Узнайте, как использовать vorstellen в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Kannst du dir vorstellen, wie unser Leben ohne Elektrizität aussehen würde?
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde dich meinen Eltern vorstellen.
Translate from Немецкий to Русский
Kannst du dir vorstellen, auf dem Mond zu gehen?
Translate from Немецкий to Русский
Herr Yamada, darf ich Ihnen Fräulein Lloyd vorstellen?
Translate from Немецкий to Русский
Können Sie sich die Welt ohne Geld vorstellen?
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann mir kein Leben ohne euch vorstellen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann mir kein Leben ohne Sie vorstellen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann mir kein Leben ohne dich vorstellen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann mir nicht vorstellen, ohne ihn zu leben.
Translate from Немецкий to Русский
Fantasie ist etwas, das sich die meisten Leute gar nicht vorstellen können.
Translate from Немецкий to Русский
Heutzutage kann sich niemand ein Leben ohne Fernsehen vorstellen.
Translate from Немецкий to Русский
Lass mich dir meine Mutter vorstellen.
Translate from Немецкий to Русский
Du hättest dich dem Mädchen vorstellen sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Jetzt werde ich dich meinen Eltern vorstellen.
Translate from Немецкий to Русский
Lassen Sie mich Ihnen meine Eltern vorstellen.
Translate from Немецкий to Русский
Lass mich dir meine Schwester vorstellen.
Translate from Немецкий to Русский
Kannst du dir das vorstellen?
Translate from Немецкий to Русский
Können Sie sich das vorstellen?
Translate from Немецкий to Русский
Darf ich mich vorstellen?
Translate from Немецкий to Русский
Du kannst es dir nicht vorstellen, nicht wahr?
Translate from Немецкий to Русский
Wenige Leute können sich heutzutage vorstellen, dass man in Schweden oder Norwegen, die heute als zwei der wohlhabendesten Nationen betrachtet werden, vor einem Jahrhundert noch hungers gestorben ist.
Translate from Немецкий to Русский
Ein solches Leben kann ich mir nicht vorstellen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann mir ein Leben ohne dich nicht vorstellen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie soll die liebenswürdigste Frau sein, die man sich vorstellen kann.
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde dir jetzt meine Eltern vorstellen.
Translate from Немецкий to Русский
Sogar der Friedhof hat seine eigene Auftritt, und dort gibt es eine Seite "Neuigkeiten"! Kannst du dir Neuigkeiten vom Friedhof vorstellen?!
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann mir nicht vorstellen, dass du solche Sachen sagen könntest.
Translate from Немецкий to Русский
Alles, was man sich vorstellen kann, ist real. Aber die einzig wahre Frage ist: Was ist wirklich real?
Translate from Немецкий to Русский
Jetzt werde ich dir meine Eltern vorstellen.
Translate from Немецкий to Русский
Kannst du dir vorstellen, wie der Garten auschauen wird, wenn erst einmal die Blumen blühen?
Translate from Немецкий to Русский
Darf ich Ihnen Herrn Tanaka vorstellen?
Translate from Немецкий to Русский
Was ich auch probiere, ich kann mir nicht vorstellen, wie die Welt sein wird mit einer gemeinsamen internationalen Sprache.
Translate from Немецкий to Русский
Könntest du dir vorstellen, etwas weniger Lärm zu machen?
Translate from Немецкий to Русский
Kannst du dir die Situation vorstellen?
Translate from Немецкий to Русский
Ich erinnere mich an die Zeit, als die Deutschen den Euro "Esperantogeld" nannten, um auszudrücken, dass er nie Wirklichkeit werden würde. Natürlich würde keiner von denen, die das damals sagten, es heute zugeben. Das haben Paradigmen so an sich, dass sie so natürlich zu sein scheinen, dass man sich nicht vorstellen kann, jemals vorher unter anderen Paradigmen, ja sogar gegensätzlichen, gelebt zu haben.
