"kennen" içeren Felemenkçe örnek cümleler

kennen kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Kennen jullie de hoofdstad van België?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Heb je hem pas leren kennen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Jullie kennen de uitdrukking, dat we oogsten wat we zaaien. Ik heb de wind gezaaid en hier is mijn storm.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het verleden kan men slechts kennen, niet veranderen. De toekomst kan men slechts veranderen, niet kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het verleden kan men slechts kennen, niet veranderen. De toekomst kan men slechts veranderen, niet kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We kennen hem.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

In nood leert men zijn vrienden kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij lijkt ons te kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We kennen haar niet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zij kennen elkaar niet zo goed.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Iedereen wil u kennen. Gij zijt beroemd!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Om computerlinguïstiek te kunnen studeren moet men meerdere talen kennen, maar ook goed met computers kunnen omgaan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik zou u beter willen leren kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Kennen jullie mijn broer Masao?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Mike en zijn zuster kennen Frans, maar geen Japans.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Om een mens te kennen is het genoeg een week met hem te reizen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Alle jongens en meisjes kennen Columbus.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik leerde haar kennen toen ik student was.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik leerde hem kennen toen ik student was.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Als Nederlander word je geacht de wet te kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij beweerde u goed te kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We kennen elkaar niet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Binnen korte tijd zult ge Esperanto kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb hem leren kennen toen ik student was.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ben blij u te leren kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is tegenwoordig vrij normaal om jongeren tegen te komen die de Bijbel niet kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De twee vrouwen kennen elkaar.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze kennen elkaar niet erg goed.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik leerde mijn vrouw kennen op een feestje.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Observeer uw kat en ge zult ze leren kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is heel gemakkelijk andere culturen te leren kennen via Esperanto.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is een grote eer hem te leren kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is een grote eer haar te leren kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Veel Europeanen kennen het moderne Japan niet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is het eind van de wereld zoals we die kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We kennen de smaak niet van het eten van de arme.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Vanwaar kennen jullie elkaar?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We kennen hem niet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb hem drie jaar geleden leren kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Enkelen onder u kennen mij al.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is erg moeilijk jezelf te leren kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We kennen hen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We kennen haar.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Blij u te leren kennen, Ken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Heel veel mensen kennen hem.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het was puur toeval dat ik haar leerde kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik vind het meisje dat ik gisterennamiddag heb leren kennen erg leuk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Iedere leerling moet het schoolreglement kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We kennen elkaar al.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Waar kennen jullie elkaar van?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We kennen elkaar al zes jaar.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb haar leren kennen in Londen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik leerde hem drie jaar geleden kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb hem leren kennen in Frankrijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Medewerkers uit verschillende landen, talen en culturen kennen de taal Esperanto naast hun moedertaal en één of meer andere talen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Mijn ouders kennen mijn vriendin.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik wil je echt beter leren kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb haar ERG goed leren kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zo heb ik haar leren kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wij kennen de bestemming nooit.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Kennen jullie elkaar?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De meeste jongeren kennen die verschrikking van de oorlog niet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het verleden kan men kennen, maar niet veranderen. De toekomst kan men veranderen, maar niet kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het verleden kan men kennen, maar niet veranderen. De toekomst kan men veranderen, maar niet kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb hem leren kennen tijdens mijn verblijf in Londen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tatoeba is een goede les in nederigheid. We denken allen dat we een taal goed kennen, tot wanneer we er een beetje dieper op ingaan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Blij je te leren kennen, Ken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Op weg naar huis leerde ik een hond kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ben blij je te leren kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We leren elkaar niet kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

En zo leerde mijn papa mijn mama kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Moet ik hem kennen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Kennen jullie deze al?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij heeft dat gedicht maar één keer gelezen. Hij kan het niet uit het hoofd kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij kan de waarheid niet kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het was echt leuk je te leren kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tom en Maria kennen elkaar al.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We willen de feiten kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik zou je graag leren kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tom en Maria kennen de waarheid.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik zou graag hebben dat je mijn ouders leert kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We kennen hem niet zo goed.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zij kennen Tom.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zij die niets anders kennen dan het platteland begrijpen het platteland niet, en zij die nooit een voet buiten de stad hebben gezet begrijpen de stad niet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik zou jou nooit hebben leren kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tom het saturnusmannetje heeft besloten in de zomervakantie naar Venus te gaan om het venusvrouwtje Maria te ontmoeten, die hij op op Twitter heeft leren kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Vandaag heeft hij een nieuwe collega in de school leren kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Vandaag heeft hij op school een nieuwe vriend leren kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wie nooit ongeluk heeft gekend, zal nooit geluk kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het voordeel van het huwelijk is dat je de ware aard van het vrouwelijk geslacht leert kennen, en het nadeel van het huwelijk is dat je ontnuchtering aangaande het vrouwelijk geslacht leert kennen. Daarom zijn ongetrouwde schrijvers nog niet in staat vrouwen te schrijven, en zijn getrouwde dichters niet meer in staat de vrouw lof toe te zingen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het voordeel van het huwelijk is dat je de ware aard van het vrouwelijk geslacht leert kennen, en het nadeel van het huwelijk is dat je ontnuchtering aangaande het vrouwelijk geslacht leert kennen. Daarom zijn ongetrouwde schrijvers nog niet in staat vrouwen te schrijven, en zijn getrouwde dichters niet meer in staat de vrouw lof toe te zingen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij beweert je goed te kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We moeten onze vijanden kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Christus leerde anderen vergiffenis kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ben bang voor alle mensen die God niet kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Men wijst de volgende wijze zin toe aan Confusius: „Als je de toekomst wilt kennen, bestudeer dan het verleden.”
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dit is mijn vriend. Kennen jullie hem?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Heel wat mensen waren verrast over de beslissing om de Nobelprijs literatuur in het jaar 2016 toe te kennen aan de Amerikaanse zanger Bob Dylan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hoe heb je haar leren kennen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Als studenten geen Latijnse letters kennen, kunnen zij deze leren kennen in de eerste les.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Als studenten geen Latijnse letters kennen, kunnen zij deze leren kennen in de eerste les.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: geld, vragen, Maak, zorgen, verleden, mij, af, waarom, kwam, huilen.