Узнайте, как использовать weihnachtsmann в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Er glaubt an den Weihnachtsmann.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Sohn glaubt an den Weihnachtsmann.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Sohn glaubt noch an den Weihnachtsmann.
Translate from Немецкий to Русский
Weihnachtsmann, ich will eine Freundin zu Weihnachten.
Translate from Немецкий to Русский
Morgen kommt der Weihnachtsmann. Tschüss!
Translate from Немецкий to Русский
Weihnachtsmann, ich möchte eine Freundin als Weihnachtsgeschenk bekommen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich war neun Jahre alt, als ich meine Mutter fragte, ob es den Weihnachtsmann wirklich gibt.
Translate from Немецкий to Русский
Manche denken, dass der Glaube an den Weihnachtsmann dasselbe ist wie der Glaube an Gott.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe eine Teilzeitstelle als Weihnachtsmann im Einkaufszentrum.
Translate from Немецкий to Русский
Das Mädchen glaubt noch an den Weihnachtsmann.
Translate from Немецкий to Русский
Gibt es den Weihnachtsmann wirklich?
Translate from Немецкий to Русский
„Vielleicht kommt Tom ja zu Marias Feier.“ – „Ach, glaub doch nicht an den Weihnachtsmann! Der kommt nicht!“
Translate from Немецкий to Русский
Der Weihnachtsmann beantwortete Marias Brief.
Translate from Немецкий to Русский
Der Weihnachtsmann hat auf Marias Brief geantwortet.
Translate from Немецкий to Русский
Der Weihnachtsmann hat auf Toms Brief nicht geantwortet.
Translate from Немецкий to Русский
Lieber Weihnachtsmann, ich wünsche mir zu Weihnachten eine Freundin.
Translate from Немецкий to Русский
Der Weihnachtsmann stand im Garten.
Translate from Немецкий to Русский
Tom verkleidete sich als Weihnachtsmann.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe mich damit abgefunden, dass meine Eltern der Weihnachtsmann waren, aber ich bin noch immer nicht dahintergekommen, wie sie die ganzen Häuser in einer Nacht geschafft haben.
Translate from Немецкий to Русский
Der Weihnachtsmann steht nicht zum Verkauf.
Translate from Немецкий to Русский
Als Kind habe ich an den Weihnachtsmann geglaubt.
Translate from Немецкий to Русский
Glaubst du, dass es den Weihnachtsmann gibt?
Translate from Немецкий to Русский
„Und ist der Weihnachtsmann zu dir gekommen, Tom?“ – „Ja!“
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du nicht artig bist, kommt der Weihnachtsmann nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Ob es den Weihnachtsmann wohl wirklich gibt?
Translate from Немецкий to Русский
Ich möchte einen Brief an den Weihnachtsmann schreiben, aber versteht der denn überhaupt Japanisch?
Translate from Немецкий to Русский
Der Weihnachtsmann macht sich schon auf den Weg!
Translate from Немецкий to Русский
Kann der Weihnachtsmann Japanisch lesen? Ich möchte ihm einen Brief schreiben.
Translate from Немецкий to Русский
Tom zeigte ihr den Brief vom Weihnachtsmann.
Translate from Немецкий to Русский
Tom schrieb einen Brief an den Weihnachtsmann.
Translate from Немецкий to Русский
Wie lange hast du an den Weihnachtsmann geglaubt?
Translate from Немецкий to Русский
Tom sagte, dass er den Weihnachtsmann am Nordpol besuchen wolle.
Translate from Немецкий to Русский
Der Weihnachtsmann ist doch in Wirklichkeit Papa, oder?
Translate from Немецкий to Русский
Der Weihnachtsmann kommt erst im Dezember.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Bruder glaubt nicht an den Weihnachtsmann.
Translate from Немецкий to Русский
Mama, was ist die Adresse vom Weihnachtsmann? Ich möchte ihm einen Brief schicken.
Translate from Немецкий to Русский
Der Weihnachtsmann war ein anatolischer Heiliger.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat einen Brief an den Weihnachtsmann geschrieben, obschon er wohl über dreißig ist.
Translate from Немецкий to Русский
Als Kind glaubte ich an den Weihnachtsmann.
Translate from Немецкий to Русский
Gleichheit, Pressefreiheit, Weihnachtsmann ... Komm schon, Tom! Das sind nur Wörter!
Translate from Немецкий to Русский
Als Kind habe ich mich immer vor dem Weihnachtsmann versteckt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fühle mich gerade wie ein Kind, das plötzlich einsieht, dass es den Weihnachtsmann gar nicht gibt.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat dem Weihnachtsmann einen Brief geschrieben.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat einen Brief an den Weihnachtsmann geschrieben.
Translate from Немецкий to Русский
Hast du an den Weihnachtsmann geglaubt, als du klein warst?
