Узнайте, как использовать wurden в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Demokratie ist die schlechteste Regierungsform, abgesehen von allen anderen, die ausprobiert wurden.
Translate from Немецкий to Русский
Die meisten Schulen wurden nicht konzipiert, um die Gesellschaft zu verändern, sondern um sie zu reproduzieren.
Translate from Немецкий to Русский
Essen und Trinken wurden bei der Hochzeit in solch einem Überfluss serviert, dass Braut und Bräutigam begannen, sich zu fragen, ob sie nicht mehr Gäste einladen hätten sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Viele Flüge wurden wegen des Taifuns gestrichen.
Translate from Немецкий to Русский
Alle Passagiere wurden während des Unwetters seekrank.
Translate from Немецкий to Русский
Hier wurden viele Soldaten getötet.
Translate from Немецкий to Русский
Ihm wurden diese Worte zugeschrieben.
Translate from Немецкий to Русский
Wie viele Personen wurden in dem Laden getötet?
Translate from Немецкий to Русский
Zahlreiche Bücher wurden gestohlen.
Translate from Немецкий to Русский
Als Nachtisch wurden Äpfel serviert.
Translate from Немецкий to Русский
Im 19. Jahrhundert wurden viele Afrikaner als Sklaven in die USA verkauft.
Translate from Немецкий to Русский
Alle Apfelbäume wurden gefällt.
Translate from Немецкий to Русский
Fakt ist, dass wir nicht eingeladen wurden.
Translate from Немецкий to Русский
Wir wurden mit Uniformen ausgestattet.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Infektionen wurden durch verseuchte Milch verursacht.
Translate from Немецкий to Русский
Die Testpersonen für das Experiment wurden zufällig ausgewählt.
Translate from Немецкий to Русский
Die Menschen wurden wegen des Hochwassers evakuiert.
Translate from Немецкий to Русский
Die Geräusche wurden durch die Schallisolierung ausreichend abgedämpft.
Translate from Немецкий to Русский
Es wurden weitreichende Sicherheitsmaßnahmen in Kraft gesetzt.
Translate from Немецкий to Русский
Als ich den Präsidenten traf, wurden alle meine Träume wahr.
Translate from Немецкий to Русский
Bis vor einem Monat hatte ich noch wunderbar glänzende Haare, aber als ich mir die Haare schneiden und ausdünnen ließ, wurden sie plötzlich spröde.
Translate from Немецкий to Русский
Einige Gedichte wurden auch von ihm geschrieben.
Translate from Немецкий to Русский
Fast alle amerikanischen Serien der letzten Jahre wurden von Homosexuellen geschrieben.
Translate from Немецкий to Русский
Durch die schlammige Straße wurden meine neuen Schuhe ruiniert.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Halbschuhe wurden in Italien hergestellt.
Translate from Немецкий to Русский
Im Zweiten Weltkrieg wurden viele Leute getötet.
Translate from Немецкий to Русский
Während der Han-Dynastie wurden römische Glasgefäße importiert, und im 5. Jahrhundert begann in der nördlichen Wei-Dynastie die Herstellung von Glasgefäßen.
Translate from Немецкий to Русский
Dampflokomotiven wurden durch elektrische Züge ersetzt.
Translate from Немецкий to Русский
Sie wurden durch hohe Steuern geplagt.
Translate from Немецкий to Русский
Da die Sommerferien verlängert wurden, freuten sich die Kinder.
Translate from Немецкий to Русский
10 Personen wurden bei dem Unfall verletzt.
Translate from Немецкий to Русский
Wir wurden von ihm aufgefordert, sofort den Raum zu verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Viele Menschen wurden im 2. Weltkrieg getötet.
Translate from Немецкий to Русский
Im Krieg wurden viele Menschen getötet.
Translate from Немецкий to Русский
Alle Beweggründe wurden im richterlichen Entscheid präsentiert.
Translate from Немецкий to Русский
Die Beatles wurden wegen ihrer ausgezeichneten Musik berühmt.
Translate from Немецкий to Русский
Letzten Monat wurden drei neue Briefmarken herausgegeben.
Translate from Немецкий to Русский
Die Raketen wurden von einer Abschussrampe abgefeuert.
Translate from Немецкий to Русский
Vor kurzem wurden in Afghanistan reichhaltige Mineralvorkommen entdeckt.
Translate from Немецкий to Русский
Zur Zeit des Stalinismus wurden Insassen der Konzentrationslager Sklaven des Staates.
Translate from Немецкий to Русский
Er stellte sich auf die Seite derer, die unterdrückt wurden.
Translate from Немецкий to Русский
Viele Soldaten wurden in der Schlacht verwundet.
Translate from Немецкий to Русский
In der letzten Sitzung unserer Gruppe wurden organisatorische Probleme erörtert.
Translate from Немецкий to Русский
Bei dem Unfall kamen 15 Menschen um oder wurden verletzt.
Translate from Немецкий to Русский
Die verletzten Soldaten wurden auf dem Schlachtfeld zurückgelassen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Verletzten wurden vom Unfallort wegtransportiert.
Translate from Немецкий to Русский
Die Verletzten wurden mit Krankenwagen transportiert.
Translate from Немецкий to Русский
Die Blumen wurden durch den Frost geschädigt.
Translate from Немецкий to Русский
Viele Dorfbewohner wurden von Soldaten getötet.
