Узнайте, как использовать koning в предложении на Нидерландский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Als ik later groot ben, wil ik koning worden.
Translate from Нидерландский to Русский
Dit boek gaat over een koning die zijn kroon verliest.
Translate from Нидерландский to Русский
Het boek gaat over de koning die zijn kroon verloor.
Translate from Нидерландский to Русский
Zou Koning Albert een geheime relatie hebben met Prinses Diana? Ik geloof van niet. Hij is te dik.
Translate from Нидерландский to Русский
In het land der blinden is éénoog koning.
Translate from Нидерландский to Русский
Prins Charles zal de volgende koning van Engeland zijn.
Translate from Нидерландский to Русский
De zoon van de koning, die terugkeerde van de jacht, ontmoette haar; en toen hij zag dat ze zo mooi was, vroeg hij haar, wat ze daar helemaal alleen deed en waarom ze weende.
Translate from Нидерландский to Русский
De koning vertrok 's morgens op jacht.
Translate from Нидерландский to Русский
De prins vond, dat een dergelijke bekwaamheid meer waard was dan om het even wat men als bruidsschat zou kunnen geven aan een meisje. Hij bracht ze naar het paleis van zijn vader, de koning, waar ze met hem trouwde.
Translate from Нидерландский to Русский
De zoon van de koning heeft haar ontmoet.
Translate from Нидерландский to Русский
Sommigen denken dat de Britse koninklijke familie afstamt van koning David.
Translate from Нидерландский to Русский
In Groot-Brittannië is de koning koning, maar regeert hij niet.
Translate from Нидерландский to Русский
In Groot-Brittannië is de koning koning, maar regeert hij niet.
Translate from Нидерландский to Русский
De Engelse koningin is koning, maar bestuurt niet.
Translate from Нидерландский to Русский
De koning maakte misbruik van zijn macht.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij was meer dan een koning.
Translate from Нидерландский to Русский
De oude koning deed afstand van de troon.
Translate from Нидерландский to Русский
Klant is koning.
Translate from Нидерландский to Русский
Er was eens een slechte koning in Engeland.
Translate from Нидерландский to Русский
De koning regeerde veertig jaar over zijn volk.
Translate from Нидерландский to Русский
Een republiek is een land aan het hoofd waarvan niet een koning of een koningin staat, maar een president.
Translate from Нидерландский to Русский
De koning gaf het bevel dat de gevangene vrijgelaten moest worden.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij was een goede koning.
Translate from Нидерландский to Русский
Aan het renaissancehof van de Hongaarse koning Matthias Corvinus speelde de Latijnse taal de hoofdrol.
Translate from Нидерландский to Русский
De eerste Hongaarse koning werd in het jaar duizend gekroond.
Translate from Нидерландский to Русский
Zelfs een kat mag naar de koning kijken.
Translate from Нидерландский to Русский
Zo zegt Kores, koning van Perzië: De HEERE, de God des hemels, heeft mij alle koninkrijken der aarde gegeven; en Hij heeft mij bevolen Hem een huis te bouwen te Jeruzalem, hetwelk in Juda is; wie is onder ulieden van al Zijn volk? De HEERE, zijn God, zij met hem, en hij trekke op.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik vergiftig de koning als je me een beloning geeft.
Translate from Нидерландский to Русский
Binnenkort krijgt Nederland een nieuwe koning.
Translate from Нидерландский to Русский
De leeuw is de koning van het oerwoud.
Translate from Нидерландский to Русский
De mensen kwamen in opstand tegen de koning.
Translate from Нидерландский to Русский
De dood van de koning bracht een oorlog teweeg.
Translate from Нидерландский to Русский
De koning boezemt ontzag in.
Translate from Нидерландский to Русский
Lang leve de koning!
Translate from Нидерландский to Русский
De koning heeft niet alleen ons uitgenodigd maar ook vele andere mensen.
Translate from Нидерландский to Русский
Het voelt een beetje raar, dat je een koning hebt, wiens IQ de helft is als dat van jou.
Translate from Нидерландский to Русский
De koning vroeg het meisje om welke reden zij schreide.
Translate from Нидерландский to Русский
De koning trad niet af.
Translate from Нидерландский to Русский
Er was geen vrijheid van meningsuiting in dat arme land, maar de brutale man vertelde al zijn kritiek aan de rijke koning.
Translate from Нидерландский to Русский
Bij een rokade worden zowel de koning als de toren verplaatst.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij doet alsof hij een koning was.
Translate from Нидерландский to Русский
De klant is koning.
Translate from Нидерландский to Русский
De koning vreest een opstand.
Translate from Нидерландский to Русский
De Nederlandse bevolking is zo tevreden met koning Willem-Alexander.
Translate from Нидерландский to Русский
De koning heerste over het eiland.
Translate from Нидерландский to Русский
Er was eens een oude koning die op een klein eiland woonde.
Translate from Нидерландский to Русский
Neer met de koning!