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat einen Brief vom Weihnachtsmann bekommen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Kinder sendeten ihre Wunschlisten zum Nordpol, in der Hoffnung, dass der Weihnachtsmann sie lesen wird.
Translate from Немецкий to Русский
Mit fünf Jahren glaubte er schon nicht mehr an den Weihnachtsmann und wusste, dass seine Eltern die Geschenke über einen Katalog im Internet bestellten.
Translate from Немецкий to Русский
Bekomme ich ein Foto von dir, damit ich dem Weihnachtsmann zeigen kann, was ich mir wünsche?
Translate from Немецкий to Русский
Die Bankräuber waren als Weihnachtsmann und Osterhase verkleidet.
Translate from Немецкий to Русский
Welche Geschenke hast du dir vom Weihnachtsmann erbeten?
Translate from Немецкий to Русский
Nicht an den Weihnachtsmann glauben! Da kann man ja ebensogut nicht an Feen glauben!
Translate from Немецкий to Русский
Tja, wenn es weiter schneit, dann wird der Weihnachtsmann nicht pünktich kommen können.
Translate from Немецкий to Русский
Seit er von einem Stein am Kopf getroffen wurde, glaubt Tom, er wäre der Weihnachtsmann und müsste die Welt beschenken.
Translate from Немецкий to Русский
Damit Tom ruhig bleibt, wird er von allen in der Psychiatrie als Weihnachtsmann angesprochen – weil er sich eben für den Weihnachtsmann hält.
Translate from Немецкий to Русский
Damit Tom ruhig bleibt, wird er von allen in der Psychiatrie als Weihnachtsmann angesprochen – weil er sich eben für den Weihnachtsmann hält.
Translate from Немецкий to Русский
Gibt es etwa den Weihnachtsmann?
Translate from Немецкий to Русский
Ein professioneller Weihnachtsmann braucht mehr als rotes Gewand und einen weißen Bart.
Translate from Немецкий to Русский
Hast du je einen Brief an den Weihnachtsmann geschrieben?
Translate from Немецкий to Русский
Bis zu welchem Alter hast du an den Weihnachtsmann geglaubt?
Translate from Немецкий to Русский
„Wie lange hast du an den Weihnachtsmann geglaubt?“ – „Ich habe nie an den Weihnachtsmann geglaubt. Bei uns gab es das Christkind.“
Translate from Немецкий to Русский
„Wie lange hast du an den Weihnachtsmann geglaubt?“ – „Ich habe nie an den Weihnachtsmann geglaubt. Bei uns gab es das Christkind.“
Translate from Немецкий to Русский
„Mami, wie kann das Christkind Geschenke bringen, wenn es doch noch ein Kleinkind ist?“ – „Der Weihnachtsmann hilft ihm sicher“, warf da der Vater ein.
Translate from Немецкий to Русский
Sage mir bitte die Wahrheit: Gibt es einen Weihnachtsmann?
Translate from Немецкий to Русский
Du bist ein falscher Weihnachtsmann!
Translate from Немецкий to Русский
„Du bist nicht der Weihnachtsmann!“ rief der kleine Junge aus und riss Tom den falschen Bart ab.
Translate from Немецкий to Русский
Wir träumten vom Weihnachtsmann, und wenn wir des Nachts aufwachten, lauschten wir, ob nicht seine Schlittenglocken klingelten.
Translate from Немецкий to Русский
Meine Eltern sagen immer, ich solle nicht lügen! Ich sage dann nur Weihnachtsmann, Osterhase, Zahnfee!
Translate from Немецкий to Русский
Tom ist 13, aber er glaubt noch an den Weihnachtsmann.
Translate from Немецкий to Русский
Der Brief, den Ludwig II. von Bayern dem preußischen Ministerpräsidenten Bismarck schrieb, las sich wie der eines kleinen Jungen an den Weihnachtsmann.
Translate from Немецкий to Русский
Der Weihnachtsmann kommt in ein paar Tagen.
Translate from Немецкий to Русский
Lieber Weihnachtsmann, ich wünsche mir zu Weihnachten nur etwas Schnee und Frieden auf der ganzen Welt.
Translate from Немецкий to Русский
„Was wird denn nur der Papa sagen, wenn wir ihm erzählen, dass der Weihnachtsmann hier war?“ – „Er wird’s gar nicht glauben. Er sagt ja immer, den Weihnachtsmann gibt’s nicht.“
Translate from Немецкий to Русский
„Was wird denn nur der Papa sagen, wenn wir ihm erzählen, dass der Weihnachtsmann hier war?“ – „Er wird’s gar nicht glauben. Er sagt ja immer, den Weihnachtsmann gibt’s nicht.“
Translate from Немецкий to Русский
Der Weihnachtsmann verschaffte sich durch den Schornstein Zugang zu dem Haus, stopfte alle Wertsachen, die er finden konnte, in seinen Sack und verschwand wieder.
