Узнайте, как использовать toe в предложении на Нидерландский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Ze aten allebei hun chocoladereep tot het laatste brokje toe op.
Translate from Нидерландский to Русский
De mand zat tot de rand toe vol met aardbeien.
Translate from Нидерландский to Русский
Wel ja, toe maar!
Translate from Нидерландский to Русский
Tot nu toe heb ik nog nooit een echte koe gezien.
Translate from Нидерландский to Русский
Om de één of andere reden werkte de microfoon tot nu toe niet.
Translate from Нидерландский to Русский
Democratie is de slechtste regeringsvorm, met uitzondering van alle andere vormen die de mensheid tot nu toe heeft uitgeprobeerd.
Translate from Нидерландский to Русский
Als ik een vogel was, zou ik naar jou toe vliegen.
Translate from Нидерландский to Русский
Dat tafellaken is hoognodig aan een wasbeurt toe.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij schrijft zijn mislukkingen vaak toe aan pech.
Translate from Нидерландский to Русский
Toe maar, kom maar bij me. Ik zal je heus niet opeten.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij zei dat hij honger had en voegde daaraan toe dat hij ook dorst had.
Translate from Нидерландский to Русский
Er is een hoop fantasie nodig om nieuwe zinnen te vinden om hier toe te voegen.
Translate from Нидерландский to Русский
De opmerking was naar jou toe gericht.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb niets toe te voegen.
Translate from Нидерландский to Русский
Het doet er niet toe hoe iemand sterft, maar hoe hij leeft.
Translate from Нидерландский to Русский
Na het ontbijt haastte ik me naar school toe.
Translate from Нидерландский to Русский
Wie zwijgt, stemt toe.
Translate from Нидерландский to Русский
Het was moeilijk voor mij om aangenaam over te komen naar anderen toe.
Translate from Нидерландский to Русский
"Ik... dat weet ik eigenlijk ook niet," gaf Dima toe. "Soms slaat dit verhaal echt helemaal nergens op."
Translate from Нидерландский to Русский
Af en toe studeer ik Esperanto.
Translate from Нидерландский to Русский
"En trouwens," haastte Dima zich toe te voegen, terwijl hij zijn rekenmachientje tevoorschijn haalde en 0,99 deelde door 3.000.000, alvorens het te vermenigvuldigen met 100, "u realiseert zich toch wel dat u maar 0,0033% zou verliezen, hè?"
Translate from Нидерландский to Русский
Af en toe at hij niet thuis.
Translate from Нидерландский to Русский
"In één nacht," voegde Dima eraan toe.
Translate from Нидерландский to Русский
"Nou..." zuchtte Dima, keerde zich vervolgens naar de verkoopster en wierp haar een moordzuchtige blik toe, "ik geloof dat ik nu geen keus heb..."
Translate from Нидерландский to Русский
Ik tennis af en toe.
Translate from Нидерландский to Русский
Waar gaan ze nu naar toe?
Translate from Нидерландский to Русский
Ik geef nooit toe.
Translate from Нидерландский to Русский
Af en toe een meditatie van enkele minuten per etmaal helpt echt mijn welbevinden.
Translate from Нидерландский to Русский
Voeg geen zinnen toe uit bronnen waar auteursrecht op rust.
Translate from Нидерландский to Русский
Voeg geen annotaties toe.
Translate from Нидерландский to Русский
De hemel is bewolkt, af en toe komt de zon tevoorschijn.
Translate from Нидерландский to Русский
Waarom ga je niet gewoon naar die meneer toe en vraag je het hem? Hij zal je heus niet opeten.
Translate from Нидерландский to Русский
Potverdikkeme nog aan toe! Hoe vaak moet ik je nou nog zeggen dat je daarvan af moet blijven?
Translate from Нидерландский to Русский
Houd voordat je trouwt je ogen goed open. Knijp nadat je getrouwd bent een oogje toe.
Translate from Нидерландский to Русский
Af en toe neemt hij een kijkje in deze boekhandel onderweg naar huis van kantoor.
Translate from Нидерландский to Русский
Indien hij wist dat ik hier ben, zou hij onmiddellijk naar mij toe komen.
Translate from Нидерландский to Русский
Haar moeder had haar nauwelijks opgemerkt, of ze schreeuwde haar toe: "Wel, mijn kind?"
Translate from Нидерландский to Русский
Doe de deur toe, a.u.b.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik geef toe dat ik niet de meest ordelijke mens ter wereld ben.
Translate from Нидерландский to Русский
De zon liet zich af en toe eens even zien.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij gaat graag af en toe eens naar het strand.
Translate from Нидерландский to Русский
Laat mij toe u mijn echtgenote voor te stellen.
Translate from Нидерландский to Русский
Voeg de geraspte wortel toe aan de vulling.
Translate from Нидерландский to Русский
Deze vraag laat maar een interpretatie toe.
