Примеры предложений на Русский со словом "возможность"

Узнайте, как использовать возможность в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Я хотела бы иметь возможность поехать в Японию.
Translate from Русский to Русский

У меня была возможность поехать за границу.
Translate from Русский to Русский

Если есть такая возможность, я бы хотел, чтобы Вы приняли участие в следующей встрече.
Translate from Русский to Русский

Многие бы ухватились за возможность жить в Нью-Йорке.
Translate from Русский to Русский

Она устроилась на полставки, чтобы иметь возможность учиться в колледже.
Translate from Русский to Русский

Существует ли какая-нибудь возможность, что он подаст в отставку?
Translate from Русский to Русский

Существовала серьёзная возможность его успеха.
Translate from Русский to Русский

Я сожалею, что упустил возможность встретиться с нею.
Translate from Русский to Русский

Возможность редко представляется дважды.
Translate from Русский to Русский

Он очень усердно работал, чтобы иметь возможность купить иностранный автомобиль.
Translate from Русский to Русский

Это слишком хорошая возможность, чтобы её упускать.
Translate from Русский to Русский

Я очень благодарен вам за эту возможность.
Translate from Русский to Русский

Возможность подобной цепи событий — один раз на два миллиона полётов, то есть один раз в два месяца при нынешнем уровне воздушного сообщения.
Translate from Русский to Русский

К несчастью мне не представилась возможность увидеть замок.
Translate from Русский to Русский

Студенты подрабатывают, и это даёт им возможность самим оплачивать учёбу.
Translate from Русский to Русский

Была возможность заработать.
Translate from Русский to Русский

Он рассмотрел возможность сотрудничества.
Translate from Русский to Русский

Эта девушка ухватилась за возможность поехать в Нью-Йорк.
Translate from Русский to Русский

Он практик и не верит в возможность чудес.
Translate from Русский to Русский

Не упускай такую хорошую возможность.
Translate from Русский to Русский

Меня радует возможность снова видеть тебя.
Translate from Русский to Русский

Не потеряй возможность сделать ей предложение.
Translate from Русский to Русский

Мне бы очень хотелось иметь возможность носить такие юбки. Но для этого мне нужно похудеть.
Translate from Русский to Русский

Стипендия дала мне возможность продолжать обучение.
Translate from Русский to Русский

В Южной Корее самый влиятельный член семьи - обычно самый старший мужчина - имеет возможность отправить члена своей семьи в психиатрическую больницу, если считает нужным.
Translate from Русский to Русский

Есть возможность, что вы выиграете состязание.
Translate from Русский to Русский

Когда-нибудь все дети в Малайзии будут иметь возможность получить блестящее образование.
Translate from Русский to Русский

Поражение всегда дает возможность для роста.
Translate from Русский to Русский

Кто-то однажды спросил Диогена, какое время лучше для ужина, и тот ответил, что "если ты богатый человек, то как только возникнет желание, а если бедняк, то как только возникнет возможность".
Translate from Русский to Русский

Я упустил еще одну возможность.
Translate from Русский to Русский

Конгресс дал нам возможность снова встретиться со специалистами со всех стран Евросоюза.
Translate from Русский to Русский

Ему дали возможность убежать.
Translate from Русский to Русский

Слышали ли вы о моем новом рояле? Теперь у вас есть возможность его услышать.
Translate from Русский to Русский

Он дал мне возможность.
Translate from Русский to Русский

Вам была дана возможность выбора между войной и бесчестием. Вы выбрали бесчестие и вы получите войну.
Translate from Русский to Русский

Теперь существует только одна возможность.
Translate from Русский to Русский

Они приняли во внимание любую возможность.
Translate from Русский to Русский

Деньги дают вам возможность купить что угодно.
Translate from Русский to Русский

Если не примешь решение быстро, то возможность пропадёт.
Translate from Русский to Русский

У Тома была возможность встретить Мэри в Бостоне.
Translate from Русский to Русский

Я смогу это сделать, если ты мне дашь возможность.
Translate from Русский to Русский

Я счастлив иметь возможность работать с вами.
Translate from Русский to Русский

Всякую возможность, данную мною, он упускал.
Translate from Русский to Русский

Интернет дал мне возможность стать знаменитым.
Translate from Русский to Русский

Я ненавижу бесконечную прокрутку, потому что я твёрдо уверен, что пользователи должны иметь возможность выбора, загружать следующую страницу или нет.
Translate from Русский to Русский

Я был бы рад найти возможность тратить меньше времени на выполнение домашних дел.
Translate from Русский to Русский

Мне оставалась только одна возможность.
Translate from Русский to Русский

Думаю, что должность, которую вы предлагаете, даст мне возможность улучшить моё знание английского языка, а также научиться лучше переводить.
Translate from Русский to Русский

Не то чтобы мне не нравился твой английский, но для меня важно использовать каждую возможность заниматься русским языком.
Translate from Русский to Русский

И. В. Сталин подчеркивает, что в противоположность идеализму, оспаривающему возможность познания мира и его закономерностей, марксистский философский материализм исходит из того, что мир и его закономерности вполне познаваемы.
Translate from Русский to Русский

Мне не то чтобы не нравится твой английский, для меня важно использовать каждую возможность заниматься русским языком.
Translate from Русский to Русский