Translate from Немецкий to Русский
Als ich klein war, habe ich an den Weihnachtsmann geglaubt.
Translate from Немецкий to Русский
Der Weihnachtsmann wohnt am Nordpol.
Translate from Немецкий to Русский
Mama, muss der Weihnachtsmann vom Nordpol wegziehen, wenn das Eis dort schmilzt?
Translate from Немецкий to Русский
Maria schrieb dem Weihnachtsmann, dass sie gern mal ein Jahr als Elfe in seiner Werkstatt arbeiten würde.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ist überzeugt, dass der Weihnachtsmann bei ihm nebenan wohnt; der Nachbar hat nämlich auch so einen langen Rauschebart.
Translate from Немецкий to Русский
„Der Weihnachtsmann kann gar nicht alles allein schaffen; deswegen hat er Hilfsweihnachtsmänner, und einer davon ist dein Vater“, erklärte Mama, als Tom mit dem Rauschebart in der Hand, den er mit dem Rest des Kostüms auf dem Dachboden gefunden hatte, tränenüberströmt vor ihr stand.
Translate from Немецкий to Русский
„Ich glaube nicht mehr an den Weihnachtsmann“, erklärte Maria ihrer Freundin Elke, während sie im Sandkasten saß und mit einer kleinen Plastikschaufel ein Eimerchen befüllte. „Das ist so was von kindisch!“ Dann konzentrierte sie sich, stülpte den Eimer um, hob ihn an – und fing an zu weinen, denn der Turm, den sie errichten wollte, stürzte ein.
Translate from Немецкий to Русский
Ich komme mir wie ein Kind vor, das gerade erfahren hat, dass es den Weihnachtsmann gar nicht gibt.
Translate from Немецкий to Русский
Maria war gar nicht traurig, als sie erfuhr, dass nicht der Weihnachtsmann und auch nicht das Christkind, sondern Papa und Mama die Geschenke am Heiligen Abend brachten; denn dass ihre Eltern sie liebhatten, bedeutete ihr viel mehr, als dass jemand, den sie gar nicht kannte, ihr etwas daließ.
Translate from Немецкий to Русский
Der Weihnachtsmann kommt in die Stadt.
Translate from Немецкий to Русский
Zehn Jahre lang spielte Tom in einer Fernsehsendung den Weihnachtsmann; dann wurde seine Figur digitalisiert, und er wurde entlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom wurde als Weihnachtsmann eingestellt, weil er mit echtem weißem Vollbart und dickem Bauch ausgestattet ist.
Translate from Немецкий to Русский
Vielen Kindern sei der Weihnachtsmann unheimlich, berichtet Maria. Im Umgang mit ihr als Engel seien sie unbefangener.
Translate from Немецкий to Русский
Um den Glauben ihres Kindes an den Weihnachtsmann aufrechtzuerhalten, gingen Tom und Maria sogar so weit, Vorkommnisse zu inszenieren; so ließen sie etwa Freunde als Weihnachtselfen durch den Garten schleichen.
Translate from Немецкий to Русский
Viele Kinder wünschen sich statt Geschenken, dass der Papa bald eine Arbeit findet oder dass sich die Eltern wieder vertragen, berichtet Tom über die Briefe, die er als Weihnachtsmann erhält. Solche Briefe, die ihm sehr nahe gehen, beantworter er immer persönlich.
Translate from Немецкий to Русский
Der Weihnachtsmann bringt Geschenke mit.
Translate from Немецкий to Русский
Die Frage, ob der Weihnachtsmann der Vater des Christkinds ist, bleibt ungeklärt.
Translate from Немецкий to Русский
Der Weihnachtsmann hat viele Rentiere.
Translate from Немецкий to Русский
Der Weihnachtsmann bringt allen Kindern schöne Geschenke zu Weihnachten.
Translate from Немецкий to Русский
Zur Strafe für seine mutwillige Zerstörung kindlicher Phantasien wurde Tom vom Weihnachtsmann in einen Elfen verwandelt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fühle mich wie ein Kind, das gerade erkannt hat, dass es den Weihnachtsmann gar nicht gibt.
Translate from Немецкий to Русский
Dieses Kind glaubt nicht mehr an den Weihnachtsmann.
Translate from Немецкий to Русский
Der Weihnachtsmann fährt einen Schlitten.
Translate from Немецкий to Русский
Glaubst du an den Weihnachtsmann?
Translate from Немецкий to Русский
Der Weihnachtsmann kam zum Schornstein herein.
Translate from Немецкий to Русский
Der Weihnachtsmann kam zum Schornstein herein, aber statt den Kindern Geschenke dazulassen, füllte er sich den Sack mit allen Wertsachen, die er fand, und verschwand wieder.
Translate from Немецкий to Русский