Translate from Нидерландский to Русский
Snaveltjes toe!
Translate from Нидерландский to Русский
Hij wijdde zijn laatste levensjaren toe aan het schrijven van zijn autobiografie.
Translate from Нидерландский to Русский
De bevolking van deze stad neemt toe.
Translate from Нидерландский to Русский
Tot nu toe ben ik daar niet geweest.
Translate from Нидерландский to Русский
Zij gaf toe op zijn voorstel.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik zou u heel graag vandaag zien, maar mijn werk laat het niet toe.
Translate from Нидерландский to Русский
Waarom geeft ge uw fout niet toe?
Translate from Нидерландский to Русский
Hij schrijft nog romans af en toe, maar niet zo veel als vroeger.
Translate from Нидерландский to Русский
Mijn oom bezoekt mij af en toe.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik laat niet toe dat men slaapt tijdens de les.
Translate from Нидерландский to Русский
Af en toe is het moeilijk realiteit van fantasie te onderscheiden.
Translate from Нидерландский to Русский
Ge hebt een commentaar toegevoegd, geen vertaling. Om een vertaling toe te voegen, klik op het symbool «あ→а» boven de zin.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij schrijft mij nog af en toe.
Translate from Нидерландский to Русский
IJsland behoorde vroeger toe aan Denemarken.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik geef toe dat ik niet opgelet heb.
Translate from Нидерландский to Русский
We passen de modernste methode toe.
Translate from Нидерландский to Русский
De omstandigheden lieten mij niet toe naar het buitenland te gaan.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik ga liever dood dan toe te geven.
Translate from Нидерландский to Русский
Nu weet ik waar ik aan toe ben!
Translate from Нидерландский to Русский
Zamenhof paste zijn theorie toe in de praktijk.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij ging naar haar toe en ze schudden elkaar de hand.
Translate from Нидерландский to Русский
Voeg 80 gram suiker toe en wat Grand Marnier.
Translate from Нидерландский to Русский
De hond kwam naar haar toe gelopen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik wil naar een hotel toe gaan.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij wenste haar vrolijke feesten toe.
Translate from Нидерландский to Русский
Sta je me toe om piano te spelen?
Translate from Нидерландский to Русский
Ze liet hem toe alleen te gaan.
Translate from Нидерландский to Русский
Af en toe speel ik tennis als ontspanning.
Translate from Нидерландский to Русский
Klop het eiwit op met de rest van de suiker, en voeg er daarna beetje bij beetje de likeur aan toe.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze vertrouwde haar man een brief toe.
Translate from Нидерландский to Русский
Ken kwam naar mij toe.
Translate from Нидерландский to Русский
De hele wereld kijkt toe.
Translate from Нидерландский to Русский
We zwemmen af en toe in het meer.
Translate from Нидерландский to Русский
Het doet er niet toe wat hij zei.
Translate from Нидерландский to Русский
Zelfs nu zijn er af en toe nog nabevingen.
Translate from Нидерландский to Русский
De stedelijke bevolking van Amerika neemt toe.
Translate from Нидерландский to Русский
Het doet er niet toe of hij komt of niet.
Translate from Нидерландский to Русский
Staat u toe dat ik hier rook?
Translate from Нидерландский to Русский
Ik keek toe hoe hij de straat overstak.
Translate from Нидерландский to Русский
Het is geen misdaad het ontbijt af en toe over te slaan.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze rende naar hem toe.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze wierp me een vuile blik toe.
Translate from Нидерландский to Русский
Tot nu toe heb ik nog nooit een bijl gebruikt.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik kom meteen naar je toe.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik geef toe, ik had het mis.
Translate from Нидерландский to Русский
De werkloosheid neemt toe.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik geef toe dat dit geen ondubbelzinnige tegenspraak is.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij stond hen toe in de tuin te wandelen.
Translate from Нидерландский to Русский
Men heeft er hem toe gedwongen.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij drinkt af en toe wijn.
Translate from Нидерландский to Русский
Tom vroeg Maria geen suiker toe te voegen.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij legde zich toen toe op de modernste landbouw- en veeteeltprocessen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik geef toe, ik ben niet de netste persoon van de wereld.
Translate from Нидерландский to Русский
Dit boek behoort toe aan de bibliotheek.
Translate from Нидерландский to Русский
“De economie drijft landen aan weerszijden van de Atlantische Oceaan uit elkaar”: zo vat La Stampa de gevolgen samen van recente uitspraken van Barack Obama. Daarin beweerde de Amerikaanse president dat de magere groeiperspectieven van de Verenigde Staten toe te schrijven zijn aan de slechte wijze waarop de eurocrisis wordt bestreden.
Translate from Нидерландский to Русский
Verder heb ik hem nergens toe gedwongen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze schrijft af en toe een mail, kwestie van te tonen dat ze werkt.
Translate from Нидерландский to Русский