Примеры предложений на Русский со словом "войну"

Узнайте, как использовать войну в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Герхард Шрёдер — первый немецкий канцлер, которому не пришлось пережить Вторую мировую войну.
Translate from Русский to Русский

Создавайте любовь, не войну.
Translate from Русский to Русский

Ты за войну или против?
Translate from Русский to Русский

Они чувствовали, что сейчас не тот момент, чтобы начинать гражданскую войну.
Translate from Русский to Русский

Вам была дана возможность выбора между войной и бесчестием. Вы выбрали бесчестие и вы получите войну.
Translate from Русский to Русский

Они чувствовали, что не время начинать гражданскую войну.
Translate from Русский to Русский

Мы должны предотвратить войну любой ценой.
Translate from Русский to Русский

Япония объявила войну Соединённым Штатам в декабре 1941 года.
Translate from Русский to Русский

Американский империализм при поддержке своего младшего партнера по разбою - английского империализма - вот уже год как ведет кровавую войну против свободолюбивого корейского народа.
Translate from Русский to Русский

Генеральный секретарь коммунистической партии США Юджин Деннис в письмах из тюрьмы, куда он был брошен американским фашистским судом за свою мужественную борьбу против войны, правильно подчеркивает, что для того, чтобы предотвратить новую мировую войну, необходимо вести решительную борьбу за использование всех возможностей, способствующих сплочению сил мира и ослаблению позиций империалистических агрессоров.
Translate from Русский to Русский

Разоблачая эту наглую клевету, распространителем которой выступил премьер английского лейбористского правительства Эттли, И. В. Сталин показал, что подлинный смысл и назначение этой клеветы состоит в том, чтобы ввести в заблуждение английский народ и, навязав ему эту ложь о СССР, втянуть его путем обмана в новую мировую войну, организуемую американскими империалистами.
Translate from Русский to Русский

Этот людоед призывает своих хозяев из Уолл-стрита и Сити немедленно начать войну против Советского Союза, сбросить атомные бомбы на советских людей.
Translate from Русский to Русский

Ленин и Сталин точнейшим образом определили войну как продолжение политики того или иного класса насильственными способами.
Translate from Русский to Русский

Таким образом, распоясавшиеся агрессоры во главе с разбойничьим американским империализмом фактически уже ведут войну против свободолюбивых народов Азии.
Translate from Русский to Русский

Суть в том, что американские солдаты считают навязанную им войну глубоко несправедливой и выполняют в силу этого свои обязанности на фронте формально, без веры в правоту своей миссии, без воодушевления.
Translate from Русский to Русский

Лоример заявляет, что низкая рождаемость в США отразится на мобилизационных планах генерального штаба, готовящего новую мировую войну.
Translate from Русский to Русский

Американские расисты оправдывают борьбу за "жизненное пространство", под флагом которой фашистские государства развязали вторую мировую войну.
Translate from Русский to Русский

Подготовляя новую мировую войну - это величайшее злодеяние перед всеми народами мира - американо-английские империалисты поставили науку на службу войне.
Translate from Русский to Русский

Американские империалисты, развязывая новую мировую войну, ведут широкое наступление на демократические права трудящихся, стремятся задушить рабочее движение, проводят политику фашизации.
Translate from Русский to Русский

Стремясь скрыть империалистические корни политики агрессии и оправдать империалистическую войну, мальтузианцы трубят на весь мир, что война, дескать, благодетельное для человечества явление, так как она является будто бы "орудием прогресса и естественного отбора", универсальным средством для разрешения "проблемы перенаселенности земли" посредством массового уничтожения "избыточного населения".
Translate from Русский to Русский

Идеологи американо-английских монополистов, пропагандируя войну против Советского Союза, не брезгуют никакими мошенническими трюками, лишь бы очернить Советский Союз, посеять к нему недоверие.
Translate from Русский to Русский

