Примеры предложений на Нидерландский со словом "tweede"

Узнайте, как использовать tweede в предложении на Нидерландский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Welke is completer, de eerste druk of de tweede?
Translate from Нидерландский to Русский

Onze vriend is als tweede geëindigd in de race.
Translate from Нидерландский to Русский

Het woordaccent ligt op de tweede lettergreep.
Translate from Нидерландский to Русский

Hebben er in je stad velen een tweede werk?
Translate from Нидерландский to Русский

Hebben er in jouw stad veel mensen een tweede baan?
Translate from Нидерландский to Русский

Ik ben niet gewonnen, maar was wel tweede.
Translate from Нидерландский to Русский

De tweede les is heel gemakkelijk.
Translate from Нидерландский to Русский

Mijn appartement is op de tweede verdieping.
Translate from Нидерландский to Русский

Van deze twee meningen vind ik de tweede beter dan de eerste.
Translate from Нидерландский to Русский

De tweede les is zeer eenvoudig.
Translate from Нидерландский to Русский

Iedereen verdient een tweede kans.
Translate from Нидерландский to Русский

Je krijgt nooit een tweede kans om een eerste indruk te maken.
Translate from Нидерландский to Русский

Men veronderstelde dat hij gedood was tijdens de Tweede Wereldoorlog.
Translate from Нидерландский to Русский

Over het algemeen weet men maar weinig over niet-lineaire differentiaalvergelijkingen van de tweede orde.
Translate from Нидерландский to Русский

Gerhard Schröder is de eerste Duitse kanselier die de Tweede Wereldoorlog niet meegemaakt heeft.
Translate from Нидерландский to Русский

Laten we het tweede probleem behandelen, goed?
Translate from Нидерландский to Русский

Gewoonte is een tweede natuur.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik doceer Engels aan het tweede jaar.
Translate from Нидерландский to Русский

De gitarist van Bang wordt volgens een aankondiging door de woordvoerder van de groep voor de tweede keer vader.
Translate from Нидерландский to Русский

We leven in de tweede helft van de twintigste eeuw.
Translate from Нидерландский to Русский

De Tweede Wereldoorlog brak uit in 1939.
Translate from Нидерландский to Русский

Dokters weigerden om een tweede operatie uit te voeren.
Translate from Нидерландский to Русский

Hun financiële problemen begonnen in de tweede helft van het jaar.
Translate from Нидерландский to Русский

Bij olympische wedstrijden is de gouden medaille voor de eerste plaats, zilver voor de tweede, en brons voor de derde.
Translate from Нидерландский to Русский

De Europese integratie is begonnen om een eind te stellen aan de talrijke en bloedige oorlogen tussen buurlanden, die hun hoogtepunt kenden in de Tweede Wereldoorlog.
Translate from Нидерландский to Русский

Tom eindigde als tweede.
Translate from Нидерландский to Русский

De appeltaart van zijn tante was heerlijk, dus hij nam een tweede portie.
Translate from Нидерландский to Русский

Mumbai is qua inwoners de grootste stad van India en de tweede grootste stad van de wereld.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik ben de tweede uit drie kinderen.
Translate from Нидерландский to Русский

Indien deze geschiedenis u niet interesseert, ga onmiddellijk over naar het tweede hoofdstuk.
Translate from Нидерландский to Русский

De tweede les is gemakkelijk.
Translate from Нидерландский to Русский

In het tweede jaar heeft hij de school verlaten.
Translate from Нидерландский to Русский

Mijn grootvader is overleden in de Tweede Wereldoorlog.
Translate from Нидерландский to Русский

Esperanto is van niemand de nationale taal, het kan ieders tweede taal zijn.
Translate from Нидерландский to Русский

Japan is zowat zijn tweede vaderland.
Translate from Нидерландский to Русский

Welke is completer, de eerste editie of de tweede?
Translate from Нидерландский to Русский

Maar er is nog een tweede mogelijkheid.
Translate from Нидерландский to Русский

Ten eerste kan ik niet gaan. Ten tweede zou ik niet gaan zelfs als ik dat kon.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik geef je een tweede kans.
Translate from Нидерландский to Русский

Frankrijk is zijn tweede vaderland geworden.
Translate from Нидерландский to Русский

De tweede taal mag vrij gekozen worden.
Translate from Нидерландский to Русский

Kaunas de is tweede grootste stad van Litouwen.
Translate from Нидерландский to Русский

Ramses de Tweede was een Egyptische farao.
Translate from Нидерландский to Русский

Gezichtsbedrog kan de indruk geven dat het tweede voorwerp groter is dan het eerste.
Translate from Нидерландский to Русский

Steeds meer mensen hebben een tweede auto.
Translate from Нидерландский to Русский

Dat is de tweede en vernieuwde druk van het boek.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik wil je een tweede kans geven.
Translate from Нидерландский to Русский

Op de tweede plaats in het klassement staat Tom.
Translate from Нидерландский to Русский

Ben je in de tweede rij?
Translate from Нидерландский to Русский

Mevrouw Smith heeft haar tweede kindje ter wereld gebracht.
Translate from Нидерландский to Русский

Op de eerste bladzijde van het tweede hoofdstuk staan er veel nieuwe woorden.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik wil een tweede poging wagen.
Translate from Нидерландский to Русский

Vandaag is het de tweede januari.
Translate from Нидерландский to Русский

Bergen is de tweede grootste stad van Noorwegen.
Translate from Нидерландский to Русский

