Узнайте, как использовать tweede в предложении на Нидерландский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Welke is completer, de eerste druk of de tweede?
Translate from Нидерландский to Русский
Onze vriend is als tweede geëindigd in de race.
Translate from Нидерландский to Русский
Het woordaccent ligt op de tweede lettergreep.
Translate from Нидерландский to Русский
Hebben er in je stad velen een tweede werk?
Translate from Нидерландский to Русский
Hebben er in jouw stad veel mensen een tweede baan?
Translate from Нидерландский to Русский
Ik ben niet gewonnen, maar was wel tweede.
Translate from Нидерландский to Русский
De tweede les is heel gemakkelijk.
Translate from Нидерландский to Русский
Mijn appartement is op de tweede verdieping.
Translate from Нидерландский to Русский
Van deze twee meningen vind ik de tweede beter dan de eerste.
Translate from Нидерландский to Русский
De tweede les is zeer eenvoudig.
Translate from Нидерландский to Русский
Iedereen verdient een tweede kans.
Translate from Нидерландский to Русский
Je krijgt nooit een tweede kans om een eerste indruk te maken.
Translate from Нидерландский to Русский
Men veronderstelde dat hij gedood was tijdens de Tweede Wereldoorlog.
Translate from Нидерландский to Русский
Over het algemeen weet men maar weinig over niet-lineaire differentiaalvergelijkingen van de tweede orde.
Translate from Нидерландский to Русский
Gerhard Schröder is de eerste Duitse kanselier die de Tweede Wereldoorlog niet meegemaakt heeft.
Translate from Нидерландский to Русский
Laten we het tweede probleem behandelen, goed?
Translate from Нидерландский to Русский
Gewoonte is een tweede natuur.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik doceer Engels aan het tweede jaar.
Translate from Нидерландский to Русский
De gitarist van Bang wordt volgens een aankondiging door de woordvoerder van de groep voor de tweede keer vader.
Translate from Нидерландский to Русский
We leven in de tweede helft van de twintigste eeuw.
Translate from Нидерландский to Русский
De Tweede Wereldoorlog brak uit in 1939.
Translate from Нидерландский to Русский
Dokters weigerden om een tweede operatie uit te voeren.
Translate from Нидерландский to Русский
Hun financiële problemen begonnen in de tweede helft van het jaar.
Translate from Нидерландский to Русский
Bij olympische wedstrijden is de gouden medaille voor de eerste plaats, zilver voor de tweede, en brons voor de derde.
Translate from Нидерландский to Русский
De Europese integratie is begonnen om een eind te stellen aan de talrijke en bloedige oorlogen tussen buurlanden, die hun hoogtepunt kenden in de Tweede Wereldoorlog.
Translate from Нидерландский to Русский
Tom eindigde als tweede.
Translate from Нидерландский to Русский
De appeltaart van zijn tante was heerlijk, dus hij nam een tweede portie.
Translate from Нидерландский to Русский
Mumbai is qua inwoners de grootste stad van India en de tweede grootste stad van de wereld.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik ben de tweede uit drie kinderen.
Translate from Нидерландский to Русский
Indien deze geschiedenis u niet interesseert, ga onmiddellijk over naar het tweede hoofdstuk.
Translate from Нидерландский to Русский
De tweede les is gemakkelijk.
Translate from Нидерландский to Русский
In het tweede jaar heeft hij de school verlaten.
Translate from Нидерландский to Русский
Mijn grootvader is overleden in de Tweede Wereldoorlog.
Translate from Нидерландский to Русский
Esperanto is van niemand de nationale taal, het kan ieders tweede taal zijn.
Translate from Нидерландский to Русский
Japan is zowat zijn tweede vaderland.
Translate from Нидерландский to Русский
Welke is completer, de eerste editie of de tweede?
Translate from Нидерландский to Русский
Maar er is nog een tweede mogelijkheid.
Translate from Нидерландский to Русский
Ten eerste kan ik niet gaan. Ten tweede zou ik niet gaan zelfs als ik dat kon.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik geef je een tweede kans.
Translate from Нидерландский to Русский
Frankrijk is zijn tweede vaderland geworden.
Translate from Нидерландский to Русский
De tweede taal mag vrij gekozen worden.
Translate from Нидерландский to Русский
Kaunas de is tweede grootste stad van Litouwen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ramses de Tweede was een Egyptische farao.
Translate from Нидерландский to Русский
Gezichtsbedrog kan de indruk geven dat het tweede voorwerp groter is dan het eerste.
Translate from Нидерландский to Русский
Steeds meer mensen hebben een tweede auto.
Translate from Нидерландский to Русский
Dat is de tweede en vernieuwde druk van het boek.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik wil je een tweede kans geven.
Translate from Нидерландский to Русский
Op de tweede plaats in het klassement staat Tom.
Translate from Нидерландский to Русский
Ben je in de tweede rij?
Translate from Нидерландский to Русский
Mevrouw Smith heeft haar tweede kindje ter wereld gebracht.
Translate from Нидерландский to Русский
Op de eerste bladzijde van het tweede hoofdstuk staan er veel nieuwe woorden.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik wil een tweede poging wagen.
Translate from Нидерландский to Русский
Vandaag is het de tweede januari.
Translate from Нидерландский to Русский
Bergen is de tweede grootste stad van Noorwegen.
Translate from Нидерландский to Русский
Het eerste en tweede deel zijn op het internet te krijgen.
