Примеры предложений на Нидерландский со словом "landen"

Узнайте, как использовать landen в предложении на Нидерландский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Alle beschaafde landen zijn tegen oorlog.
Translate from Нидерландский to Русский

Veel landen hebben met zulke problemen te maken gekregen.
Translate from Нидерландский to Русский

Veel landen kampen met vergelijkbare problemen.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik maak verre reizen, zie vreemde landen, doe dingen die ik nooit eerder deed.
Translate from Нидерландский to Русский

Als je het mij vraagt, is Australië één van de beste landen in de wereld.
Translate from Нидерландский to Русский

Rijst groeit in warme landen.
Translate from Нидерландский to Русский

Veel landen hebben problemen met armoede.
Translate from Нидерландский to Русский

We leven niet in landen, we leven in onze talen. Dat is jouw thuis, daar en nergens anders.
Translate from Нидерландский to Русский

Proletariërs aller landen, verenigt u!
Translate from Нидерландский to Русский

Nederland is één van de dichtstbevolkte landen ter wereld.
Translate from Нидерландский to Русский

Meer en meer landen in Europa weten zich geen raad met de groeiende stroom immigranten.
Translate from Нидерландский to Русский

Met Esperanto kan je op gelijke voet communiceren met mensen uit andere landen.
Translate from Нидерландский to Русский

Het bedrijf heeft vestigingen in 12 Europese landen.
Translate from Нидерландский to Русский

De Canadese Dankzeggingsdag en de Columbusdag in de Verenigde Staten van Amerika vallen samen, daarom maken Esperantosprekers uit beide landen van de gelegenheid gebruik om een internationale bijeenkomst te hebben.
Translate from Нидерландский to Русский

Morgen zal hij op de maan landen.
Translate from Нидерландский to Русский

Japan en de VS werden bevriende landen.
Translate from Нидерландский to Русский

Zo zult ge nieuwe vrienden vinden in veel verschillende landen.
Translate from Нидерландский to Русский

Sinaasappels groeien in warme landen.
Translate from Нидерландский to Русский

De ruzie kwam voort uit de rivaliteit tussen de twee landen.
Translate from Нидерландский to Русский

Veel landen hebben strenge wetten tegen gedroogde kruiden.
Translate from Нидерландский to Русский

We moeten veel leren over vreemde landen.
Translate from Нидерландский to Русский

De reizigers kwamen uit vele landen.
Translate from Нидерландский to Русский

Beide landen hebben onderhandeld over een verdrag.
Translate from Нидерландский to Русский

In christelijke landen is zondag een feestdag.
Translate from Нидерландский to Русский

Japan hangt af van de olie van Arabische landen.
Translate from Нидерландский to Русский

Op gebied van olie hangt Japan af van de Arabische landen.
Translate from Нидерландский to Русский

In de meeste europese landen moeten auto's rechts rijden.
Translate from Нидерландский to Русский

De invoer uit Aziatische landen is de laatste tijd toegenomen.
Translate from Нидерландский to Русский

Politici uit vele landen gingen op bedevaart naar het Witte Huis.
Translate from Нидерландский to Русский

We landen op de luchthaven Narita om 7 uur 's morgens.
Translate from Нидерландский to Русский

Het is een beschamend feit dat, terwijl er landen zijn waar mensen honger lijden, er in Japan veel huishoudens en restaurants zijn waar veel eten weggegooid wordt.
Translate from Нидерландский to Русский

Het gemiddelde aantal zwangerschappen per vrouw is twee, in geïndustrialiseerde landen.
Translate from Нидерландский to Русский

Een stevige constructie moet weerstaan aan krachten van winden, aardbevingen, tsunami's, zelfs van bommen, en natuurlijk het gewicht van sneeuw in landen, waar het soms sneeuwt. Bovendien mag ze niet vernield worden door zure regen.
Translate from Нидерландский to Русский

