kennen kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Kennen jullie de hoofdstad van België?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Heb je hem pas leren kennen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Jullie kennen de uitdrukking, dat we oogsten wat we zaaien. Ik heb de wind gezaaid en hier is mijn storm.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het verleden kan men slechts kennen, niet veranderen. De toekomst kan men slechts veranderen, niet kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het verleden kan men slechts kennen, niet veranderen. De toekomst kan men slechts veranderen, niet kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We kennen hem.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In nood leert men zijn vrienden kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij lijkt ons te kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We kennen haar niet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zij kennen elkaar niet zo goed.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Iedereen wil u kennen. Gij zijt beroemd!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Om computerlinguïstiek te kunnen studeren moet men meerdere talen kennen, maar ook goed met computers kunnen omgaan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik zou u beter willen leren kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Kennen jullie mijn broer Masao?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Mike en zijn zuster kennen Frans, maar geen Japans.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Om een mens te kennen is het genoeg een week met hem te reizen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Alle jongens en meisjes kennen Columbus.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik leerde haar kennen toen ik student was.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik leerde hem kennen toen ik student was.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Als Nederlander word je geacht de wet te kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij beweerde u goed te kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We kennen elkaar niet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Binnen korte tijd zult ge Esperanto kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik heb hem leren kennen toen ik student was.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik ben blij u te leren kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is tegenwoordig vrij normaal om jongeren tegen te komen die de Bijbel niet kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De twee vrouwen kennen elkaar.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze kennen elkaar niet erg goed.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik leerde mijn vrouw kennen op een feestje.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Observeer uw kat en ge zult ze leren kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is heel gemakkelijk andere culturen te leren kennen via Esperanto.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is een grote eer hem te leren kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is een grote eer haar te leren kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Veel Europeanen kennen het moderne Japan niet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is het eind van de wereld zoals we die kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We kennen de smaak niet van het eten van de arme.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Vanwaar kennen jullie elkaar?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We kennen hem niet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik heb hem drie jaar geleden leren kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Enkelen onder u kennen mij al.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is erg moeilijk jezelf te leren kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We kennen hen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We kennen haar.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Blij u te leren kennen, Ken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Heel veel mensen kennen hem.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het was puur toeval dat ik haar leerde kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik vind het meisje dat ik gisterennamiddag heb leren kennen erg leuk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Iedere leerling moet het schoolreglement kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We kennen elkaar al.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Waar kennen jullie elkaar van?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We kennen elkaar al zes jaar.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik heb haar leren kennen in Londen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik leerde hem drie jaar geleden kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik heb hem leren kennen in Frankrijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Medewerkers uit verschillende landen, talen en culturen kennen de taal Esperanto naast hun moedertaal en één of meer andere talen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Mijn ouders kennen mijn vriendin.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik wil je echt beter leren kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik heb haar ERG goed leren kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zo heb ik haar leren kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wij kennen de bestemming nooit.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Kennen jullie elkaar?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De meeste jongeren kennen die verschrikking van de oorlog niet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het verleden kan men kennen, maar niet veranderen. De toekomst kan men veranderen, maar niet kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het verleden kan men kennen, maar niet veranderen. De toekomst kan men veranderen, maar niet kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik heb hem leren kennen tijdens mijn verblijf in Londen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tatoeba is een goede les in nederigheid. We denken allen dat we een taal goed kennen, tot wanneer we er een beetje dieper op ingaan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Blij je te leren kennen, Ken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Op weg naar huis leerde ik een hond kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik ben blij je te leren kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We leren elkaar niet kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
En zo leerde mijn papa mijn mama kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Moet ik hem kennen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Kennen jullie deze al?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij heeft dat gedicht maar één keer gelezen. Hij kan het niet uit het hoofd kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij kan de waarheid niet kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het was echt leuk je te leren kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tom en Maria kennen elkaar al.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We willen de feiten kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik zou je graag leren kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tom en Maria kennen de waarheid.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik zou graag hebben dat je mijn ouders leert kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We kennen hem niet zo goed.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zij kennen Tom.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zij die niets anders kennen dan het platteland begrijpen het platteland niet, en zij die nooit een voet buiten de stad hebben gezet begrijpen de stad niet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik zou jou nooit hebben leren kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tom het saturnusmannetje heeft besloten in de zomervakantie naar Venus te gaan om het venusvrouwtje Maria te ontmoeten, die hij op op Twitter heeft leren kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Vandaag heeft hij een nieuwe collega in de school leren kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Vandaag heeft hij op school een nieuwe vriend leren kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wie nooit ongeluk heeft gekend, zal nooit geluk kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het voordeel van het huwelijk is dat je de ware aard van het vrouwelijk geslacht leert kennen, en het nadeel van het huwelijk is dat je ontnuchtering aangaande het vrouwelijk geslacht leert kennen. Daarom zijn ongetrouwde schrijvers nog niet in staat vrouwen te schrijven, en zijn getrouwde dichters niet meer in staat de vrouw lof toe te zingen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het voordeel van het huwelijk is dat je de ware aard van het vrouwelijk geslacht leert kennen, en het nadeel van het huwelijk is dat je ontnuchtering aangaande het vrouwelijk geslacht leert kennen. Daarom zijn ongetrouwde schrijvers nog niet in staat vrouwen te schrijven, en zijn getrouwde dichters niet meer in staat de vrouw lof toe te zingen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij beweert je goed te kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We moeten onze vijanden kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Christus leerde anderen vergiffenis kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik ben bang voor alle mensen die God niet kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Men wijst de volgende wijze zin toe aan Confusius: „Als je de toekomst wilt kennen, bestudeer dan het verleden.”
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dit is mijn vriend. Kennen jullie hem?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Heel wat mensen waren verrast over de beslissing om de Nobelprijs literatuur in het jaar 2016 toe te kennen aan de Amerikaanse zanger Bob Dylan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hoe heb je haar leren kennen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Als studenten geen Latijnse letters kennen, kunnen zij deze leren kennen in de eerste les.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Als studenten geen Latijnse letters kennen, kunnen zij deze leren kennen in de eerste les.
Translate from Felemenkçe to Türkçe