Ответом на первую мировую войну явилась Великая Октябрьская социалистическая революция в России; ответом на вторую мировую войну явилось установление народно-демократических режимов в странах Центральной и Юго-Восточной Европы, победа народной революции в Китае, создание Германской демократической республики, рост и укрепление демократических сил во всем мире и мощный подъем национально-освободительного движения в Азии.
Translate from Русский to Русский

Ответом на первую мировую войну явилась Великая Октябрьская социалистическая революция в России; ответом на вторую мировую войну явилось установление народно-демократических режимов в странах Центральной и Юго-Восточной Европы, победа народной революции в Китае, создание Германской демократической республики, рост и укрепление демократических сил во всем мире и мощный подъем национально-освободительного движения в Азии.
Translate from Русский to Русский

Могут ли быть какие-либо сомнения в том, что если империалисты развяжут третью мировую войну, то эта война явится могилой уже не для отдельных капиталистических государств, а для всего мирового капитализма?
Translate from Русский to Русский

Так Фогт и другие зарвавшиеся людоеды-мальтузианцы подводят "научно-теоретическую базу" под "деятельность" освенцимских и маиданековских палачей, преступных японских бактериологов-блоховодов и американо-английских атомщиков и водородников, стремящихся разжечь новую мировую войну, в предвкушении которой фельдмаршал Монтгомери заявил: она "будет для нас настоящим праздником, и мы убьем множество людей".
Translate from Русский to Русский

Опровергая измышления империалистических писак о том, будто бы марксизм-ленинизм признает войну абсолютно неизбежной, автор статьи дает правильное изложение взглядов марксизма-ленинизма по этому вопросу.
Translate from Русский to Русский

Франция вела войну с Россией.
Translate from Русский to Русский

Никто не любит войну.
Translate from Русский to Русский

Кто сможет пережить атомную войну?
Translate from Русский to Русский

Страна объявила войну соседней стране.
Translate from Русский to Русский

Иран объявил войну Соединённым Штатам.
Translate from Русский to Русский

Не беспокойся, мой друг, мы выиграем эту войну.
Translate from Русский to Русский

Они считают, что выиграли войну.
Translate from Русский to Русский

Гитлер втянул Германию в войну.
Translate from Русский to Русский

Если мы не закончим войну, война доконает нас.
Translate from Русский to Русский

12 казахстанских дивизий, прошедших через всю войну, получили почётные звания.
Translate from Русский to Русский

Кто тогда знал, что через три месяца мир рухнет и вся страна, включая этот регион, окажется ввержена в ужасную гражданскую войну, в которой погибнут более 45 000 человек и которая только всё больше разгорается день ото дня?
Translate from Русский to Русский

Будь проклят тот, кто выдумал войну.
Translate from Русский to Русский

Только один язык не может выиграть войну против всех остальных языков мира.
Translate from Русский to Русский

Он должен был предотвратить войну.
Translate from Русский to Русский

Мы хотим отнять у них возможность вести войну.
Translate from Русский to Русский

Войну, начатую США против мусульманских стран, нужно оценивать как стремление отстранить от власти тамошних сторонников антиамериканизма и объединить их материальные ресурсы на базе атлантизма.
Translate from Русский to Русский

Они идут на войну.
Translate from Русский to Русский

Если ты хочешь войну, ты её получишь.
Translate from Русский to Русский

Соединенные Штаты считали, что Россия является легкой мишенью для дестабилизации. Вот почему они поддержали войну в Чечне, в надежде увидеть крах Российской Федерации, как это было с Советским Союзом в 1991 году.
Translate from Русский to Русский

Я тоже ещё не читал "Войну и мир".
Translate from Русский to Русский

Я тоже не читал "Войну и мир".
Translate from Русский to Русский

Вся нация ведёт войну с бедностью.
Translate from Русский to Русский

Мы должны предотвратить войну всеми возможными способами.
Translate from Русский to Русский

Весь мир был вовлечён в войну.
Translate from Русский to Русский

В войну был вовлечён весь мир.
Translate from Русский to Русский

Он прочитал "Войну и мир" пятнадцать раз.
Translate from Русский to Русский

Она прочитала "Войну и мир" пятнадцать раз.
Translate from Русский to Русский

Я не верю, что он прочитал "Войну и мир" целиком.
Translate from Русский to Русский