Er is een belangrijke band tussen deze twee landen.
Translate from Нидерландский to Русский

Sinds 1950 verenigen Europese landen zich economisch en politiek in de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal om te zorgen voor een blijvende vrede.
Translate from Нидерландский to Русский

Welke landen heb je bezocht?
Translate from Нидерландский to Русский

Industriële landen vereisen veel behendige arbeid.
Translate from Нидерландский to Русский

Brazilië grenst aan tien landen en de Atlantische oceaan.
Translate from Нидерландский to Русский

Ons land grenst aan een aantal landen.
Translate from Нидерландский to Русский

De nieuwe methode heeft al in vele landen aanhangers gevonden.
Translate from Нидерландский to Русский

Medewerkers uit verschillende landen, talen en culturen kennen de taal Esperanto naast hun moedertaal en één of meer andere talen.
Translate from Нидерландский to Русский

“De economie drijft landen aan weerszijden van de Atlantische Oceaan uit elkaar”: zo vat La Stampa de gevolgen samen van recente uitspraken van Barack Obama. Daarin beweerde de Amerikaanse president dat de magere groeiperspectieven van de Verenigde Staten toe te schrijven zijn aan de slechte wijze waarop de eurocrisis wordt bestreden.
Translate from Нидерландский to Русский

De liberale partijen vormen een minderheid in het politieke leven in alle Europese landen.
Translate from Нидерландский to Русский

Spaans spreekt men in de meeste landen van Zuid-Amerika.
Translate from Нидерландский to Русский

Er zijn geen diplomatieke betrekkingen tussen de twee landen.
Translate from Нидерландский to Русский

In die landen is honger de regel.
Translate from Нидерландский to Русский

Deze landen werden vaak geteisterd door hongersnood.
Translate from Нидерландский to Русский

De wind verhindert ons te landen.
Translate from Нидерландский to Русский

De ministers van defensie van de betreffende landen vergaderden in Visegrád, Hongarije.
Translate from Нидерландский to Русский

De vrijheid van meningsuiting wordt in sommige landen beperkt.
Translate from Нидерландский to Русский

Engels wordt in vele landen gesproken.
Translate from Нидерландский to Русский

Engels wordt in de meeste landen onderwezen.
Translate from Нидерландский to Русский

Heel wat landen hebben wetten die het roken verbieden.
Translate from Нидерландский to Русский

Gewoonlijk staan bewoners van warme landen vroeg op.
Translate from Нидерландский to Русский

In de plaats van de oude, door producten van het eigen land bevredigde behoeften komen nieuwe, die de producten van de verste landen tot hun bevrediging vereisen.
Translate from Нидерландский to Русский

De bourgeoisie heeft door haar exploitatie van de wereldmarkt de productie en consumptie van alle landen kosmopolitisch gemaakt.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik vraag me sowieso af waarom mensen vertrekken voor de gewapende strijd naar landen als Syrië en Irak?
Translate from Нидерландский to Русский

Veel landen besloten hun drinkwater te fluorideren om tandwolf te bestrijden.
Translate from Нидерландский to Русский

Ga je andere landen bezoeken?
Translate from Нидерландский to Русский

Het werd verkocht aan vijftien landen.
Translate from Нидерландский to Русский

De arme landen besteden gemiddeld 40% van hun budget aan de schulden.
Translate from Нидерландский to Русский

Seksueel misbruik is in veel landen een taboe-onderwerp.
Translate from Нидерландский to Русский

In de wereld zijn er meer dan honderdvijftig landen.
Translate from Нидерландский to Русский

De bevolkingsgroei is het gevolg van de constante immigratie uit andere landen van de Europese Unie, uit Afrika en het Nabije Oosten.
Translate from Нидерландский to Русский

Er zijn ook landen waar de vrijheid van meningsuiting wordt beperkt.
Translate from Нидерландский to Русский

Het is makkelijker om op te stijgen dan om te landen.
Translate from Нидерландский to Русский

