Узнайте, как использовать kennen в предложении на Нидерландский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Kennen jullie de hoofdstad van België?
Translate from Нидерландский to Русский
Heb je hem pas leren kennen?
Translate from Нидерландский to Русский
Jullie kennen de uitdrukking, dat we oogsten wat we zaaien. Ik heb de wind gezaaid en hier is mijn storm.
Translate from Нидерландский to Русский
Het verleden kan men slechts kennen, niet veranderen. De toekomst kan men slechts veranderen, niet kennen.
Translate from Нидерландский to Русский
Het verleden kan men slechts kennen, niet veranderen. De toekomst kan men slechts veranderen, niet kennen.
Translate from Нидерландский to Русский
We kennen hem.
Translate from Нидерландский to Русский
In nood leert men zijn vrienden kennen.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij lijkt ons te kennen.
Translate from Нидерландский to Русский
We kennen haar niet.
Translate from Нидерландский to Русский
Zij kennen elkaar niet zo goed.
Translate from Нидерландский to Русский
Iedereen wil u kennen. Gij zijt beroemd!
Translate from Нидерландский to Русский
Om computerlinguïstiek te kunnen studeren moet men meerdere talen kennen, maar ook goed met computers kunnen omgaan.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik zou u beter willen leren kennen.
Translate from Нидерландский to Русский
Kennen jullie mijn broer Masao?
Translate from Нидерландский to Русский
Mike en zijn zuster kennen Frans, maar geen Japans.
Translate from Нидерландский to Русский
Om een mens te kennen is het genoeg een week met hem te reizen.
Translate from Нидерландский to Русский
Alle jongens en meisjes kennen Columbus.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik leerde haar kennen toen ik student was.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik leerde hem kennen toen ik student was.
Translate from Нидерландский to Русский
Als Nederlander word je geacht de wet te kennen.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij beweerde u goed te kennen.
Translate from Нидерландский to Русский
We kennen elkaar niet.
Translate from Нидерландский to Русский
Binnen korte tijd zult ge Esperanto kennen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb hem leren kennen toen ik student was.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik ben blij u te leren kennen.
Translate from Нидерландский to Русский
Het is tegenwoordig vrij normaal om jongeren tegen te komen die de Bijbel niet kennen.
Translate from Нидерландский to Русский
De twee vrouwen kennen elkaar.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze kennen elkaar niet erg goed.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik leerde mijn vrouw kennen op een feestje.
Translate from Нидерландский to Русский
Observeer uw kat en ge zult ze leren kennen.
Translate from Нидерландский to Русский
Het is heel gemakkelijk andere culturen te leren kennen via Esperanto.
Translate from Нидерландский to Русский
Het is een grote eer hem te leren kennen.
Translate from Нидерландский to Русский
Het is een grote eer haar te leren kennen.
Translate from Нидерландский to Русский
Veel Europeanen kennen het moderne Japan niet.
Translate from Нидерландский to Русский
Het is het eind van de wereld zoals we die kennen.
Translate from Нидерландский to Русский
We kennen de smaak niet van het eten van de arme.
Translate from Нидерландский to Русский
Vanwaar kennen jullie elkaar?
Translate from Нидерландский to Русский
We kennen hem niet.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb hem drie jaar geleden leren kennen.
Translate from Нидерландский to Русский
Enkelen onder u kennen mij al.
Translate from Нидерландский to Русский
Het is erg moeilijk jezelf te leren kennen.
Translate from Нидерландский to Русский
We kennen hen.
Translate from Нидерландский to Русский
We kennen haar.
Translate from Нидерландский to Русский
Blij u te leren kennen, Ken.
Translate from Нидерландский to Русский
Heel veel mensen kennen hem.
Translate from Нидерландский to Русский
Het was puur toeval dat ik haar leerde kennen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik vind het meisje dat ik gisterennamiddag heb leren kennen erg leuk.
Translate from Нидерландский to Русский
Iedere leerling moet het schoolreglement kennen.
Translate from Нидерландский to Русский
We kennen elkaar al.
Translate from Нидерландский to Русский
Waar kennen jullie elkaar van?
Translate from Нидерландский to Русский
We kennen elkaar al zes jaar.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb haar leren kennen in Londen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik leerde hem drie jaar geleden kennen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb hem leren kennen in Frankrijk.
Translate from Нидерландский to Русский
Medewerkers uit verschillende landen, talen en culturen kennen de taal Esperanto naast hun moedertaal en één of meer andere talen.
Translate from Нидерландский to Русский
Mijn ouders kennen mijn vriendin.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik wil je echt beter leren kennen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb haar ERG goed leren kennen.
Translate from Нидерландский to Русский
Zo heb ik haar leren kennen.
