Узнайте, как использовать mening в предложении на Нидерландский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Dat is de mening van een leek.
Translate from Нидерландский to Русский
Een mening is alleen schokkerend wanneer ze een overtuiging is.
Translate from Нидерландский to Русский
Niemand kan denken, maar iedereen heeft zijn mening klaar.
Translate from Нидерландский to Русский
Leg je mening niet op aan anderen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze is van mening dat alles een kwestie van geld is.
Translate from Нидерландский to Русский
Over dat onderwerp hebben ze dezelfde mening.
Translate from Нидерландский to Русский
Zijn mening werpt nieuw licht op de kwestie.
Translate from Нидерландский to Русский
Unanimiteit bestaat gewoonlijk daar, waar iedereen zijn mening voor zich houdt.
Translate from Нидерландский to Русский
De jongere bleef bij zijn mening.
Translate from Нидерландский to Русский
Elke mening is een mengeling van waarheid en vergissing.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik wil uw mening.
Translate from Нидерландский to Русский
Nu, wat is uw mening?
Translate from Нидерландский to Русский
Zijn mening is waardeloos.
Translate from Нидерландский to Русский
Mijn mening is: neem zelf water als ge wilt drinken.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb een mening.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij verzette zich tegen de mening van zijn baas.
Translate from Нидерландский to Русский
Zeg mij uw eerlijke mening alstublieft.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb het aangedurfd zijn mening te steunen.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij dringt altijd zijn mening aan mij op.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij is niet de enige met deze mening.
Translate from Нидерландский to Русский
Mijn mening gelijkt op de uwe.
Translate from Нидерландский to Русский
Uw mening lijkt op de mijne.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik herhaalde gewoon zijn mening.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij hecht altijd waarde aan de mening van zijn vrouw.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb geen bezwaar op je mening.
Translate from Нидерландский to Русский
Handel niet tegen uw mening in!
Translate from Нидерландский to Русский
Naar mijn mening is Duits de beste taal ter wereld.
Translate from Нидерландский to Русский
De mening van anderen kan me weinig schelen.
Translate from Нидерландский to Русский
Dit hangt af van de situatie, zo is onze mening.
Translate from Нидерландский to Русский
Claude Piron is van mening dat Esperanto een taal is, die "coherentie op het hoogste niveau brengt."
Translate from Нидерландский to Русский
Als ik punten zal behandelen, waarover mensen van mening verschillen, wees er u dan goed van bewust, dat ik alleen maar mijn gevoel of het besluit van mijn bedenking zal uitdrukken, niet een "waarheid", die ik zou willen opdringen.
Translate from Нидерландский to Русский
Je moet niet mompelen maar duidelijk spreken als je wil dat iedereen je mening verstaat.
Translate from Нидерландский to Русский
Naar mijn mening is Esperanto erg belangrijk.
Translate from Нидерландский to Русский
Maria is van mening dat elke zin een semantisch netwerk vertegenwoordigt.
Translate from Нидерландский to Русский
Wat er ook komen mag, ik zal mijn mening niet veranderen.
Translate from Нидерландский to Русский
Veel ouders zijn van mening dat het belangrijk is dat hun kinderen vóór 8 uur 's avonds eten.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik werd gevraagd naar mijn persoonlijke mening over de kwestie.
Translate from Нидерландский to Русский
Persoonlijk deel ik zijn mening.
Translate from Нидерландский to Русский
Op het gebied van religie is de waarheid slechts de mening die overgebleven is.
Translate from Нидерландский to Русский
Wij verschillen sterk van mening.
Translate from Нидерландский to Русский
Wat is uw mening over het taalbeleid van de Europese Unie?
Translate from Нидерландский to Русский
Hij kwam ronduit voor zijn mening uit.
Translate from Нидерландский to Русский
Daar woont een naar mijn mening idiote man.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij is van mening veranderd.
Translate from Нидерландский to Русский
Wat is jouw mening over veilingsites?
Translate from Нидерландский to Русский
Ik ben dezelfde mening toegedaan.
Translate from Нидерландский to Русский
Steek je hand alsjeblieft op als je een mening hebt.
Translate from Нидерландский to Русский
Als je een mening hebt, steek je hand dan alsjeblieft op.
Translate from Нидерландский to Русский
Wie een mening heeft steek alsjeblieft je hand op.
Translate from Нидерландский to Русский
Tevergeefs trachtten we zijn mening te doen veranderen.
