Узнайте, как использовать адвоката в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Оклад учителя ниже, чем оклад адвоката.
Translate from Русский to Русский
Можете ли вы найти мне адвоката?
Translate from Русский to Русский
У этого адвоката много клиентов.
Translate from Русский to Русский
Том не может оплатить услуги адвоката.
Translate from Русский to Русский
Том не может позволить себе нанять адвоката.
Translate from Русский to Русский
У Тома нет денег, чтобы нанять адвоката.
Translate from Русский to Русский
Он выдал свою дочь замуж за адвоката.
Translate from Русский to Русский
Я знаю хорошего адвоката, который может тебе помочь.
Translate from Русский to Русский
Я могу порекомендовать хорошего адвоката.
Translate from Русский to Русский
Каждый задержанный, арестованный, обвиняемый в совершении преступления имеет право пользоваться помощью адвоката (защитника) с момента, соответственно, задержания, ареста или предъявления обвинения.
Translate from Русский to Русский
Я знаю, что вы наняли адвоката.
Translate from Русский to Русский
Я знаю, что ты нанял адвоката.
Translate from Русский to Русский
Я сделаю карьеру адвоката.
Translate from Русский to Русский
Мне нужно нанять адвоката.
Translate from Русский to Русский
Если Вы не найдёте себе адвоката, мы предоставим Вам государственного защитника.
Translate from Русский to Русский
Если вы не можете позволить себе адвоката, последний вам будет назначен.
Translate from Русский to Русский
Можете ли вы порекомендовать хорошего адвоката?
Translate from Русский to Русский
У него была репутация лучшего адвоката в городе.
Translate from Русский to Русский
Если не можешь найти адвоката, который знает закон, найди того, который знал бы судью.
Translate from Русский to Русский
Нам пришлось нанять адвоката.
Translate from Русский to Русский
Зарплата учителя ниже, чем зарплата адвоката.
Translate from Русский to Русский
Судья поддержал возражения адвоката.
Translate from Русский to Русский
Как зовут твоего адвоката?
Translate from Русский to Русский
Мы уже наняли адвоката.
Translate from Русский to Русский
Найди мне адвоката.
Translate from Русский to Русский
Стоит вызвать адвоката.
Translate from Русский to Русский
Ты похож на адвоката.
Translate from Русский to Русский
У адвоката есть веские доказательства её невиновности.
Translate from Русский to Русский
Тебе нужно нанять адвоката.
Translate from Русский to Русский
Начиная с этого момента, я ничего больше не скажу без моего адвоката.
Translate from Русский to Русский
Я поищу тебе другого адвоката.
Translate from Русский to Русский
Я достану тебе другого адвоката.
Translate from Русский to Русский
Я спросил у Тома, может ли он порекомендовать мне хорошего адвоката.
Translate from Русский to Русский
Номер телефона адвоката — 1234-1234.
Translate from Русский to Русский
Мы ищем адвоката.
Translate from Русский to Русский
Хочешь себе адвоката?
Translate from Русский to Русский
Вы имеете право на адвоката.
Translate from Русский to Русский
Задача адвоката - доказать, что его клиент невиновен.
Translate from Русский to Русский
Он поищет другого адвоката.
Translate from Русский to Русский
Том поищет тебе другого адвоката.
Translate from Русский to Русский
Она поищет тебе другого адвоката.
Translate from Русский to Русский
Мэри поищет тебе другого адвоката.
Translate from Русский to Русский
Мы поищем тебе другого адвоката.
Translate from Русский to Русский
Они поищут тебе другого адвоката.
Translate from Русский to Русский
Тома бы посадили, если бы у него не было такого хорошего адвоката.
Translate from Русский to Русский
Тому нужно найти хорошего адвоката.
Translate from Русский to Русский
Суд согласился с доводами адвоката.
Translate from Русский to Русский
Том ищет другого адвоката.
Translate from Русский to Русский
Я не мог позволить себе адвоката.