Het eerste en tweede deel zijn op het internet te krijgen.
Translate from Нидерландский to Русский

Uit de tweede brief van Sint-Paulus.
Translate from Нидерландский to Русский

De tweede grootste Esperantobibliotheek in de wereld is gevestigd in Aalen / Duitsland.
Translate from Нидерландский to Русский

Toms grootvader en die van Mary vochten samen in de Tweede Wereldoorlog.
Translate from Нидерландский to Русский

In 1683 belegerden de Turken Wenen voor de tweede maal.
Translate from Нидерландский to Русский

Deze lift stopt niet op de eerste en tweede verdieping.
Translate from Нидерландский to Русский

Veel Japanse Amerikanen werden in de Tweede Wereldoorlog naar concentratiekampen gestuurd.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik zal voor niemand de tweede viool spelen.
Translate from Нидерландский to Русский

De tweede gang bevat vlees.
Translate from Нидерландский to Русский

De tweede gang heeft kikkererwten, kip, vlees, worst en aardappel.
Translate from Нидерландский to Русский

Het gerecht besliste dat Toms kinderen ieder tweede weekend met hem mogen doorbrengen.
Translate from Нидерландский to Русский

Voor de Tweede Wereldoorlog lag de grens tussen Finland en de Sovjet-Unie bij Leningrad.
Translate from Нидерландский to Русский

Op het tweede grootste eiland Tresco, wat privé is, maar openstaat voor het publiek, bevindt zich een van de mooiste tuinen van Groot-Brittannië.
Translate from Нидерландский to Русский

De productie van tabak verminderde tijdens het tweede opeenvolgende kwartaal met 2,6 %.
Translate from Нидерландский to Русский

Als je een tweede taal wilt leren, moet je veel oefenen.
Translate from Нидерландский to Русский

Een tweede taal leren vereist veel oefening.
Translate from Нидерландский to Русский

Na deze tweede leugen werd zijn neus nog enkele duimen langer.
Translate from Нидерландский to Русский

De verslaggever begon te schreeuwen, toen de scheidsrechter aan de verdediger een tweede gele kaart gaf.
Translate from Нидерландский to Русский

Een strafschop in de tweede helft bracht de beslissing.
Translate from Нидерландский to Русский

Het beheersen van een tweede taal, vertraagt bepaalde psychische problemen voor tenminste vijf jaar.
Translate from Нидерландский to Русский

In Europa beïnvloedde de onzekerheid na de in juni per referendum besliste uittreding van Groot-Brittannië uit de EU de steiging van de ekonomie tijdens het tweede kwartaal van 2016, die voor de eerste keer sinds 2013 beneden de 1 % lag.
Translate from Нидерландский to Русский

De verantwoordelijkheid voor de meest bloederige aanslag in West-Europa sinds het einde van de Tweede Wereldoorlog werd opgeëist door de Islamitische Staat.
Translate from Нидерландский to Русский

Je tweede helft heeft je liefde nodig.
Translate from Нидерландский to Русский

De tweede man van mijn zuster is een Griek.
Translate from Нидерландский to Русский

Herinnert u zich de tweede les?
Translate from Нидерландский to Русский

De tweede helft van het drama was een beetje saai.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik ben een scriptie aan het schrijven over internationale geschillen na de Tweede Wereldoorlog.
Translate from Нидерландский to Русский

Geef me alsjeblieft een tweede kans.
Translate from Нидерландский to Русский

Londen is hun tweede thuis.
Translate from Нидерландский to Русский

De Tweede Wereldoorlog eindigde in 1945.
Translate from Нидерландский to Русский

De Tweede Wereldoorlog begon in 1939.
Translate from Нидерландский to Русский

Tom is een veteraan van de Tweede Wereldoorlog.
Translate from Нидерландский to Русский

Mijn grootvader werd in de Tweede Wereldoorlog gedood.
Translate from Нидерландский to Русский

De keuken bevindt zich op de tweede verdieping.
Translate from Нидерландский to Русский

De heren shirts bevinden zich op de tweede verdieping.
Translate from Нидерландский to Русский

De herenhemden bevinden zich op de tweede verdieping.
Translate from Нидерландский to Русский

Venus is de tweede planeet vanaf de zon.
Translate from Нидерландский to Русский

De herentoiletten bevinden zich op de tweede verdieping.
Translate from Нидерландский to Русский

Bij olympische competities is een gouden medaille voor de eerste plaats, een zilveren medaille voor de tweede plaats en een bronzen medaille voor de derde plaats.
Translate from Нидерландский to Русский

De Koude Oorlog begon na de Tweede Wereldoorlog.
Translate from Нидерландский to Русский

Dit is de eerste man van mijn tweede vrouw.
Translate from Нидерландский to Русский

Dit is de eerste vrouw van mijn tweede man.
Translate from Нидерландский to Русский

Dit is de tweede man van mijn eerste vrouw.
Translate from Нидерландский to Русский

Dit is de tweede vrouw van mijn eerste man.
Translate from Нидерландский to Русский

Geef me een tweede kans.
Translate from Нидерландский to Русский

Gerhard Schröder is de eerste Duitse kanselier die de Tweede Wereldoorlog niet heeft meegemaakt.
Translate from Нидерландский to Русский

Men dacht dat hij was gedood in de Tweede Wereldoorlog.
Translate from Нидерландский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: internationale, luchthaven, Toronto, reserveren, Elke, soort, papier, geschikt, gekomen, vanuit.