Примеры предложений на Нидерландский со словом "gewoon"

Узнайте, как использовать gewoon в предложении на Нидерландский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Ik wilde gewoon mijn e-mail checken.
Translate from Нидерландский to Русский

Sorry, maar dat is gewoon onmogelijk.
Translate from Нидерландский to Русский

Sorry, maar dat kan gewoon niet.
Translate from Нидерландский to Русский

Je gaat de problemen van het leven gewoon uit de weg.
Translate from Нидерландский to Русский

Jij doet gewoon niks verkeerd.
Translate from Нидерландский to Русский

"Weet jij waar mijn sleutel is? Ik zie hem nergens." "Dan kijk je zeker met je neus, want hij ligt gewoon op tafel."
Translate from Нидерландский to Русский

Hier is mijn vlag voor Nynorsk. Aangezien de ideologie van het Nynorsk gebaseerd is op maximale afwijking van het Deens, wordt de Deense achtergrond van de vlag vervangen door de IJslandse, want de makers van de taal hebben het IJslands als inspiratie gebruikt. De vlag is niet rechthoekig omdat... nou ja, omdat Nynorsk gewoon raar is.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik weet gewoon niet wat ik moet zeggen...
Translate from Нидерландский to Русский

Paarden houden niet van boterbloemen, die laten ze gewoon staan in de wei.
Translate from Нидерландский to Русский

Onze koters zijn altijd de hort op - in de speeltuin, bij vriendjes, op het schoolplein... Zelden spelen ze gewoon thuis.
Translate from Нидерландский to Русский

Als jullie de lessen van het seminar "Corruptiebestrijding binnen het bedrijf" niet willen volgen, kunnen jullie ook 200 hryvnia betalen en het certificaat gewoon zo ontvangen.
Translate from Нидерландский to Русский

Het ontbreekt haar geenszins aan welwillendheid. Ze is gewoon verlegen.
Translate from Нидерландский to Русский

"Ik heb verschrikkelijke haast... om redenen die ik niet kan noemen," antwoordde Dima de vrouw. "Laat me alstublieft gewoon dat pak daar passen."
Translate from Нидерландский to Русский

Ik dacht altijd dat een hartaanvaal gewoon de manier was waarop de natuur je vertelt dat je moet sterven.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik begrijp het gewoon niet.
Translate from Нидерландский to Русский

Doe maar gewoon, dan doe je al gek genoeg.
Translate from Нидерландский to Русский

Waarom ga je niet gewoon naar die meneer toe en vraag je het hem? Hij zal je heus niet opeten.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik weet gewoon niet wat zeggen.
Translate from Нидерландский to Русский

Geef hem gewoon de portemonnee.
Translate from Нидерландский to Русский

Zij heeft gewoon een feit vastgesteld.
Translate from Нидерландский to Русский

Brood en boter is mijn gewoon ontbijt.
Translate from Нидерландский to Русский

Gisteren ben ik gewoon niet naar mijn werk gegaaan.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik weet gewoon niet wat zeggen...
Translate from Нидерландский to Русский

Ik ben het niet gewoon toespraken te houden voor veel mensen.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij krabde aan zijn hoofd, zoals hij gewoon was.
Translate from Нидерландский to Русский

De mensen hier zijn de koude gewoon.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik ben niet gewoon van vroeg op te staan.
Translate from Нидерландский to Русский

Vandaag is het gewoon te koud.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik ben gewoon heel vroeg te gaan slapen.
Translate from Нидерландский to Русский

Gisteren ben ik gewoon zonder toelating thuis gebleven.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik ben niet gewoon voor een publiek te spreken.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik ben gewoon om voor mezelf te koken.
Translate from Нидерландский to Русский

Doe het gewoon.
Translate from Нидерландский to Русский

Na drie maanden was hij het stadsleven gewoon.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij is dergelijke situaties gewoon.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik ben de warmte gewoon geworden.
Translate from Нидерландский to Русский

Nou gewoon, thuis.
Translate from Нидерландский to Русский

Perry was het luidop denken gewoon geraakt.
Translate from Нидерландский to Русский

Ge zult weldra gewoon zijn in het openbaar te spreken.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik ben niet gewoon vroeg op te staan.
Translate from Нидерландский to Русский

Optimisme is gewoon een gebrek aan informatie.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik heb gewoon een gebruik gevolgd.
Translate from Нидерландский to Русский

Herinnert gij u nog de voornaam van uw grootmoeder?- Neen, ik noemde haar altijd gewoon oma.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik ben gewoon om op zondagen vaak met hem te tennissen.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij was gewoon veel te lezen.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik herhaalde gewoon zijn mening.
Translate from Нидерландский to Русский

