Примеры предложений на Нидерландский со словом "moeite"

Узнайте, как использовать moeite в предложении на Нидерландский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Toen ik vier jaar geleden naar de Verenigde Staten verhuisde, had ik moeite om me aan te passen aan een nieuwe taal en cultuur.
Translate from Нидерландский to Русский

Als God niet bestond, zou het de moeite waard zijn om Hem te bedenken.
Translate from Нидерландский to Русский

Heeft u moeite te verstaan wat vrouwen of kleine kinderen tegen u zeggen?
Translate from Нидерландский to Русский

Doet u geen moeite, ik kom er zelf wel uit.
Translate from Нидерландский to Русский

Na alle moeite die we ervoor gedaan hebben om dat project op poten te zetten, kostte het ze maar een seconde het onderuit te halen bij de bijeenkomst.
Translate from Нидерландский to Русский

Dat is de moeite niet waard.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik heb je huis met moeite gevonden.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze kon zich slechts met veel moeite neerleggen bij de genomen beslissing.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik had moeite dit probleem op te lossen.
Translate from Нидерландский to Русский

Kosten noch moeite sparen.
Translate from Нидерландский to Русский

Bedankt voor de moeite.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik doe veel moeite om mijn dochter op te voeden.
Translate from Нидерландский to Русский

Ondanks alle moeite is hij niet geslaagd in de proef.
Translate from Нидерландский to Русский

Als hij iets meer moeite gedaan had zou hij meer bereikt hebben.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij heeft echt moeite gedaan; anders was hij niet geslaagd in het examen.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze deed erg veel moeite om haar doel te bereiken.
Translate from Нидерландский to Русский

Alleen daarom is het leven de moeite waard.
Translate from Нидерландский to Русский

Het is de moeite niet waard te doen alsof ge mij zoudt doen geloven dat ik dingen geloof die gij niet gelooft.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik heb moeite gehad om zijn huis te vinden.
Translate from Нидерландский to Русский

Was dat echt de moeite waard?
Translate from Нидерландский to Русский

Doet u moeite om te verstaan wat vrouwen of kleine kinderen tegen u zeggen?
Translate from Нидерландский to Русский

Doe geen moeite, hij wint toch.
Translate from Нидерландский to Русский

Het is de moeite waard om deze boeken minstens eenmaal te lezen.
Translate from Нидерландский to Русский

Vergeet dat. Het is de moeite niet waard.
Translate from Нидерландский to Русский

Kyoto is de moeite waard om te bezoeken.
Translate from Нидерландский to Русский

Dank u voor uw moeite.
Translate from Нидерландский to Русский

Met een beetje meer moeite.
Translate from Нидерландский to Русский

Als het de moeite waard is om te doen, doe het dan goed.
Translate from Нидерландский to Русский

Heb je nog moeite met natuurkunde?
Translate from Нидерландский to Русский

Enorm bedankt voor uw moeite.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij heeft geen moeite om Engels te lezen.
Translate from Нидерландский to Русский

Die film is de moeite waard.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij heeft moeite om namen te onthouden.
Translate from Нидерландский to Русский

Hoeveel moeite kost het om aan je eerste baan te komen?
Translate from Нидерландский to Русский

Onderzoek vergt veel energie, maar het is de moeite waard.
Translate from Нидерландский to Русский

Japan heeft nog steeds moeite om uit de recessie te komen.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik neem tegenwoordig de moeite niet om mij bij enige sportieve vereniging aan te sluiten.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij deed grote moeite mij te helpen.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik kon het met moeite zien.
Translate from Нидерландский to Русский

Dat was de moeite waard.
Translate from Нидерландский to Русский

Al die moeite was tevergeefs.
Translate from Нидерландский to Русский

Met veel moeite werd het einddoel gehaald.
Translate from Нидерландский to Русский

De timmerman had enige moeite met het afslijpen van het ingewikkelde werkstuk.
Translate from Нидерландский to Русский

De astmatische man had moeite om de berg op te lopen.
Translate from Нидерландский to Русский

Brenda had er begrijpelijkerwijs ook veel moeite mee.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij had moeite om zijn gevoelens te formuleren.
Translate from Нидерландский to Русский

Die chirurg is echt koudbloedig, hij voert zonder enige moeite de moeilijkste operaties uit.
Translate from Нидерландский to Русский

We hebben die stof maar met moeite weten te kristalliseren.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij onderdrukte met moeite zijn neiging in lachen uit te barsten.
Translate from Нидерландский to Русский

