Узнайте, как использовать laten в предложении на Нидерландский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Laten we iets proberen!
Translate from Нидерландский to Русский
Laten we eens kijken wat er kan gebeuren in het ergste geval.
Translate from Нидерландский to Русский
Wilt u me uw paspoort even laten zien alstublieft?
Translate from Нидерландский to Русский
Kunt u me nog een andere laten zien?
Translate from Нидерландский to Русский
Laten we teruggaan.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik zal je wat foto's laten zien.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik zal je de stad laten zien.
Translate from Нидерландский to Русский
Laten we blindemannetje spelen.
Translate from Нидерландский to Русский
Laten we naar huis gaan!
Translate from Нидерландский to Русский
Ik zal jullie wat foto's laten zien.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik had bijna mijn paraplu in de trein laten liggen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik moet mijn fiets laten repareren.
Translate from Нидерландский to Русский
Daarna vertrek ik, maar dan realiseer ik me dat ik m'n rugzak bij hen thuis heb laten liggen.
Translate from Нидерландский to Русский
Het heeft geen zin te doen alsof om mij te laten geloven dat ik dingen geloof die jij niet gelooft!
Translate from Нидерландский to Русский
Je had het me eerder moeten laten weten.
Translate from Нидерландский to Русский
Laten we uit eten gaan vanavond.
Translate from Нидерландский to Русский
Je kunt water drinken, maar dat kun je ook laten.
Translate from Нидерландский to Русский
Water kun je drinken, maar je kunt het ook laten lopen.
Translate from Нидерландский to Русский
Wat doe je als je iets dat je zelf niet begrijpt op je lichaam hebt laten zetten en een onverwacht resultaat hebt gekregen?
Translate from Нидерландский to Русский
Laten we dit gedicht uit ons hoofd leren.
Translate from Нидерландский to Русский
Ieder van ons is als de maan: we hebben allemaal een donkere kant, die we nooit laten zien.
Translate from Нидерландский to Русский
Kunt u me deze foto's laten zien, alstublieft?
Translate from Нидерландский to Русский
Laten we daar later naar kijken.
Translate from Нидерландский to Русский
Laten we doen alsof we buitenaardse wezens zijn.
Translate from Нидерландский to Русский
Laten we doen alsof we vreemdelingen zijn.
Translate from Нидерландский to Русский
Kijk goed. Ik zal je laten zien hoe je dit doet.
Translate from Нидерландский to Русский
Paarden houden niet van boterbloemen, die laten ze gewoon staan in de wei.
Translate from Нидерландский to Русский
Dit was om me methodisch te laten leren denken.
Translate from Нидерландский to Русский
Laten we er na school over praten.
Translate from Нидерландский to Русский
Wie soeckt Peert of Wijf sonder gebreecken, die magh het werck wel laten steecken en bedencken dat hij bed en stal voor eeuwigh ledigh houden sal.
Translate from Нидерландский to Русский
Wat zou je doen als je, laten we zeggen, tienduizend dollar had?
Translate from Нидерландский to Русский
Ik moet mijn haar binnenkort laten knippen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb mijn paraplu in een bus laten liggen.
Translate from Нидерландский to Русский
Wie paard of vrouw zoekt zonder gebreken, die mag zijn werk wel in de steek laten en bedenken dat zijn bed en stal voor eeuwig leeg zullen blijven.
Translate from Нидерландский to Русский
Laten we het Engelse liedje zingen.
Translate from Нидерландский to Русский
Meneer, u heeft uw aansteker op tafel laten liggen!
Translate from Нидерландский to Русский
Wanneer het donker is, mag je haar niet naar buiten laten gaan.
Translate from Нидерландский to Русский
Laten we even wat uitrusten onder de boom.
Translate from Нидерландский to Русский
Laten we samen een liedje zingen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze vindt het niet leuk iets onafgemaakt te laten.
Translate from Нидерландский to Русский
Je moet je haar eens laten knippen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik ben me wezen laten inenten.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik deed een stap opzij om hem naar binnen te laten gaan.
Translate from Нидерландский to Русский
Wat vindt je van deze foto's? Ik heb ze vandaag laten ontwikkelen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb mijn fiets laten repareren.
Translate from Нидерландский to Русский
Laten we daar een fiets huren.
Translate from Нидерландский to Русский
Laten we bellen.
Translate from Нидерландский to Русский
Laten we gaan als het niet regent.
Translate from Нидерландский to Русский
Laten we even binnenspringen bij hem thuis.
