых вопросов политической и общественной жизни.
Translate from Русский to Русский
Том встретится со всеми вами в 2:30.
Translate from Русский to Русский
Воинствующий американский расист Паудермекер призывает в свидетели "голос крови", "чистоту крови" и прочие мистические бредни, которые, по мнению этого философствующего людоеда, "неопровержимо" свидетельствуют о расовом превосходстве американцев над всеми народами мира.
Translate from Русский to Русский
Есть лишь один закон для всех, а именно, тот закон, что управляет всеми остальными, - закон нашего Создателя, закон гуманности, справедливости, равенства - закон природы и наций.
Translate from Русский to Русский
Подобно гитлеровцам, американские империалисты избрали своим идеологическим оружием человеконенавистническую расовую теорию в расчете на то, что проповедь звериного национализма создает морально-политические предпосылки для господства Америки над всеми другими народами мира.
Translate from Русский to Русский
Всеми этими антинаучными вымыслами о "генах" морганисты стараются затемнить сознание трудящихся масс, отвлечь их от революционной борьбы против капитализма.
Translate from Русский to Русский
Подготовляя новую мировую войну - это величайшее злодеяние перед всеми народами мира - американо-английские империалисты поставили науку на службу войне.
Translate from Русский to Русский
Всеми этими лживыми рассуждениями "об излишнем населении" английские мальтузианцы стремятся отвлечь внимание трудящихся Англии от истинных виновников их тяжелого положения - американо-английских монополистов и их лейбористских прислужников.
Translate from Русский to Русский
Робинсон, выразив глубокое сожаление, что установленная законом насильственная стерилизация (существующая в 28 штатах США) вызывает "отрицательные чувства" у трудящихся, предлагает заменить ненавидимый всеми простыми людьми со времен гитлеровского террора термин "стерилизация" термином "блокировка".
Translate from Русский to Русский
Когда дело доходит до спора, оппоненты пытаются всеми правдами и неправдами отстаивать свое мнение, невзирая на аргументы противоположной стороны.
Translate from Русский to Русский
Стив был любим всеми.
Translate from Русский to Русский
Жил-был несчастный забывчивый парень по имени Джеймс, который всё время путал Мэри с Марией. Мария за это ненавидела его всеми фибрами души.
Translate from Русский to Русский
Я пытался убедить его всеми возможными способами.
Translate from Русский to Русский
Мы обращаемся со всеми посетителями одинаково.
Translate from Русский to Русский
Она всегда со всеми приветлива.
Translate from Русский to Русский
Будь вежлив со всеми!
Translate from Русский to Русский
Том знаком со всеми.
Translate from Русский to Русский
"История — это всего лишь всеми согласованная басня", — так сказал Наполеон Бонапарт. "История пишется победителями", — сказал Черчилль. И, наконец, "сами чернила, которыми пишется история, это всего лишь жидкие предрассудки", — так сказал Марк Твен.
Translate from Русский to Русский
Я поговорил со всеми.
Translate from Русский to Русский
Он поделился своей коробкой печенья со всеми своими друзьями.
Translate from Русский to Русский
Он уважаем всеми сотрудниками института.
Translate from Русский to Русский
Войдя в комнату, он поздоровался со всеми.
Translate from Русский to Русский
Несмотря на то что господин Ямада стал главой компании, он остался скромным. Вероятно, по этой причине он и любим всеми.
Translate from Русский to Русский
Я думаю, что ты со всеми здесь знаком.
Translate from Русский to Русский
Каждый человек должен обладать всеми правами и всеми свободами, провозглашенными настоящей Декларацией, без какого бы то ни было различия, как-то в отношении расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, имущественного, сословного или иного положения.
Translate from Русский to Русский
Каждый человек должен обладать всеми правами и всеми свободами, провозглашенными настоящей Декларацией, без какого бы то ни было различия, как-то в отношении расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, имущественного, сословного или иного положения.
Translate from Русский to Русский
Он заметал следы за всеми своими юными подопечными.
Translate from Русский to Русский
Он прекрасно ладит со всеми своими одноклассниками.
Translate from Русский to Русский
Вашей подписью Вы подтверждаете, что согласны со всеми пунктами и условиями договора.
Translate from Русский to Русский
Если рассматривать язык как живое существо, сформированное всеми носителями этого языка, строгое разделение на "правильность" и "неправильность" теряет смысл.