Translate from Нидерландский to Русский
Wij kennen de bestemming nooit.
Translate from Нидерландский to Русский
Kennen jullie elkaar?
Translate from Нидерландский to Русский
De meeste jongeren kennen die verschrikking van de oorlog niet.
Translate from Нидерландский to Русский
Het verleden kan men kennen, maar niet veranderen. De toekomst kan men veranderen, maar niet kennen.
Translate from Нидерландский to Русский
Het verleden kan men kennen, maar niet veranderen. De toekomst kan men veranderen, maar niet kennen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb hem leren kennen tijdens mijn verblijf in Londen.
Translate from Нидерландский to Русский
Tatoeba is een goede les in nederigheid. We denken allen dat we een taal goed kennen, tot wanneer we er een beetje dieper op ingaan.
Translate from Нидерландский to Русский
Blij je te leren kennen, Ken.
Translate from Нидерландский to Русский
Op weg naar huis leerde ik een hond kennen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik ben blij je te leren kennen.
Translate from Нидерландский to Русский
We leren elkaar niet kennen.
Translate from Нидерландский to Русский
En zo leerde mijn papa mijn mama kennen.
Translate from Нидерландский to Русский
Moet ik hem kennen?
Translate from Нидерландский to Русский
Kennen jullie deze al?
Translate from Нидерландский to Русский
Hij heeft dat gedicht maar één keer gelezen. Hij kan het niet uit het hoofd kennen.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij kan de waarheid niet kennen.
Translate from Нидерландский to Русский
Het was echt leuk je te leren kennen.
Translate from Нидерландский to Русский
Tom en Maria kennen elkaar al.
Translate from Нидерландский to Русский
We willen de feiten kennen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik zou je graag leren kennen.
Translate from Нидерландский to Русский
Tom en Maria kennen de waarheid.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik zou graag hebben dat je mijn ouders leert kennen.
Translate from Нидерландский to Русский
We kennen hem niet zo goed.
Translate from Нидерландский to Русский
Zij kennen Tom.
Translate from Нидерландский to Русский
Zij die niets anders kennen dan het platteland begrijpen het platteland niet, en zij die nooit een voet buiten de stad hebben gezet begrijpen de stad niet.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik zou jou nooit hebben leren kennen.
Translate from Нидерландский to Русский
Tom het saturnusmannetje heeft besloten in de zomervakantie naar Venus te gaan om het venusvrouwtje Maria te ontmoeten, die hij op op Twitter heeft leren kennen.
Translate from Нидерландский to Русский
Vandaag heeft hij een nieuwe collega in de school leren kennen.
Translate from Нидерландский to Русский
Vandaag heeft hij op school een nieuwe vriend leren kennen.
Translate from Нидерландский to Русский
Wie nooit ongeluk heeft gekend, zal nooit geluk kennen.
Translate from Нидерландский to Русский
Het voordeel van het huwelijk is dat je de ware aard van het vrouwelijk geslacht leert kennen, en het nadeel van het huwelijk is dat je ontnuchtering aangaande het vrouwelijk geslacht leert kennen. Daarom zijn ongetrouwde schrijvers nog niet in staat vrouwen te schrijven, en zijn getrouwde dichters niet meer in staat de vrouw lof toe te zingen.
Translate from Нидерландский to Русский
Het voordeel van het huwelijk is dat je de ware aard van het vrouwelijk geslacht leert kennen, en het nadeel van het huwelijk is dat je ontnuchtering aangaande het vrouwelijk geslacht leert kennen. Daarom zijn ongetrouwde schrijvers nog niet in staat vrouwen te schrijven, en zijn getrouwde dichters niet meer in staat de vrouw lof toe te zingen.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij beweert je goed te kennen.
Translate from Нидерландский to Русский
We moeten onze vijanden kennen.
Translate from Нидерландский to Русский
Christus leerde anderen vergiffenis kennen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik ben bang voor alle mensen die God niet kennen.
Translate from Нидерландский to Русский
Men wijst de volgende wijze zin toe aan Confusius: „Als je de toekomst wilt kennen, bestudeer dan het verleden.”
Translate from Нидерландский to Русский
Dit is mijn vriend. Kennen jullie hem?
Translate from Нидерландский to Русский
Heel wat mensen waren verrast over de beslissing om de Nobelprijs literatuur in het jaar 2016 toe te kennen aan de Amerikaanse zanger Bob Dylan.
Translate from Нидерландский to Русский
Hoe heb je haar leren kennen?
Translate from Нидерландский to Русский
Als studenten geen Latijnse letters kennen, kunnen zij deze leren kennen in de eerste les.
Translate from Нидерландский to Русский
Als studenten geen Latijnse letters kennen, kunnen zij deze leren kennen in de eerste les.
Translate from Нидерландский to Русский