Translate from Немецкий to Русский
Die Bäume wurden von ihnen gepflanzt.
Translate from Немецкий to Русский
Viele Städte wurden durch Bomben zerstört.
Translate from Немецкий to Русский
Frankfurter wurden das erste Mal in den 1860ern in den Vereinigten Staaten verkauft.
Translate from Немецкий to Русский
Die Karten gelten nur zwei Tage, inklusive dem Tag, an dem sie gekauft wurden.
Translate from Немецкий to Русский
Sie wurden von einem vorbeikommenden Schiff gerettet.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Provinzen vereinigten sich und wurden zu einem Land.
Translate from Немецкий to Русский
Während des Krieges wurden die Preise streng reguliert.
Translate from Немецкий to Русский
Bei dem Unfall wurden drei Arbeiter im Lastwagen getötet.
Translate from Немецкий to Русский
Wir wurden nicht für uns selbst geboren.
Translate from Немецкий to Русский
Seine Leistungen wurden anerkannt.
Translate from Немецкий to Русский
Die alten Häuser wurden abgerissen, um einem Supermarkt Platz zu machen.
Translate from Немецкий to Русский
Nach seinem Tod wurden seine Gemälde in diesem Museum ausgestellt.
Translate from Немецкий to Русский
Alle wurden eingeladen, nur ich nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Wurden Sie von Ihrem Chef kritisiert?
Translate from Немецкий to Русский
Er hatte drei Söhne, die Ärzte wurden.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist beinahe schwer zu glauben, dass all diese schönen Dinge vor langer Zeit von Hand hergestellt wurden.
Translate from Немецкий to Русский
Sie verlangten, dass alle Exemplare des Buches zerstört wurden.
Translate from Немецкий to Русский
Nach dem Attentat wurden die Sicherheitsvorkehrungen verschärft.
Translate from Немецкий to Русский
Obwohl die Studierendenzahlen steigen, wurden insgesamt weniger Stipendien ausbezahlt.
Translate from Немецкий to Русский
Manche frühen religiösen Führer wurden von ihren Feinden verfolgt.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Häuser wurden vom Feind bis auf die Grundmauern niedergebrannt.
Translate from Немецкий to Русский
In den 1860er Jahren wurden die ersten Frankfurter Würstchen in den Vereinigten Staaten verkauft.
Translate from Немецкий to Русский
Wir wurden in einen Verkehrsunfall verwickelt.
Translate from Немецкий to Русский
Zwei Schafe wurden von einem Wolf getötet.
Translate from Немецкий to Русский
Das Zimmer sieht anders aus, seitdem die Gardinen ausgewechselt wurden.
Translate from Немецкий to Русский
Die Fortune 500-Firmen wurden am härtesten durch die letzte Gesetzgebung getroffen.
Translate from Немецкий to Русский
Alle ihre Geheimnisse wurden enthüllt.
Translate from Немецкий to Русский
Im Zweiten Weltkrieg wurden viele Soldaten getötet.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Bilder wurden von ihm gemalt.
Translate from Немецкий to Русский
Die Träume wurden wahr.
Translate from Немецкий to Русский
Sie wurden von der Nahrungsmittelversorgung abgeschnitten.
Translate from Немецкий to Русский
Die Franzosen wurden bei Waterloo geschlagen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Uhren wurden früher jeden Tag aufgezogen.
Translate from Немецкий to Русский
Unsere Vorschläge wurden zurückhaltend aufgenommen.
Translate from Немецкий to Русский
Es wurden fünfzehn Personen bei dem Unfall verletzt.
Translate from Немецкий to Русский
Die Kriegsopfer wurden mit Lebensmitteln versorgt.
Translate from Немецкий to Русский
Anleihen wurden herausgegeben, um einen Krieg zu finanzieren.
Translate from Немецкий to Русский
Die Waren, die letzten Monat aus England bestellt wurden, sind noch nicht angekommen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie wurden per Hubschrauber gerettet.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Fenster wurden von ihm geöffnet.
Translate from Немецкий to Русский
Die Pläne wurden verworfen.
Translate from Немецкий to Русский
Je länger wir warteten, desto ungeduldiger wurden wir.
Translate from Немецкий to Русский
Trotz der Sprachschwierigkeiten wurden wir bald Freunde.
Translate from Немецкий to Русский
Die folgenden Märchen, die 1918 in Englisch nacherzählt wurden, beruhten auf niederländischen Legenden und sind in dem Buch "Niederländische Märchen für junge Leute" 1918 gesammelt worden.
Translate from Немецкий to Русский
Die Gefangenen wurden freigelassen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Vertrag ist ungültig, wenn Sie zur Unterschrift gezwungen wurden.
Translate from Немецкий to Русский
Lebensmittel und Decken wurden an die Flüchtlinge ausgegeben.
Translate from Немецкий to Русский
Sie wurden in alle Richtungen zerstreut.
Translate from Немецкий to Русский
Die Pflanzen wurden durch den späten Frost geschädigt.
Translate from Немецкий to Русский
Hundert Menschen wurden bei einem Zugunglück verletzt.
Translate from Немецкий to Русский
Bei dem Unfall wurden die Vorderräder ihres Autos beschädigt.
Translate from Немецкий to Русский
Die Katharer in Südfrankreich wurden Albigenser genannt.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: verlorenem, Gepäck, bestehen, Erde, vervielfachen, bekannter, unbekannte, exakte, Frieden, schließt.