Doe maar gewoon na wat hij doet.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij is de nieuwe situatie rap gewoon geworden.
Translate from Нидерландский to Русский

Kies gewoon drie boeken uit, maakt niet uit welke.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze was gewoon bier te drinken.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij was gewoon bier te drinken.
Translate from Нидерландский to Русский

Laten we het gewoon proberen!
Translate from Нидерландский to Русский

Haru is altijd al zo geweest; hij is gewoon reuze aardig.
Translate from Нидерландский to Русский

Als je niet wilt dat anderen het weten, houd het dan gewoon voor jezelf.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze heeft mij laten vallen, gewoon omdat ik een te klein inkomen had.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik wil alleen maar gewoon en gelukkig leven, zonder problemen.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik wou gewoon dat je me aanvaardde.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik wil geen verdomde bon, geef me gewoon geld!
Translate from Нидерландский to Русский

"Kan ik u helpen?" "Nee, dank u wel. Ik kijk gewoon rond."
Translate from Нидерландский to Русский

Het is heel gewoon in Noord-Amerika dat huizen een garage hebben voor een of twee auto's.
Translate from Нидерландский to Русский

Gewoon hier ondertekenen.
Translate from Нидерландский to Русский

Geloof me maar gewoon.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij is geen origineel denker, maar imiteert gewoon wat anderen al gezegd en gedaan hebben.
Translate from Нидерландский to Русский

Tom is gewoon een gekke oude man.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze is gewoon jaloers op je jeugdigheid.
Translate from Нидерландский to Русский

Probeer het maar gewoon.
Translate from Нидерландский to Русский

Liefde is gewoon een tijdelijke hormonale onevenwichtigheid.
Translate from Нидерландский to Русский

Mijn gewoon drankje is appelsap met mineraal water, maar ik hou ook wel van sinaasappelsap.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik heb gewoon opgegeven.
Translate from Нидерландский to Русский

Je bent niet langer gewoon een kind.
Translate from Нидерландский to Русский

Mijn vader gebruikt een elektrisch scheerapparaat, maar ik daarentegen gewoon een scheermes.
Translate from Нидерландский to Русский

Je begint gewoon te stotteren als je nerveus bent.
Translate from Нидерландский to Русский

Nee, ik ben niet kwaad op je, ik ben gewoon teleurgesteld.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik weet dat Tom en Mary meer waren dan gewoon vrienden.
Translate from Нидерландский to Русский

Je kan me gewoon Taro noemen.
Translate from Нидерландский to Русский

Kon je mij niet gewoon met rust laten?
Translate from Нидерландский to Русский

Probeer het gewoon eens.
Translate from Нидерландский to Русский

Negeer hem gewoon.
Translate from Нидерландский to Русский

We zijn geen goden, maar gewoon mensen.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik ben gewoon 's morgens te douchen.
Translate from Нидерландский to Русский

Gebruik voorlopig gewoon het mijne.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik wil gewoon een vriend van je zijn, niets meer.
Translate from Нидерландский to Русский

Liefde is gewoon een ergens verzonnen legende.
Translate from Нидерландский to Русский

Zal ik dit woordenboek kopen gewoon omdat het goedkoop is?
Translate from Нидерландский to Русский

Ik vertrouw Tom gewoon niet.
Translate from Нидерландский to Русский

Het staat mij gewoon niet aan.
Translate from Нидерландский to Русский

Voetbal is gewoon niets voor mij.
Translate from Нидерландский to Русский

Jullie waren gewoon ongelooflijk.
Translate from Нидерландский to Русский

Gebruik altijd gedistilleerd water in stoomstrijkijzers, want gewoon water zorgt voor mineraalophoping dat de stoomgaatjes na verloop van tijd verstopt.
Translate from Нидерландский to Русский

Eindelijk had Tom een keer gewoon niks te zeggen.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik heb daar nu gewoon geen zin in.
Translate from Нидерландский to Русский

Volg gewoon zijn raad.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik geloof je gewoon niet.
Translate from Нидерландский to Русский

Laat me gewoon maar alleen!
Translate from Нидерландский to Русский

Ik word eraan gewoon.
Translate from Нидерландский to Русский

Zeg gewoon ja of neen.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik snap gewoon niet hoe mannen denken.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik ben het niet gewoon rode wijn te drinken.
Translate from Нидерландский to Русский

Geld komt niet gewoon uit de hemel gevallen.
Translate from Нидерландский to Русский

Waarom hebt ge niet gewoon de waarheid gezegd?
Translate from Нидерландский to Русский

Zo gebeurde het gewoon.
Translate from Нидерландский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: twijfelen, teken, intelligentie, dwingen, kogels, vinden, hamburgers, besteld, schilderij, Nederlandse.