Deze oratie was zeker de moeite van het beluisteren waard.
Translate from Нидерландский to Русский

De premier had moeite met het verdedigen van de begroting.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij heeft moeite op tijd wakker te worden.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik heb er moeite mee om die onzin uit te leggen.
Translate from Нидерландский to Русский

Dit is bedoeld voor direct leidinggevenden die moeite hebben met schrijven.
Translate from Нидерландский to Русский

Het is de moeite waard.
Translate from Нидерландский to Русский

De eigenaar sprak fantastisch Russisch en deed speciale moeite om ons op ons gemak te stellen en te garanderen dat we in goede handen waren.
Translate from Нидерландский to Русский

De eigenaar van het huis stelde ons op ons gemak en deed moeite om ons te laten voelen alsof we thuis waren.
Translate from Нидерландский to Русский

Je moet de moeite niet doen daarheen te gaan.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij wil helemaal geen moeite doen.
Translate from Нидерландский to Русский

Tom had moeite de pillen te slikken.
Translate from Нидерландский to Русский

Heb je moeite met begrijpen wat vrouwen en kinderen tegen je zeggen?
Translate from Нидерландский to Русский

Het is de moeite waard om het te proberen.
Translate from Нидерландский to Русский

Je mag nu niet opgeven, niet na alle moeite die je hiervoor hebt gedaan.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik had geen moeite met het vinden van zijn huis.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik heb nooit moeite gehad om in slaap te vallen.
Translate from Нидерландский to Русский

Was het er de moeite voor waard?
Translate from Нидерландский to Русский

Mary heeft moeite met het terugbetalen van haar studielening.
Translate from Нидерландский to Русский

Daar hij al oud is, gaat hij allicht moeite hebben om die taak tot een goed einde te brengen.
Translate from Нидерландский to Русский

Bedankt voor uw moeite.
Translate from Нидерландский to Русский

Hier is drinkgeld voor uw moeite.
Translate from Нидерландский to Русский

Dat was echt de moeite waard.
Translate from Нидерландский to Русский

Dit boek is de moeite waard om te lezen.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik heb dat zonder moeite gedaan.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik heb dat zonder moeite kunnen doen.
Translate from Нидерландский to Русский

Doe geen moeite.
Translate from Нидерландский to Русский

Met haar klein inkomen komt ze met moeite rond.
Translate from Нидерландский to Русский

Heb je moeite af te vallen?
Translate from Нидерландский to Русский

Het was absoluut de moeite waard.
Translate from Нидерландский to Русский

Het loont de moeite dit onderwerp te bespreken.
Translate from Нидерландский to Русский

Het is de moeite waard dit onderwerp te bespreken.
Translate from Нидерландский to Русский

Het is de moeite waard om over dat onderwerp te spreken.
Translate from Нидерландский to Русский

Een beetje moeite doen, kan geen kwaad.
Translate from Нидерландский to Русский

Iemand voeden tijdens de heilige maand ramadan is zeer de moeite waard.
Translate from Нидерландский to Русский

Zonder moeite bereik je niets.
Translate from Нидерландский to Русский

Verpest mijn pret niet na alle moeite die ik gedaan heb.
Translate from Нидерландский to Русский

De arbeiders hadden er moeite mee terwijl de fabrieken gesloten werden.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik beloof dat het de moeite waard is.
Translate from Нидерландский to Русский

Toms moeite wordt beloond.
Translate from Нидерландский to Русский

Is het boek de moeite waard om te lezen?
Translate from Нидерландский to Русский

Het loont de moeite het boek te lezen.
Translate from Нидерландский to Русский

Het zal zeker voor mij de moeite waard zijn om dit boek te lezen.
Translate from Нидерландский to Русский

Deze film is de moeite waard.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik heb geen enkele moeite in slaap te vallen.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik wil hem de moeite besparen om daar heen te gaan.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik heb nooit moeite in slaap te vallen.
Translate from Нидерландский to Русский

Het loont de moeite die film te zien.
Translate from Нидерландский to Русский

Zou het de moeite waard zijn?
Translate from Нидерландский to Русский

Je hoeft de moeite niet te nemen daarheen te gaan.
Translate from Нидерландский to Русский

Het loont de moeite dat audioboek te beluisteren.
Translate from Нидерландский to Русский

Zelfs goede vrienden moeten moeite doen voor het behoud van hun vriendschap.
Translate from Нидерландский to Русский

Tom zou meer moeite moeten doen.
Translate from Нидерландский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: zijnde, overlijden, Hallo, Dank, alles, gebeurd, Kijk, Welkom, Engels, wordt.