Translate from Нидерландский to Русский
Laten we een korte pauze nemen.
Translate from Нидерландский to Русский
Laten we even bij hem aanwippen.
Translate from Нидерландский to Русский
Laten we van plaats wisselen.
Translate from Нидерландский to Русский
"Maar het is waar!" drong Dima aan. "Ze laten me het pak niet kopen, tenzij ik ze nog 99 kopeke geef! Kun je me niet wat geld overmaken?"
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb mijn computer laten repareren.
Translate from Нидерландский to Русский
Laten we stoppen bij het volgende benzinestation.
Translate from Нидерландский to Русский
Laten we honkbal gaan spelen!
Translate from Нидерландский to Русский
Een vriend van mij is laatst uitgegleden over een autootje dat zijn zoon had laten slingeren op de trap en heeft toen zijn grote teen gebroken.
Translate from Нидерландский to Русский
Vroeg of laat zal zijn geluk het laten afweten.
Translate from Нидерландский to Русский
Gelieve mij door te laten.
Translate from Нидерландский to Русский
Waar hebt ge uw haar laten knippen?
Translate from Нидерландский to Русский
Laten we proberen elkaar te verstaan.
Translate from Нидерландский to Русский
Laten we doen alsof we buitenlanders zijn.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik twijfel op geen enkele manier aan je goeie wil, maar ik wou je iets laten weten.
Translate from Нидерландский to Русский
"Laten we de les vandaag beginnen met het boek op bladzijde 156", zei de leraar.
Translate from Нидерландский to Русский
Laten we gaan zitten en een beetje rusten.
Translate from Нидерландский to Русский
Het spijt me dat ik u heb laten wachten.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik ben erin geslaagd de leraar mijn idee te laten verstaan.
Translate from Нидерландский to Русский
Laten we ons haasten!
Translate from Нидерландский to Русский
Laten we dat Engelstalig liedje zingen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ge hebt uw zakdoek laten vallen.
Translate from Нидерландский to Русский
"Laten we gaan" zei hij tegen mij.
Translate from Нидерландский to Русский
Heb ik u lang laten wachten?
Translate from Нидерландский to Русский
Vader wil mij dokter laten worden.
Translate from Нидерландский to Русский
Laten wij tien minuten pauze nemen.
Translate from Нидерландский to Русский
Laten we voetbal spelen.
Translate from Нидерландский to Русский
Goed, laten we beginnen met ons werk.
Translate from Нидерландский to Русский
Nu, laten we eten.
Translate from Нидерландский to Русский
Laten we bij dageraad gaan.
Translate from Нидерландский to Русский
Laten we na schooltijd tennis spelen.
Translate from Нидерландский to Русский
Men heeft mij twee uur laten wachten.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze heeft mij een half uur laten wachten.
Translate from Нидерландский to Русский
Laten we sushi eten.
Translate from Нидерландский to Русский
Laten we een pauze houden om thee te drinken.
Translate from Нидерландский to Русский
Laten we de bus nemen.
Translate from Нидерландский to Русский
Het spijt me dat ik je zo lang heb laten wachten.
Translate from Нидерландский to Русский
Kom laten we drinken op mijn rekening.
Translate from Нидерландский to Русский
Laten we de discussie verderzetten.
Translate from Нидерландский to Русский
Men kan niet tegelijk de cake eten en hem onaangeroerd laten.
Translate from Нидерландский to Русский
Laten we onze kamer kuisen.
Translate from Нидерландский to Русский
Gelieve dit formulier in te vullen en te wachten tot wij iets laten weten.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij beval hen om de gevangenen vrij te laten.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij gaf haar een snoepje opdat ze hem met rust zou laten.
Translate from Нидерландский to Русский
Laten we haar alleen laten.
Translate from Нидерландский to Русский
Laten we haar alleen laten.
Translate from Нидерландский to Русский
En laten we nu alles vergeten.
Translate from Нидерландский to Русский
Sommige geuren kunnen gemakkelijk jeugdherinneringen laten opduiken.
Translate from Нидерландский to Русский
Laten we wachten tot hij terugkomt.
Translate from Нидерландский to Русский
Zo, wanneer gaat ge eindelijk uw koppigheid laten varen en een huis kopen?
Translate from Нидерландский to Русский
Laten we met de auto gaan.
Translate from Нидерландский to Русский
Laten we de boot om beurten roeien.
Translate from Нидерландский to Русский
Je moet een aangetaste tand laten behandelen.
Translate from Нидерландский to Русский