Translate from Нидерландский to Русский
Dat was zijn persoonlijke mening.
Translate from Нидерландский to Русский
Dat is niet mijn mening.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze zijn niet van mening veranderd.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik ben van mening dat haar Engels er veel op vooruit gegaan is.
Translate from Нидерландский to Русский
Heb je een andere mening?
Translate from Нидерландский to Русский
Hou je er een andere mening op na?
Translate from Нидерландский to Русский
Tom respecteert jouw mening.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik bewonder een persoon die een eerlijke mening uitdrukt.
Translate from Нидерландский to Русский
Als twee mensen altijd dezelfde mening hebben, is een van hen overbodig.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik deel jouw mening niet.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik ben compleet onverschillig voor de mening van Parijzenaren.
Translate from Нидерландский to Русский
Is hun mening belangrijk?
Translate from Нидерландский to Русский
Alles wat we horen is een mening, geen feit. Alles wat we zien is een perspectief, niet de waarheid.
Translate from Нидерландский to Русский
Tom had over Maria een goede mening.
Translate from Нидерландский to Русский
Mijn mening is niet echt van belang.
Translate from Нидерландский to Русский
Naar onze mening zijn zonnepanelen een goede investering.
Translate from Нидерландский to Русский
Tom luisterde naar mijn mening.
Translate from Нидерландский to Русский
Dat is geen mening, maar een feit.
Translate from Нидерландский to Русский
Je bent niet van mening veranderd.
Translate from Нидерландский to Русский
Vandaag heb ik een andere mening.
Translate from Нидерландский to Русский
Tom heeft dezelfde mening over jou.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb dezelfde mening over jou.
Translate from Нидерландский to Русский
Tom heeft zijn mening veranderd.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb daar een duidelijke mening over.
Translate from Нидерландский to Русский
Niemand wil naar mijn mening luisteren.
Translate from Нидерландский to Русский
Niemand wil mijn mening horen.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij is van mening veranderd als gevolg van de bruiloft.
Translate from Нидерландский to Русский
Naar mijn mening zijn jullie allemaal gestoord!
Translate from Нидерландский to Русский
Zijn mening was niet belangrijk.
Translate from Нидерландский to Русский
Zijn mening was niet relevant.
Translate from Нидерландский to Русский
Zijn mening was niet van belang.
Translate from Нидерландский to Русский
Zijn mening telde niet mee.
Translate from Нидерландский to Русский
Zijn mening was onbelangrijk.
Translate from Нидерландский to Русский
Niemand heeft je om je mening gevraagd.
Translate from Нидерландский to Русский
Ben je echt geïnteresseerd in mijn eerlijke mening?
Translate from Нидерландский to Русский
Bent u echt geïnteresseerd in mijn eerlijke mening?
Translate from Нидерландский to Русский
Zijn jullie echt geïnteresseerd in mijn eerlijke mening?
Translate from Нидерландский to Русский
Hebben Tom en Maria dezelfde mening?
Translate from Нидерландский to Русский
Als ik uw mening had gewild, zou ik u ernaar gevraagd hebben.
Translate from Нидерландский to Русский
Dat is een kwestie van mening.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik vraag niet om jouw mening.
Translate from Нидерландский to Русский
Sami had een zeer slechte mening over de islam.
Translate from Нидерландский to Русский
Sami veranderde zijn mening over moslims.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb u niet om uw mening gevraagd.
Translate from Нидерландский to Русский
De Commune van Parijs, die van mening is dat de keizerlijke zuil van de Place Vendôme een monument van barbaarsheid is, een symbool van bruut geweld en valse glorie, een bevestiging van het militarisme, een ontkenning van het internationale recht, een permanente belediging van de overwinnaars ten aanzien van de overwonnenen, een eeuwigdurende aanval op een van de drie grote principes van de Franse republiek, de broederschap, heeft het volgende afgekondigd: De zuil van de Place Vendôme zal afgebroken worden.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik wil weten wat jouw mening is.
Translate from Нидерландский to Русский
Leg me jouw mening niet op.
Translate from Нидерландский to Русский
Helaas deel ik jouw mening niet.
Translate from Нидерландский to Русский
Het is geen geheim dat Tom een andere mening dan jij hebt.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb een andere mening dan jij.
Translate from Нидерландский to Русский
Mijn mening is dezelfde als die van jou.
Translate from Нидерландский to Русский