Дети на лугу играют в войну.
Translate from Русский to Русский

Том не хотел идти на войну.
Translate from Русский to Русский

Начнётся война - пойду на войну. Не на марш мира пойду, а пойду на войну.
Translate from Русский to Русский

Начнётся война - пойду на войну. Не на марш мира пойду, а пойду на войну.
Translate from Русский to Русский

В своей речи она сослалась на вторую мировую войну.
Translate from Русский to Русский

Все мужчины ушли на войну.
Translate from Русский to Русский

Том объявил войну коррупции в своей стране.
Translate from Русский to Русский

Германия была союзником Италии во Вторую мировую войну.
Translate from Русский to Русский

Мы проиграли битву, но выиграем войну.
Translate from Русский to Русский

Они верили, что это может вызвать войну с Британией.
Translate from Русский to Русский

Том говорит, что ненавидит войну.
Translate from Русский to Русский

Мы можем выиграть эту войну.
Translate from Русский to Русский

Это, вероятно, означает войну.
Translate from Русский to Русский

Мы не должны позволить втянуть нас в войну.
Translate from Русский to Русский

Мы должны во что бы то ни стало остановить эту войну!
Translate from Русский to Русский

Мы объявили войну.
Translate from Русский to Русский

Они проиграли войну на восточном фронте.
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, остановите войну.
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, прекратите войну.
Translate from Русский to Русский

Это, конечно, означало войну.
Translate from Русский to Русский

Это предотвратило гражданскую войну.
Translate from Русский to Русский

Я всегда хотел прочесть "Войну и мир".
Translate from Русский to Русский

Я почти дочитал "Войну и мир".
Translate from Русский to Русский

Она наконец прочла "Войну и мир".
Translate from Русский to Русский

Я, вообще-то, никогда не читал "Войну и мир".
Translate from Русский to Русский

Я тоже никогда не читал "Войну и мир".
Translate from Русский to Русский

Можно выиграть все битвы и всё же проиграть войну.
Translate from Русский to Русский

"Пражская дефенестрация" 23 марта 1618 года развязала Тридцатилетнюю войну.
Translate from Русский to Русский

Против нас ведут психологическую войну.
Translate from Русский to Русский

Шекспир написал "Гамлета", а Толстой — "Войну и мир".
Translate from Русский to Русский

Можно победить в нескольких сражениях, но все равно проиграть войну.
Translate from Русский to Русский

Не все американцы поддержали войну.
Translate from Русский to Русский

Нужде мы объявили войну.
Translate from Русский to Русский

Через месяц после убийства в Сараеве эрцгерцога Франца Фердинанда Австро-Венгрия объявила войну Сербии.
Translate from Русский to Русский

Власти объявляют террористами всех, с кем ведут войну.
Translate from Русский to Русский

Кто любит войну?
Translate from Русский to Русский

Это может означать войну.
Translate from Русский to Русский

Русские выиграют войну.
Translate from Русский to Русский

Ту войну мы выиграли.
Translate from Русский to Русский

Проиграть сражение ещё не значит проиграть войну!
Translate from Русский to Русский

Эту войну Франция с треском проиграла.
Translate from Русский to Русский

Сегодня учитель рассказывал про Вторую мировую войну, в которой он потерял своего деда.
Translate from Русский to Русский

В гробу я видел эту проклятую войну.
Translate from Русский to Русский

Ты читал "Войну и мир" Толстого?
Translate from Русский to Русский

Я прошел всю войну.
Translate from Русский to Русский

Мой дед прошёл всю войну.
Translate from Русский to Русский

В шестидесятые годы жители Китая, подсчитав, сколько пшеницы и риса уничтожают воробьи, объявили им войну. Оказалось, что зря. Пользы от воробьёв куда больше, чем убытка.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: рождения, Мюриэл, днём, сейчас, Пароль, «Muiriel», меня, нет, слов, Не.