Translate from Русский to Русский
Я не могла позволить себе адвоката.
Translate from Русский to Русский
Мне надо найти другого адвоката.
Translate from Русский to Русский
Том нанял адвоката.
Translate from Русский to Русский
Я пытаюсь найти адвоката, который занялся бы моим делом.
Translate from Русский to Русский
Тому надо было нанять адвоката получше.
Translate from Русский to Русский
После развода Том и Мэри уладили вопрос с имуществом без помощи адвоката.
Translate from Русский to Русский
Том сказал судье, что хочет другого адвоката.
Translate from Русский to Русский
Я требую адвоката!
Translate from Русский to Русский
Мне надо нанять другого адвоката.
Translate from Русский to Русский
Том не мог позволить себе нанять адвоката.
Translate from Русский to Русский
Том уже нанял нового адвоката.
Translate from Русский to Русский
У меня тогда не было адвоката.
Translate from Русский to Русский
Как зовут вашего адвоката?
Translate from Русский to Русский
Как зовут Вашего адвоката?
Translate from Русский to Русский
Работа адвоката - доказывать, что его клиент невиновен.
Translate from Русский to Русский
Роль адвоката заключается в том, чтобы доказать, что его клиент невиновен.
Translate from Русский to Русский
Мы должны нанять адвоката.
Translate from Русский to Русский
Том нанял очень хорошего адвоката.
Translate from Русский to Русский
Том не мог позволить себе адвоката.
Translate from Русский to Русский
Нам следует нанять адвоката.
Translate from Русский to Русский
Нам надо нанять Тому адвоката.
Translate from Русский to Русский
Том слишком беден, чтобы нанять адвоката.
Translate from Русский to Русский
Я знаю хорошего адвоката, который может помочь тебе.
Translate from Русский to Русский
Я не буду отвечать на вопросы без адвоката.
Translate from Русский to Русский
Найдите мне другого адвоката.
Translate from Русский to Русский
Мы найдём тебе лучшего адвоката.
Translate from Русский to Русский
Не отвечай ни на один вопрос без адвоката!
Translate from Русский to Русский
Гражданин имеет право на адвоката с момента задержания, а не с момента помещения в камеру.
Translate from Русский to Русский
У этого адвоката много состоятельных клиентов.
Translate from Русский to Русский
Советую тебе взять адвоката.
Translate from Русский to Русский
Советую вам нанять адвоката.
Translate from Русский to Русский
Послушай своего адвоката.
Translate from Русский to Русский
Я бы твоего адвоката меньше слушал.
Translate from Русский to Русский
Я бы твоего адвоката выгнал взашей!
Translate from Русский to Русский
Я наняла адвоката.
Translate from Русский to Русский
Я нанял адвоката.
Translate from Русский to Русский
Тому надо было нанять адвоката.
Translate from Русский to Русский
Мне надо найти себе адвоката.
Translate from Русский to Русский
Тебе нужно нанять адвоката по уголовным делам.
Translate from Русский to Русский
Я слышал, ты ищешь адвоката.
Translate from Русский to Русский
Я слышал, вы ищете адвоката.
Translate from Русский to Русский
Отец хотел сделать из меня адвоката.
Translate from Русский to Русский
У меня нет адвоката.
Translate from Русский to Русский
Я предлагаю тебе нанять адвоката.
Translate from Русский to Русский
У меня не было адвоката.
Translate from Русский to Русский
Я нанял нового адвоката.
Translate from Русский to Русский
Вы хотите адвоката?
Translate from Русский to Русский
У молодого адвоката уже большая клиентура.
Translate from Русский to Русский
Мне рекомендовали его как отличного адвоката.
Translate from Русский to Русский
Мне рекомендовали её как отличного адвоката.
Translate from Русский to Русский
Я не могу позволить себе адвоката.
Translate from Русский to Русский
Мы встретились в приёмной адвоката.
Translate from Русский to Русский