Узнайте, как использовать gaan в предложении на Нидерландский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Ik moet gaan slapen.
Translate from Нидерландский to Русский
U mag op de stoel gaan zitten.
Translate from Нидерландский to Русский
Je kunt maar beter een tijdje gaan slapen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik ben uitgenodigd om naar het buitenland te gaan, maar ik wil niet.
Translate from Нидерландский to Русский
Wat denk je, wat zou ze gaan doen?
Translate from Нидерландский to Русский
Laat ik eens op mijn hoofd gaan staan.
Translate from Нидерландский to Русский
Laten we naar huis gaan!
Translate from Нидерландский to Русский
En zo zat hij op een keer aan het eind van de middag in de tuin te eten, toen een dame met een baret rustig in zijn richting kwam om aan de tafel naast hem te gaan zitten.
Translate from Нидерландский to Русский
Vergeet het gas niet uit te doen voordat jullie naar buiten gaan.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik zou graag naar Japan kunnen gaan.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik wilde net mijn e-mail gaan controleren.
Translate from Нидерландский to Русский
Wat gaan jullie vanavond doen?
Translate from Нидерландский to Русский
Ik zou liever alleen naar de bioscoop gaan dan samen met Bob.
Translate from Нидерландский to Русский
Laat me gaan!
Translate from Нидерландский to Русский
U mag nu gaan, meneer.
Translate from Нидерландский to Русский
Jim is geneigd om te ver te gaan.
Translate from Нидерландский to Русский
Laten we uit eten gaan vanavond.
Translate from Нидерландский to Русский
Waar wil je van de zomer heen gaan?
Translate from Нидерландский to Русский
Heb je besloten om naar Japan te gaan?
Translate from Нидерландский to Русский
Het is de hoogste tijd om naar bed te gaan.
Translate from Нидерландский to Русский
Trek je wandelschoenen aan en laat geen tijd verloren gaan.
Translate from Нидерландский to Русский
Het was zo'n mooie dag, dat we besloten te gaan picknicken.
Translate from Нидерландский to Русский
Jij en ik weten natuurlijk wel beter dan dat je verkouden zou worden door zonder jas naar buiten te gaan, maar je zult ze de kost moeten geven die denken dat dat wel zo is.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb mijn lessen af en ik wil slapen, maar het is alweer tijd om naar school te gaan...
Translate from Нидерландский to Русский
Moeder, mag ik gaan zwemmen?
Translate from Нидерландский to Русский
Je moet gaan.
Translate from Нидерландский to Русский
Visite brengt steeds vreugde aan; is 't niet bij het komen, dan bij het gaan.
Translate from Нидерландский to Русский
We gaan ze snel bezoeken.
Translate from Нидерландский to Русский
Een Engelsman, een Belg en een Nederlander gaan een café binnen en nemen plaats aan de toog. Zegt de barkeeper: "Wacht even, is dit een mop of zo?"
Translate from Нидерландский to Русский
Vond je het leuk om naar exposities te gaan in Roemenië?
Translate from Нидерландский to Русский
Ze zeiden tegen ons dat we vanwege de sneeuw naar huis mochten gaan.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik zou naar de film gaan, als ik tijd zou hebben.
Translate from Нидерландский to Русский
Deze zomer gaan we naar de bergen en naar zee.
Translate from Нидерландский to Русский
Deze zomer zullen we naar de bergen gaan en naar zee.
Translate from Нидерландский to Русский
Wanneer jullie naar Roemenië gaan, zullen jullie het Kasteel van Dracula bezoeken.
Translate from Нидерландский to Русский
Zult u naar de vergadering op donderdag gaan?
Translate from Нидерландский to Русский
Professor Jones zal komend jaar met pensioen gaan.
Translate from Нидерландский to Русский
De boom kon ieder moment gaan vallen.
Translate from Нидерландский to Русский
Hoewel het regende, moest ik toch naar buiten gaan.
Translate from Нидерландский to Русский
Zullen we naar de bios gaan?
Translate from Нидерландский to Русский
Ik moet boodschappen gaan doen, ik ben er over een uur weer.
Translate from Нидерландский to Русский
Wanneer het donker is, mag je haar niet naar buiten laten gaan.
Translate from Нидерландский to Русский
We vonden het vanzelfsprekend dat hij mee zou gaan.
Translate from Нидерландский to Русский
Je moet onder geen beding in die diepe rivier gaan zwemmen.
Translate from Нидерландский to Русский
Je hebt een paspoort nodig om naar het buitenland te gaan.
Translate from Нидерландский to Русский
Om met de bus te gaan, heb je een kaartje nodig.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb geen tijd om naar Amerika te gaan.
Translate from Нидерландский to Русский
Het is tijd om naar bed te gaan. Zet de radio af.
Translate from Нидерландский to Русский
Heb je zin om mee te gaan winkelen?
