Узнайте, как использовать tijdens в предложении на Нидерландский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
We bleven tijdens de nacht in Hakone.
Translate from Нидерландский to Русский
Tijdens de volkstelling zal "Trasjanka" gelijkgesteld worden aan Wit-Russisch.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij is betrapt op spieken tijdens het examen en werd op het matje geroepen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik maakte gebruik van kaarten tijdens mijn reis.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb haar ontmoet tijdens mijn verblijf in Mexico.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb tijdens de middagpauze een hotdog op.
Translate from Нидерландский to Русский
Men leest niet tijdens het eten.
Translate from Нидерландский to Русский
Toen ik hen twee tijdens een afspraakje zag, vroeg ik: "Gaan jullie trouwen?"
Translate from Нидерландский to Русский
Voor zover ik weet, waren er geen problemen tijdens het eerste semester.
Translate from Нидерландский to Русский
Tijdens de vergadering sprak hij veel, maar zijn argument hield geen steek.
Translate from Нидерландский to Русский
Tijdens de storm was er een stroomonderbreking.
Translate from Нидерландский to Русский
Veel Amerikanen voelen zich ongemakkelijk bij een stilte, en ze beschouwen een stilte tijdens een gesprek als een teken dat ze zelf moeten beginnen te spreken.
Translate from Нидерландский to Русский
Tijdens deze droogte zijn veel boeren gestorven.
Translate from Нидерландский to Русский
Tijdens de oorlog hebben we het dikwijls zonder suiker moeten stellen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik was bezet tijdens de week.
Translate from Нидерландский to Русский
Tijdens onze afwezigheid werd er uit ons huis gestolen.
Translate from Нидерландский to Русский
Bijna alle werknemers weigerden te werken tijdens de nacht.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb hem ontmoet tijdens mijn verblijf in Londen.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij zweeg tijdens de vergadering.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze vroeg me om op haar baby te passen tijdens haar afwezigheid.
Translate from Нидерландский to Русский
Het gedrag van de jongens tijdens de les was onvergeeflijk.
Translate from Нидерландский to Русский
Wat hebt ge tijdens het weekend gedaan?
Translate from Нидерландский to Русский
Tijdens mijn verblijf in Engeland keek ik vaak in de reisgids.
Translate from Нидерландский to Русский
Men veronderstelde dat hij gedood was tijdens de Tweede Wereldoorlog.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik laat niet toe dat men slaapt tijdens de les.
Translate from Нидерландский to Русский
Kate blijft tijdens weekeindes in Izu.
Translate from Нидерландский to Русский
Tijdens zijn slaap snurkte hij luid.
Translate from Нидерландский to Русский
Tijdens de vakantie zal ik naar Frankrijk gaan.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik las een boek tijdens het wandelen.
Translate from Нидерландский to Русский
Tijdens haar middelbareschooltijd zei haar grootvader die in het ziekenhuis lag, vriendelijk aan een verpleegster: "Hartelijk dank, ge helpt mij enorm.", en dat was voor haar indrukwekkend.
Translate from Нидерландский to Русский
Onze zoon is gestorven tijdens de oorlog.
Translate from Нидерландский to Русский
Tijdens mijn zwangerschap had ik bloedvergiftiging.
Translate from Нидерландский to Русский
Tijdens de hele reis waren mijn gedachten bij u.
Translate from Нидерландский to Русский
Mijn vader leest vaak de krant tijdens de maaltijd.
Translate from Нидерландский to Русский
Tijdens de oorlog beleefde Bob veel gevaarlijke avonturen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb tijdens de lunchpauze een tukje gedaan omdat ik erg moe was.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij stoorde me tijdens mijn werk.
Translate from Нидерландский to Русский
Mijn beste dagen had ik tijdens het reizen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik viel in slaap tijdens de les.
Translate from Нидерландский to Русский
Mocht iemand tijdens mijn afwezigheid komen, zeg hem dan dat ik snel weer terug zal zijn.
Translate from Нидерландский to Русский
Zou u tijdens mijn afwezigheid voor mijn hond kunnen zorgen?
Translate from Нидерландский to Русский
Tijdens een wandeling in het park kwam ze toevallig haar oude vriendin tegen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ken je iemand die zoemt tijdens het werken?
Translate from Нидерландский to Русский
De Titanic zonk tijdens haar eerste vaart. Ze was een groot schip.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik ga werken tijdens de krokusvakantie.
Translate from Нидерландский to Русский
Het getuigt van slechte manieren om geluiden te maken tijdens het eten.
Translate from Нидерландский to Русский
Tijdens mijn reis ben ik nooit naar Hiroshima gegaan.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik ontmoette haar tijdens mijn verblijf in Mexico City.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik kreeg kramp in mijn been tijdens het zwemmen.
Translate from Нидерландский to Русский
Het is onbeleefd tijdens een concert te praten.
Translate from Нидерландский to Русский
Jim was tijdens het examen betrapt op spieken.
Translate from Нидерландский to Русский
Spreek niet over zaken tijdens het eten.
Translate from Нидерландский to Русский
Niet roken tijdens de voorstelling.
Translate from Нидерландский to Русский
Uw computer zal meerdere malen herstarten tijdens de installatie.
Translate from Нидерландский to Русский
Het thema van de verwarming van de aarde kwam toevallig ter sprake tijdens de conferentie.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik bedankte de verpleegster voor haar aanhoudende steun tijdens mijn ziekte.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik bedankte de verpleegster voor haar voortdurende steun tijdens mijn ziekte.
