Примеры предложений на Русский со словом "вопросов"

Узнайте, как использовать вопросов в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Она задала несколько вопросов о нас.
Translate from Русский to Русский

Могу я задать несколько вопросов?
Translate from Русский to Русский

Учитель задал мне несколько вопросов.
Translate from Русский to Русский

Не задавайте мне таких сложных вопросов.
Translate from Русский to Русский

Он задал несколько вопросов девушке, стоявшей рядом с ним.
Translate from Русский to Русский

Здесь мы приводим список часто задаваемых вопросов, связанных с эсперанто.
Translate from Русский to Русский

«А что, дядя, невесты на выданье в вашем городе есть?» «Кому и кобыла невеста». «Ясно. Вопросов больше не имею».
Translate from Русский to Русский

Я больше не буду задавать сегодня вопросов.
Translate from Русский to Русский

Это один из часто задаваемых вопросов.
Translate from Русский to Русский

Боб задал учителю несколько вопросов.
Translate from Русский to Русский

Семь вопросов, которые должен задать себе инженер: кто, что, когда, где, почему, как и почем.
Translate from Русский to Русский

Мне хотелось бы получить информацию по ряду вопросов.
Translate from Русский to Русский

Она задала нам несколько вопросов.
Translate from Русский to Русский

У меня куча вопросов.
Translate from Русский to Русский

Могу я вам задать несколько вопросов?
Translate from Русский to Русский

У меня много вопросов.
Translate from Русский to Русский

На конференции премьер-министр ответил на ряд непростых вопросов со стороны прессы.
Translate from Русский to Русский

Том задал Мэри много вопросов о жизни в Бостоне.
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, разрешите задать Вам несколько вопросов.
Translate from Русский to Русский

Не задавай вопросов.
Translate from Русский to Русский

Том задал Мэри несколько вопросов, на которые она не смогла ответить.
Translate from Русский to Русский

Буржуазные философы, социологи, моралисты всеми силами стараются отвлечь внимание народов от острых вопросов политической и общественной жизни.
Translate from Русский to Русский

Но все это, по мнению профессора, не беда, ибо ценность философии, дескать, как раз в ее неопределённости, в задавании вопросов, а не в ответах на эти вопросы.
Translate from Русский to Русский

Психолог задал мне уйму вопросов.
Translate from Русский to Русский

Я хотел бы задать Вам пару вопросов.
Translate from Русский to Русский

Я задал бы тебе пару вопросов.
Translate from Русский to Русский

Можно задать вам несколько вопросов?
Translate from Русский to Русский

Студенты постоянно изводят его потоком вопросов.
Translate from Русский to Русский

Я хотел бы задать вам ещё несколько вопросов.
Translate from Русский to Русский

Я хотела бы задать вам ещё несколько вопросов.
Translate from Русский to Русский

Я хотел бы задать тебе ещё несколько вопросов.
Translate from Русский to Русский

Я хотела бы задать тебе ещё несколько вопросов.
Translate from Русский to Русский

У меня нет больше вопросов.
Translate from Русский to Русский

У меня нет дальнейших вопросов.
Translate from Русский to Русский

Я бы хотел задать Вам несколько вопросов, если Вы не возражаете.
Translate from Русский to Русский

После нескольких вопросов выяснилось, что познания Тома во французском весьма ограничены, и Мария перешла на английский.
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, не задавай глупых вопросов, это смешно.
Translate from Русский to Русский

У Тома больше не было вопросов.
Translate from Русский to Русский

Могу я задать вам несколько вопросов?
Translate from Русский to Русский

Он задал несколько уместных вопросов.
Translate from Русский to Русский

Вы задаёте Тому много вопросов.
Translate from Русский to Русский

Я хочу задать тебе несколько вопросов.
Translate from Русский to Русский

Можно задать Вам пару вопросов?
Translate from Русский to Русский

Я вам задам несколько вопросов, присланных нашими зрителями.
Translate from Русский to Русский

Со многим я не согласен, и у меня есть много вопросов.
Translate from Русский to Русский

Он хотел вам задать несколько вопросов.
Translate from Русский to Русский

Один из самых интересных вопросов состоит в том, каким образом демократия может обеспечить, чтобы секретная служба не превратилась в орудие заговора.
Translate from Русский to Русский

Один из самых трудных вопросов состоит в том, каким образом демократическое общество может обеспечить, чтобы секретная служба не превратилась в средство подавления традиционных свобод демократического самоуправления.
Translate from Русский to Русский

Один из главных вопросов состоит в том, каким образом структуры языка определяют формы мышления.
Translate from Русский to Русский

Один из самых интересных вопросов состоит в том, каким образом настоящее может быть объяснено из прошлого.
Translate from Русский to Русский