Translate from Нидерландский to Русский
In tijden van crisis moet je nooit het verleden gaan idealiseren.
Translate from Нидерландский to Русский
Als ik rijk was, zou ik naar het buitenland gaan.
Translate from Нидерландский to Русский
Als het schip lek is, gaan de ratten van boord.
Translate from Нидерландский to Русский
Het bloed kruipt waar het niet gaan kan.
Translate from Нидерландский to Русский
Kinderen houden er niet van naar buiten te gaan wanneer het donker is.
Translate from Нидерландский to Русский
Als het morgen mooi weer is, gaan we picknicken.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze gaan trouwen in juni.
Translate from Нидерландский to Русский
Zullen we samen iets gaan drinken?
Translate from Нидерландский to Русский
Elk voorjaar gaan Shanghainezen buiten wandelen om een frisse neus te halen.
Translate from Нидерландский to Русский
Japanse middelbareschoolleerlingen gaan 35 weken per jaar naar school.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik deed een stap opzij om hem naar binnen te laten gaan.
Translate from Нидерландский to Русский
Wegens een ziekte kon ik niet naar het buitenland gaan.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij heeft voor zichzelf beslist dat hij daar alleen heen zou gaan.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik denk eraan naar Canada te gaan volgend jaar.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik zou graag naar Amerika gaan.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb het te druk om te gaan.
Translate from Нидерландский to Русский
Wat doe je liever: naar de bioscoop gaan of thuisblijven?
Translate from Нидерландский to Русский
Een stortbui verhinderde mij weg te gaan.
Translate from Нидерландский to Русский
Vorig jaar ben ik voor deze firma gaan werken.
Translate from Нидерландский to Русский
Vanavond gaan we dansen.
Translate from Нидерландский to Русский
Wij moeten naar school gaan.
Translate from Нидерландский to Русский
Eind maart gaan we trouwen.
Translate from Нидерландский to Русский
Je kan beter zelf gaan.
Translate from Нидерландский to Русский
De lokale schoolcommissie zou over lijken gaan om dat boek te verbieden.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze gaan vertrekken naar New York.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze zullen nooit akkoord gaan.
Translate from Нидерландский to Русский
Laten we gaan als het niet regent.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik ben van plan om in de stad te gaan wonen.
Translate from Нидерландский to Русский
Volgens haar zal hij niet gaan.
Translate from Нидерландский to Русский
"Waar zal ik hierna heen gaan?" zei ze tegen zichzelf.
Translate from Нидерландский to Русский
Jij verkiest om naar bed te gaan.
Translate from Нидерландский to Русский
Vandaag gaan we gaan dansen.
Translate from Нидерландский to Русский
Vandaag gaan we gaan dansen.
Translate from Нидерландский to Русский
Natuurlijk zou ik willen gaan, maar ik ben bang dat ik het te druk heb.
Translate from Нидерландский to Русский
Wat bent u van plan te gaan doen met de nieuwjaarsvakantie?
Translate from Нидерландский to Русский
Ik weet niet wat ik daarna zal gaan doen.
Translate from Нидерландский to Русский
Men kan niet weten wat er in de toekomst kan gaan gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский
Heb je zin om naar een film te gaan morgenavond?
Translate from Нидерландский to Русский
Toen ik hen twee tijdens een afspraakje zag, vroeg ik: "Gaan jullie trouwen?"
Translate from Нидерландский to Русский
"Wat?" zei Al-Sayib. "Denk je dat je nu ineens met een Armani moet gaan lopen pronken, omdat je op de internationale tv bent?
Translate from Нидерландский to Русский
Van werken gaan paarden dood.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik moest te voet naar huis gaan.
Translate from Нидерландский to Русский
Waar gaan ze nu naar toe?
Translate from Нидерландский to Русский
In plaats van uit te gaan eten, laat ons naar mijn huis gaan wegens de felle regen.
Translate from Нидерландский to Русский
In plaats van uit te gaan eten, laat ons naar mijn huis gaan wegens de felle regen.
Translate from Нидерландский to Русский
Vroeg naar de werkplaats gaan helpt veel om een goede dag te hebben.
Translate from Нидерландский to Русский
Wanneer zal je huis klaarkomen om erin te gaan wonen?
Translate from Нидерландский to Русский
Ben je van plan om naar het buitenland te gaan?
Translate from Нидерландский to Русский
Hij zal Tokio verlaten in juni en naar Kansai gaan.
Translate from Нидерландский to Русский
We zullen dit weekeinde naar de buiten gaan.
Translate from Нидерландский to Русский
Geluk moet je niet ver gaan zoeken: het zit in je eigen hoofd!
Translate from Нидерландский to Русский
Deze sleutelhangers gaan als warme broodjes over de toonbank. Ik denk dat ze morgen al uitverkocht zullen zijn.
Translate from Нидерландский to Русский