Translate from Русский to Русский
С одной стороны, он очень учтив со всеми, но с другой, он никогда не проявит особой привязанности.
Translate from Русский to Русский
Я бросаю мужа, этого святого человека со всеми удобствами!
Translate from Русский to Русский
Я ненавижу тебя всеми фибрами моей души.
Translate from Русский to Русский
Я сыт по горло всеми этими людьми, которые преследуют меня весь день!
Translate from Русский to Русский
Каждый имеет право на признание его правосубъектности и вправе защищать свои права и свободы всеми не противоречащими закону способами, включая необходимую оборону.
Translate from Русский to Русский
Она обзывала его всеми ругательными словами, которые знала.
Translate from Русский to Русский
Он был всеми любим.
Translate from Русский to Русский
Он ненавидим всеми.
Translate from Русский to Русский
Я с ними со всеми знаком.
Translate from Русский to Русский
Я не располагаю всеми подробностями.
Translate from Русский to Русский
Всеми деталями я не располагаю.
Translate from Русский to Русский
Я не располагаю всеми фактами.
Translate from Русский to Русский
Когда Том появился у нас дома, мне сразу показалось, что доверять ему нельзя. Как оказалось - не показалось. Тем же вечером он скрылся со всеми нашими драгоценностями.
Translate from Русский to Русский
Говори со всеми на языке любви. Не повышай голос. Не ругайся. Не поступай плохо. Не доводи никого до слёз. Успокаивай других и проявляй доброту.
Translate from Русский to Русский
Он со всеми заносчив.
Translate from Русский to Русский
У каждого человека в жизни есть выбор: идти вместе со всеми или идти впереди.
Translate from Русский to Русский
Нелегко быть понятым всеми.
Translate from Русский to Русский
Я ошибся со всеми глаголами в повелительном наклонении.
Translate from Русский to Русский
Другого выбора нет: друга нужно любить со всеми его недостатками.
Translate from Русский to Русский
Курт Уилкенс уважаем всеми анархистами в Аргентине.
Translate from Русский to Русский
Он познакомил меня со всеми своими друзьями.
Translate from Русский to Русский
Том познакомил Мэри со всеми своими друзьями.
Translate from Русский to Русский
Том раскритиковал Мэри перед всеми.
Translate from Русский to Русский
Мы должны предотвратить войну всеми возможными способами.
Translate from Русский to Русский
Вы знакомы со всеми этими людьми?
Translate from Русский to Русский
Что ты собираешься делать со всеми этими предложениями?
Translate from Русский to Русский
Кто дружен со всеми, тот никому не друг.
Translate from Русский to Русский
Том был всеми любим.
Translate from Русский to Русский
Том был добрым и мягким человеком, любимым всеми, кто знал его.
Translate from Русский to Русский
Я хотел бы извиниться перед всеми за опоздание.
Translate from Русский to Русский
Он всеми уважаемый учёный.
Translate from Русский to Русский
Мы стремимся мирно сотрудничать со всеми странами, которые нас окружают.
Translate from Русский to Русский
Баррикаду укрепляли всеми подручными средствами, включая деревянные двери, остатки металлических заборов, шин.
Translate from Русский to Русский
Мёд - плод труда пчелы, но пиши пропало, если она наступит на мёд всеми лапками.
Translate from Русский to Русский
Уступи, добром прошу, а иначе, боюсь, тебе не поздоровится. Не думаешь же ты в самом деле, что можешь совладать со всеми нами?
Translate from Русский to Русский
Я полностью согласен со всеми вами.
Translate from Русский to Русский
Мне нужно было лучше подружиться со всеми в классе.
Translate from Русский to Русский
Я не люблю людей, которые со всеми любезны.
Translate from Русский to Русский
Начальной священник должен быть на корабле Аншеф камандующаго и имеет управление над всеми священниками во флоте.
Translate from Русский to Русский
«Сквадала, полетели!» — «Что значит "сквадала"?» — «Ну, мне просто нравится говорить так со всеми благословениями! Сквадала!»
Translate from Русский to Русский
Том поздоровался со всеми.
Translate from Русский to Русский
Я со всеми поговорил.
Translate from Русский to Русский
Я со всеми побеседовал.
Translate from Русский to Русский
Я со всеми побеседовала.
Translate from Русский to Русский
Такое со всеми может случиться.
Translate from Русский to Русский
Новая война против терроризма будет вестись всеми имеющимися средствами.
Translate from Русский to Русский