Translate from Нидерландский to Русский
Uit de tweede brief van Sint-Paulus.
Translate from Нидерландский to Русский
De tweede grootste Esperantobibliotheek in de wereld is gevestigd in Aalen / Duitsland.
Translate from Нидерландский to Русский
Toms grootvader en die van Mary vochten samen in de Tweede Wereldoorlog.
Translate from Нидерландский to Русский
In 1683 belegerden de Turken Wenen voor de tweede maal.
Translate from Нидерландский to Русский
Deze lift stopt niet op de eerste en tweede verdieping.
Translate from Нидерландский to Русский
Veel Japanse Amerikanen werden in de Tweede Wereldoorlog naar concentratiekampen gestuurd.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik zal voor niemand de tweede viool spelen.
Translate from Нидерландский to Русский
De tweede gang bevat vlees.
Translate from Нидерландский to Русский
De tweede gang heeft kikkererwten, kip, vlees, worst en aardappel.
Translate from Нидерландский to Русский
Het gerecht besliste dat Toms kinderen ieder tweede weekend met hem mogen doorbrengen.
Translate from Нидерландский to Русский
Voor de Tweede Wereldoorlog lag de grens tussen Finland en de Sovjet-Unie bij Leningrad.
Translate from Нидерландский to Русский
Op het tweede grootste eiland Tresco, wat privé is, maar openstaat voor het publiek, bevindt zich een van de mooiste tuinen van Groot-Brittannië.
Translate from Нидерландский to Русский
De productie van tabak verminderde tijdens het tweede opeenvolgende kwartaal met 2,6 %.
Translate from Нидерландский to Русский
Als je een tweede taal wilt leren, moet je veel oefenen.
Translate from Нидерландский to Русский
Een tweede taal leren vereist veel oefening.
Translate from Нидерландский to Русский
Na deze tweede leugen werd zijn neus nog enkele duimen langer.
Translate from Нидерландский to Русский
De verslaggever begon te schreeuwen, toen de scheidsrechter aan de verdediger een tweede gele kaart gaf.
Translate from Нидерландский to Русский
Een strafschop in de tweede helft bracht de beslissing.
Translate from Нидерландский to Русский
Het beheersen van een tweede taal, vertraagt bepaalde psychische problemen voor tenminste vijf jaar.
Translate from Нидерландский to Русский
In Europa beïnvloedde de onzekerheid na de in juni per referendum besliste uittreding van Groot-Brittannië uit de EU de steiging van de ekonomie tijdens het tweede kwartaal van 2016, die voor de eerste keer sinds 2013 beneden de 1 % lag.
Translate from Нидерландский to Русский
De verantwoordelijkheid voor de meest bloederige aanslag in West-Europa sinds het einde van de Tweede Wereldoorlog werd opgeëist door de Islamitische Staat.
Translate from Нидерландский to Русский
Je tweede helft heeft je liefde nodig.
Translate from Нидерландский to Русский
De tweede man van mijn zuster is een Griek.
Translate from Нидерландский to Русский
Herinnert u zich de tweede les?
Translate from Нидерландский to Русский
De tweede helft van het drama was een beetje saai.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik ben een scriptie aan het schrijven over internationale geschillen na de Tweede Wereldoorlog.
Translate from Нидерландский to Русский
Geef me alsjeblieft een tweede kans.
Translate from Нидерландский to Русский
Londen is hun tweede thuis.
Translate from Нидерландский to Русский
De Tweede Wereldoorlog eindigde in 1945.
Translate from Нидерландский to Русский
De Tweede Wereldoorlog begon in 1939.
Translate from Нидерландский to Русский
Tom is een veteraan van de Tweede Wereldoorlog.
Translate from Нидерландский to Русский
Mijn grootvader werd in de Tweede Wereldoorlog gedood.
Translate from Нидерландский to Русский
De keuken bevindt zich op de tweede verdieping.
Translate from Нидерландский to Русский
De heren shirts bevinden zich op de tweede verdieping.
Translate from Нидерландский to Русский
De herenhemden bevinden zich op de tweede verdieping.
Translate from Нидерландский to Русский
Venus is de tweede planeet vanaf de zon.
Translate from Нидерландский to Русский
De herentoiletten bevinden zich op de tweede verdieping.
Translate from Нидерландский to Русский
Bij olympische competities is een gouden medaille voor de eerste plaats, een zilveren medaille voor de tweede plaats en een bronzen medaille voor de derde plaats.
Translate from Нидерландский to Русский
De Koude Oorlog begon na de Tweede Wereldoorlog.
Translate from Нидерландский to Русский
Dit is de eerste man van mijn tweede vrouw.
Translate from Нидерландский to Русский
Dit is de eerste vrouw van mijn tweede man.
Translate from Нидерландский to Русский
Dit is de tweede man van mijn eerste vrouw.
Translate from Нидерландский to Русский
Dit is de tweede vrouw van mijn eerste man.
Translate from Нидерландский to Русский
Geef me een tweede kans.
Translate from Нидерландский to Русский
Gerhard Schröder is de eerste Duitse kanselier die de Tweede Wereldoorlog niet heeft meegemaakt.
Translate from Нидерландский to Русский
Men dacht dat hij was gedood in de Tweede Wereldoorlog.
Translate from Нидерландский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: internationale, luchthaven, Toronto, reserveren, Elke, soort, papier, geschikt, gekomen, vanuit.