Эти законы дают широкую возможность для калечения людей, ведущих борьбу против американских империалистов, они являются орудием террора в руках реакционеров против коммунистов, демократов и других прогрессивно настроенных людей США.
Translate from Русский to Русский

Выплачивая низкую заработную плату неграм, китайцам, филиппинцам, японцам и т. д., американские капиталисты имеют возможность снижать зарплату и белым рабочим, противопоставляя им более "сговорчивых" "цветных".
Translate from Русский to Русский

Антидемократическая, апологетическая по отношению к капиталистическому строю сущность мальтузианства, возможность использовать его для идеологической подготовки новой агрессивной войны и сделала мальтузианство в наши дни столь близким сердцу американо-английских империалистов.
Translate from Русский to Русский

Воры уважают собственность. Просто они хотят присвоить себе эту собственность, чтобы иметь возможность уважать её ещё больше.
Translate from Русский to Русский

Эту возможность следует обдумать.
Translate from Русский to Русский

Я намерен поговорить с ним, как только представится такая возможность.
Translate from Русский to Русский

Это уникальная возможность для пользователя повысить уровень комфорта и удобства при просмотре любимых телеканалов.
Translate from Русский to Русский

И каждый имеет возможность внести свой вклад.
Translate from Русский to Русский

Мне так и не представилась возможность этим воспользоваться.
Translate from Русский to Русский

Счастье? Для меня это возможность бесконечного движения.
Translate from Русский to Русский

Старайся использовать любую возможность.
Translate from Русский to Русский

Я упустил ещё одну возможность.
Translate from Русский to Русский

Но есть ещё одна возможность.
Translate from Русский to Русский

Это пугающая возможность.
Translate from Русский to Русский

Вы не должны упустить возможность увидеть это.
Translate from Русский to Русский

Ты не должен упустить возможность увидеть это.
Translate from Русский to Русский

Ты не должна упустить возможность увидеть это.
Translate from Русский to Русский

В современном мире знание нескольких языков является ключом к приобретению нового незабываемого жизненного опыта. Оно даёт вам возможность подружиться с людьми из других стран, изучать зарубежье, ездить туда в отпуск и даже может помочь вам найти работу своей мечты.
Translate from Русский to Русский

Я рад иметь возможность работать с вами.
Translate from Русский to Русский

Это даёт нам возможность не повторять их ошибок.
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, позвони мне, как только будет возможность.
Translate from Русский to Русский

Я раньше никогда не знал, для какой полезной цели можно было бы использовать вечную жизнь, а сейчас я знаю, что это дало бы нам возможность выучить английский.
Translate from Русский to Русский

Я просто хочу иметь возможность посещать моих детей тогда, когда я этого захочу.
Translate from Русский to Русский

Я просто хочу иметь возможность посещать моих детей в любое время, когда бы я этого ни захотел.
Translate from Русский to Русский

Возьми эту возможность обеими руками!
Translate from Русский to Русский

Не у всех есть такая возможность.
Translate from Русский to Русский

Не каждый имеет такую возможность.
Translate from Русский to Русский

Мне нужна другая возможность.
Translate from Русский to Русский

Я использовал любую возможность для того, чтобы улучшить мой английский.
Translate from Русский to Русский

Я использовала любую возможность для того, чтобы улучшить мой английский.
Translate from Русский to Русский

Если бы я только не упустила эту возможность!
Translate from Русский to Русский

Если бы я только не упустил эту возможность!
Translate from Русский to Русский

Даже если бы у меня и была такая возможность, я бы никогда не стала жить в маленьком городе.
Translate from Русский to Русский

Даже если бы у меня и была такая возможность, я бы никогда не стал жить в маленьком городе.
Translate from Русский to Русский

Я бы хотел помочь тебе, если я имею такую возможность.
Translate from Русский to Русский

Я бы хотела помочь тебе, если я имею такую возможность.
Translate from Русский to Русский

Я бы хотел помочь вам, если я имею такую возможность.
Translate from Русский to Русский

Я бы хотела помочь вам, если я имею такую возможность.
Translate from Русский to Русский

Я сделаю это сразу же, как только у меня будет такая возможность.
Translate from Русский to Русский

Я осознаю эту возможность.
Translate from Русский to Русский

Хотел бы я иметь возможность согласиться.
Translate from Русский to Русский

Хотела бы я иметь возможность согласиться.
Translate from Русский to Русский

Хотел бы я иметь возможность сказать да.
Translate from Русский to Русский

Хотела бы я иметь возможность сказать да.
Translate from Русский to Русский

Я даю тебе возможность.
Translate from Русский to Русский

Я даю вам возможность.
Translate from Русский to Русский

Если вы не примете решение быстро, возможность будет упущена.
Translate from Русский to Русский

Это единственная возможность.
Translate from Русский to Русский

Государственные органы, общественные объединения, должностные лица и средства массовой информации обязаны обеспечить каждому гражданину возможность ознакомиться с затрагивающими его права и интересы документами, решениями и источниками информации.
Translate from Русский to Русский

Упущенная возможность никогда не возвращается.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: смотришь, слёзы, твоих, Вдали, слышу, звук, шумящих, дорог, забуду, Девочка.