Translate from Нидерландский to Русский
Voor, tijdens en na de wedstrijd, tot 23 uur, zijn alle straten rond het stadion afgesloten voor alle verkeer.
Translate from Нидерландский to Русский
Niet lezen tijdens het lopen.
Translate from Нидерландский to Русский
Een zekere mijnheer West heeft gebeld tijdens uw afwezigheid.
Translate from Нидерландский to Русский
We luisterden naar de leraar tijdens de Engelse les.
Translate from Нидерландский to Русский
Tijdens de oorlog doorstonden de mensen vele ontberingen.
Translate from Нидерландский to Русский
Moord, verkrachting en verminking behoren tot de gruweldaden die tijdens de oorlog werden begaan.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb hem leren kennen tijdens mijn verblijf in Londen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik zal proberen thuis te komen tijdens het vakantieseizoen.
Translate from Нидерландский to Русский
Tijdens de vernissage vroegen veel personen informatie.
Translate from Нидерландский to Русский
Samenwerking op het vlak van defensie bevond zich onder de thema's die werden besproken tijdens een topconferentie van de leden van de Visegrádgroep.
Translate from Нидерландский to Русский
Mijn broer werd gewond tijdens het auto-ongeval.
Translate from Нидерландский to Русский
Tijdens de communistische periode bouwde men woonblokken, in Sovjet-stijl, en een groene zone rond een kunstmatig meer.
Translate from Нидерландский to Русский
Ons leger heeft de vijand tijdens de nacht aangevallen.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij is gevallen tijdens de Viëtnam-oorlog.
Translate from Нидерландский to Русский
Tijdens de zomer ging ik meestal naar Miami.
Translate from Нидерландский to Русский
De vraag naar winterschoenen is heel groot tijdens die koude dagen.
Translate from Нидерландский to Русский
Veiligheid, verdediging, economie, energie en samenwerking waren enkele van de hoofdthema's die in april werden behandeld tijdens een zitting van de Slovaakse en Tsjechische regeringen.
Translate from Нидерландский to Русский
We zijn heel wat moeilijkheden tegengekomen tijdens de expeditie.
Translate from Нидерландский to Русский
Tijdens de energie-conferentie was er een aparte plaats voor de samenwerking op het gebied van defensie tussen de vier leden van de Visegrádgroep: Tsjechië, Hongarije, Polen en Slovakije.
Translate from Нидерландский to Русский
Ge zoudt beter niet roken tijdens het werk.
Translate from Нидерландский to Русский
Telefoneer niet met je mobieltje tijdens het rijden.
Translate from Нидерландский to Русский
Tijdens mijn jeugd sneeuwde het altijd minstens tien centimeter in Teheran.
Translate from Нидерландский to Русский
Tijdens een recent bezoek aan IJsland waren mijn echtgenote en ik getroffen door de zeer grote gelijkenis tussen de woordenschat van het IJslands en die van het Schots.
Translate from Нидерландский to Русский
Drie uur lang zullen alle zintuigen worden geprikkeld tijdens de daverende dinnershows op vrijdag- en zaterdagavond.
Translate from Нидерландский to Русский
Tijdens deze periode werden talloze uitvindingen en ontdekkingen gedaan waarvan wij tot op de dag van vandaag de vruchten plukken.
Translate from Нидерландский to Русский
Sinds 2000 zijn zeker 40.000 mensen omgekomen tijdens hun poging om te migreren naar een ander land.
Translate from Нидерландский to Русский
De voobijrazende brandweer veroorzaakte met zijn luide sirene een wanklank tijdens het concert.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb veel gezwommen tijdens deze zomervakantie.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb me verwond tijdens de les van l.o.
Translate from Нидерландский to Русский
Men moet aandachtig zijn tijdens het autorijden.
Translate from Нидерландский to Русский
We vochten voor ons leven tijdens de storm.
Translate from Нидерландский to Русский
Een zeer belangrijk onderwerp kwam ter sprake tijdens de vergadering.
Translate from Нидерландский to Русский
Mogen we tijdens de pauze roken?
Translate from Нидерландский to Русский
Tijdens het weekend heb ik veel te wassen.
Translate from Нидерландский to Русский
Veel dieren scheiden sterke geuren af tijdens het paarseizoen.
Translate from Нидерландский to Русский
De stad werd tijdens de oorlog verwoest.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij raakte gewond tijdens de strijd.
Translate from Нидерландский to Русский
Ten minste 10 Russen zijn dit jaar gestorven tijdens het nemen van selfies.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze reisden rond in Frankrijk tijdens hun huwelijksreis.
Translate from Нидерландский to Русский
Vincent van Gogh verkocht tijdens zijn leven maar één schilderij!
Translate from Нидерландский to Русский
Tijdens zijn verblijf in Campanië schreef de grote dichter Leopardi "La Ginestra". Hij was destijds erg ziek, en hij is twee jaar later gestorven.
Translate from Нидерландский to Русский
Tijdens de eerste presidentstermijn van de huidige president verdubbelde de Verenigde Staten de opwekking van wind- en zonne-energie.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze was in het wit gekleed tijdens het feest.
Translate from Нидерландский to Русский
Het sneeuwt deze winter zelfs nog meer dan tijdens de laatste.
Translate from Нидерландский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: gebruiken, huis, Kobe, weggaan, las, Nikolai, Aleksejevitsj, ernstig, ontzettende, hekel.