Translate from Нидерландский to Русский
De schaakstukken zijn: pion, paard, loper, toren, koningin en koning.
Translate from Нидерландский to Русский
De leeuw is de koning van de dieren.
Translate from Нидерландский to Русский
Een Prinse van Oranje ben ik, vrij onverveerd, den Koning van Hispanje heb ik altijd geёerd.
Translate from Нидерландский to Русский
„De staat, dat ben ik!” zei de koning.
Translate from Нидерландский to Русский
De koning van Frankrijk is kaal.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij is zo blij als een koning.
Translate from Нидерландский to Русский
In tijden van nood maken we zelfs een ezel de koning.
Translate from Нидерландский to Русский
De koning was wat je tegenwoordig een psychopaat zou noemen.
Translate from Нидерландский to Русский
Welke koning heeft Neuschwanstein laten bouwen?
Translate from Нидерландский to Русский
Alfred, koning van Engeland, was een grote geleerde evenals een grote heerser.
Translate from Нидерландский to Русский
De koning bestuurde het land.
Translate from Нидерландский to Русский
Fadil was koning in zijn kasteel.
Translate from Нидерландский to Русский
De leeuw wordt de koning der dieren genoemd.
Translate from Нидерландский to Русский
Koning Harald Gormsson, beter bekend als "Harald Blauwtand", introduceerde het christendom in Denemarken.
Translate from Нидерландский to Русский
Romulus was de eerste Romeinse koning.
Translate from Нидерландский to Русский
Tarquinius was de laatste koning van de Romeinen.
Translate from Нидерландский to Русский
De zoon van de koning jaagt altijd in het bos.
Translate from Нидерландский to Русский
De koningin stond naast de koning.
Translate from Нидерландский to Русский
De koning en koningin komen eraan.
Translate from Нидерландский to Русский
Na de dood van de koning werd Elsa koningin.
Translate from Нидерландский to Русский
De koning en de koningin hadden geen kronen.
Translate from Нидерландский to Русский
In het paleis wonen de koning en de koningin.
Translate from Нидерландский to Русский
Jugurtha was een koning van Numidië.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik ben jouw koning.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik ben uw koning.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik ben jullie koning.
Translate from Нидерландский to Русский
De koning was beroemd om zijn prachtige paleis.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij is mijn koning.
Translate from Нидерландский to Русский
Dit koninkrijk heeft een nieuwe koning nodig.
Translate from Нидерландский to Русский
Er was eens een heel slechte koning in Engeland.
Translate from Нидерландский to Русский
Rome werd in 410 geplunderd door de Visigoten onder leiding van koning Alarik.
Translate from Нидерландский to Русский
"Zo, ben je klaar voor de grote dag?" "Ja! Ik kan niet geloven dat het mijn eerste dag op de middelbare school wordt", riep Link enthousiast. "Ik kan het ook niet geloven,' mijmerde de koning. "Het is alsof het nog maar gisteren was. Ik leerde je nog maar net hoe je één en één moest optellen. Kijk jezelf nu eens.... Mijn kleine jongen is een man aan het worden". "Hé?" zei Link verbaasd. "Op de middelbare school zitten maakt van mij een man?" "Ja, dat doet het zeker.... Fari, geef me mijn koppijnwijn." "Jeetje!"
Translate from Нидерландский to Русский
Als ik koningin ben, zul jij koning zijn.
Translate from Нидерландский to Русский
De koning gaf een gemaskerd bal in de grote balzaal.
Translate from Нидерландский to Русский
De koning neigde naar zwaarmoedigheid en verveling.
Translate from Нидерландский to Русский
De koning had last van zwaarmoedigheid en verveling.
Translate from Нидерландский to Русский
Heeft Nederland een koning?
Translate from Нидерландский to Русский
De adelaar is de koning van de vogels.
Translate from Нидерландский to Русский
De koning is vanmorgen gaan jagen.
Translate from Нидерландский to Русский
Porsenna was een Etruskische koning.
Translate from Нидерландский to Русский
Harold II was de laatste Angelsaksische koning van Engeland.
Translate from Нидерландский to Русский
Ooit trouwde een grote en machtige koning met een mooie prinses.
Translate from Нидерландский to Русский
Er was eens een grote en machtige koning die met een mooie prinses trouwde.
Translate from Нидерландский to Русский
De koning kwam.
Translate from Нидерландский to Русский
Lang geleden leefde er een wijze koning in dat land.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij is de koning.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij ondervraagt de koning.
Translate from Нидерландский to Русский
De koning is wreed.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij is jouw koning.
Translate from Нидерландский to Русский
Jij bent mijn koning.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij is uw koning.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij is jullie koning.
Translate from Нидерландский to Русский
De zonen, kleinzonen en achterkleinzonen van een koning zijn prinsen.
Translate from Нидерландский to Русский
De koning regeerde over het land.
Translate from Нидерландский to Русский