Hoeveel landen zenden radioprogramma's in het Esperanto uit?
Translate from Нидерландский to Русский

Japan blijft nu achter, terwijl andere landen veranderen ten voordele van meer milieuvriendelijke energiebronnen.
Translate from Нидерландский to Русский

Met dergelijke absurde bedenksels proberen ze de volkeren van hun landen het idee van een preventieve oorlog tegen de Sovjetunie aan te praten.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij reisde naar vele landen door middel van Esperanto.
Translate from Нидерландский to Русский

Esperantisten reizen vaak naar vreemde landen.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik wil naar een aantal andere landen reizen als ik ouder ben en Amerika staat zeker op de lijst.
Translate from Нидерландский to Русский

De twee landen zijn gescheiden door een grens van 500 kilometer.
Translate from Нидерландский to Русский

"Ik groet u, beste ideegenoten, broeders en zusters uit het grote wereldwijde mensengezin, die van heinde en verre samengekomen zijt uit de meest diverse landen van de wereld om elkaar broederlijk de hand te drukken in de naam van een groot idee, dat ons allen verenigt ..."
Translate from Нидерландский to Русский

Ik ben tot nu toe in 90 landen geweest.
Translate from Нидерландский to Русский

We gaan landen over vijftien minuten.
Translate from Нидерландский to Русский

Op het mediterraans schiereiland ligt de prijs van alcoholvrije dranken en tabak gemiddeld 9 % hoger dan in andere landen van de EU.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik heb geprobeerd een tabel te maken met een vergelijking van de gemiddelde jaarlijkse arbeidsduur in de Europese landen.
Translate from Нидерландский to Русский

Sommige Europese landen behoren niet tot de Europese Unie.
Translate from Нидерландский to Русский

Het landen van een luchtballon is complex.
Translate from Нидерландский to Русский

Het is noodzakelijk dat westerse krachten hun politiek, hun militaire strategie, in landen van het Midden-Oosten herzien.
Translate from Нидерландский to Русский

Er zijn ook landen waar vrijheid van meningsuiting beperkt is.
Translate from Нидерландский to Русский

Minderheden worden in vele landen veracht.
Translate from Нидерландский to Русский

Abortus is in vele landen verboden.
Translate from Нидерландский to Русский

Activisten proberen ziekte in arme landen te voorkomen.
Translate from Нидерландский to Русский

Wanneer landen we?
Translate from Нидерландский to Русский

Het vliegtuig is begonnen met landen.
Translate from Нидерландский to Русский

Sami bezocht veel landen in de regio.
Translate from Нидерландский to Русский

De economisch adviseur voor het Amerikaanse Witte Huis, Larry Kudlow, verklaarde donderdag dat er beweging zat in mogelijke onderhandelingen over handel tussen beide landen.
Translate from Нидерландский to Русский

In veel landen zijn hanengevechten verboden.
Translate from Нидерландский to Русский

Hoeveel landen zijn er in Azië?
Translate from Нидерландский to Русский

Veel landen hebben de doodstraf afgeschaft.
Translate from Нидерландский to Русский

In sommige landen is de doodstraf illegaal.
Translate from Нидерландский to Русский

Landen verschillen in cultuur.
Translate from Нидерландский to Русский

Tom bezocht vier landen.
Translate from Нидерландский to Русский

Welke landen grenzen aan Slovenië?
Translate from Нидерландский to Русский

Jij, John, kent veel landen.
Translate from Нидерландский to Русский

Bloemen groeien in warme landen.
Translate from Нидерландский to Русский

Deze bloemen groeien in warme landen.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij heeft veel landen in Azië bezocht.
Translate from Нидерландский to Русский

Tom heeft veel landen bezocht.
Translate from Нидерландский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: airconditioner, verbruikt, elektriciteit, niks, kom, grenst, Nederland, helft, appels, rot.