Один из оставшихся нерешенными вопросов состоит в том, могут ли страны нарушать патенты и производить непатентованные лекарства для экспорта в другие развивающиеся страны.
Translate from Русский to Русский

Один из самых важных вопросов состоит в том, каким образом обеспечить, чтобы осуществление промышленной политики помогало развивающимся странам в их усилиях по диверсифицированию экономики.
Translate from Русский to Русский

Одним из самых важных вопросов состоит в том, каким образом оценить квалификацию и честность строителей.
Translate from Русский to Русский

Мы обсудили широкий круг вопросов.
Translate from Русский to Русский

Я задал доктору ещё несколько вопросов.
Translate from Русский to Русский

Секундочку! У меня есть ещё несколько вопросов, если вы не возражаете.
Translate from Русский to Русский

У меня больше нет вопросов.
Translate from Русский to Русский

Том задал Маше много вопросов, на которые она не смогла ответить.
Translate from Русский to Русский

Том задал Маше много вопросов, на которые она не смогла дать ответа.
Translate from Русский to Русский

Ни у кого не было вопросов насчёт плана.
Translate from Русский to Русский

Не задавай вопросов, а просто выполняй приказы.
Translate from Русский to Русский

Не задавайте вопросов, просто выполняйте приказы.
Translate from Русский to Русский

Не задавай вопросов. Просто делай что приказано.
Translate from Русский to Русский

Не задавайте вопросов тем студентам, которые, как вам это известно, не смогут вам ответить.
Translate from Русский to Русский

Том хотел бы задать тебе несколько вопросов.
Translate from Русский to Русский

Том хотел бы задать вам несколько вопросов.
Translate from Русский to Русский

Том хочет задать нам несколько вопросов.
Translate from Русский to Русский

У меня есть несколько вопросов.
Translate from Русский to Русский

У меня всё ещё много вопросов, которые я хочу тебе задать.
Translate from Русский to Русский

На встречах будет обсуждён широкий спектр вопросов торгово-экономического сотрудничества, участия французской стороны в модернизации казахстанской экономики.
Translate from Русский to Русский

Казахстанцы встретились с руководством МАГАТЭ и делегациями ряда государств-членов Агентства для обсуждения широкого круга вопросов двустороннего и многостороннего сотрудничества.
Translate from Русский to Русский

Я не задаю им вопросов.
Translate from Русский to Русский

Не задавайте вопросов, просто идите со мной.
Translate from Русский to Русский

Не задавай вопросов, просто иди со мной.
Translate from Русский to Русский

Том задал Марии несколько вопросов, но она не ответила ни на один из них.
Translate from Русский to Русский

Не задавайте никаких вопросов.
Translate from Русский to Русский

Не задавай никаких вопросов.
Translate from Русский to Русский

Не задавайте вопросов.
Translate from Русский to Русский

Она задала ему несколько вопросов.
Translate from Русский to Русский

Она задала ей несколько вопросов.
Translate from Русский to Русский

Он задал несколько вопросов своему учителю.
Translate from Русский to Русский

У меня миллион вопросов.
Translate from Русский to Русский

У меня есть миллион вопросов.
Translate from Русский to Русский

Том задавал слишком много личных вопросов.
Translate from Русский to Русский

Никто мне не задаёт вопросов о моей стране.
Translate from Русский to Русский

У Тома было несколько вопросов, которые он хотел бы задать.
Translate from Русский to Русский

Нет глупых вопросов, есть только глупые ответы.
Translate from Русский to Русский

Не задавай столько вопросов!
Translate from Русский to Русский

Не задавайте столько вопросов!
Translate from Русский to Русский

Защита отказывается от вопросов.
Translate from Русский to Русский

Не задавай мне столь трудных вопросов.
Translate from Русский to Русский

Не задавайте мне таких трудных вопросов.
Translate from Русский to Русский

Они задали мне кучу вопросов о моём опыте.
Translate from Русский to Русский

Ты задаёшь Тому много вопросов.
Translate from Русский to Русский

Том задал множество вопросов Мэри.
Translate from Русский to Русский

Том задал Мэри несколько глупых вопросов, на которые она ответить отказалась.
Translate from Русский to Русский

Он задал несколько вопросов, относящихся к делу.
Translate from Русский to Русский

Он задал своему учителю несколько вопросов.
Translate from Русский to Русский

Он задал своему преподавателю несколько вопросов.
Translate from Русский to Русский

Том задал целый ряд вопросов.
Translate from Русский to Русский

Том почти никогда не задаёт вопросов.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: интересны, рассказы, говори, спиной, анемия, отказался, восхищает, бегло, говоришь, улыбается.