Translate from Немецкий to Русский
Ich möchte dich nächsten Samstag meinen Eltern vorstellen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Gambe kann man sich als ein Cello mit Bünden vorstellen.
Translate from Немецкий to Русский
Darf ich Ihnen Herrn Sato vorstellen?
Translate from Немецкий to Русский
Ich möchte dich meiner Familie vorstellen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich möchte dir meine Eltern vorstellen.
Translate from Немецкий to Русский
Kannst du dir vorstellen, wie glücklich ich bin?
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann mir vorstellen, wie du dich gefühlt hast.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sind wirklich gute Freunde, aber eine Beziehung mit ihm kann ich mir nicht vorstellen.
Translate from Немецкий to Русский
Kannst du dir vorstellen, wie ich lebe?
Translate from Немецкий to Русский
Kannst du dir vorstellen, wie das 21. Jahrhundert sein wird?
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde Sie dem Rest der Crew vorstellen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde Sie dem Rest der Besatzung vorstellen.
Translate from Немецкий to Русский
Könnt ihr euch vorstellen, wie unser Leben ohne Strom ausschauen würde?
Translate from Немецкий to Русский
Das kann ich mir nicht vorstellen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann mir das nicht vorstellen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich würde mich gerne kurz vorstellen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich würde gerne ein paar meiner Freunde vorstellen.
Translate from Немецкий to Русский
Das kann ich mir vorstellen!
Translate from Немецкий to Русский
Kannst du dich vorstellen?
Translate from Немецкий to Русский
Man möchte sich nicht vorstellen, dass in solch einem friedlichen Land ein Mord geschehen kann.
Translate from Немецкий to Русский
Du kannst dir nicht vorstellen, wie durstig ich mich fühle.
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde dir ein nettes Mädchen vorstellen.
Translate from Немецкий to Русский
Riech mal, meine Liebe! Das ist hier ein irrer Duft von frischem Heu. Was meinst du: kann man sich ein passenderes Nest für die erste Nacht unserer Flitterwochen vorstellen als dieses hier? - Ja, kann ich.
Translate from Немецкий to Русский
Dass es so kommen würde, konnte sich sogar ein Kind vorstellen.
Translate from Немецкий to Русский
"Von hinten durch die Brust ins Auge" - so kann man ihr Vorgehen beschreiben, denn eine umständlichere Art und Weise, ein Programm zu schreiben, kann man sich nicht vorstellen.
Translate from Немецкий to Русский
Bis heute konnte sich niemand vorstellen, dass irgenwann einmal derartige Stoffe in das Futter gelangen würden.
Translate from Немецкий to Русский
Du kannst dir nicht vorstellen, wie sehr es mir gefällt!
Translate from Немецкий to Русский
Wir können uns vorstellen, dass in internationalen Sitzungen nur einer von uns im Namen von uns beiden spricht.
Translate from Немецкий to Русский
Wer eine bessere Lösung weiß, der möge sie vorstellen.
Translate from Немецкий to Русский
Du hättest dich selbst vorstellen sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Du kannst dir überhaupt nicht vorstellen, wie viel Leid du ihr zugefügt hast.
Translate from Немецкий to Русский
Das kann ich mir lebhaft vorstellen.
Translate from Немецкий to Русский
Trotz deiner eingehenden Erzählung kann ich mir nicht vorstellen, wie dies alles abgelaufen ist.
Translate from Немецкий to Русский
Trotz deiner eingehenden Erzählung kann ich mir nicht vorstellen, wie all dies vor sich gegangen ist.
Translate from Немецкий to Русский
Heute kann man sich ein Leben ohne Fernseher nicht vorstellen.
Translate from Немецкий to Русский
Bitte verzeihen Sie mir, ich vermute, dass Sie das größte Arschloch sind, das man sich vorstellen kann.
Translate from Немецкий to Русский
Du kannst dir nicht vorstellen, wie sehr sie dich liebt und wie gern sie mir zuhört, wenn ich von dir spreche.
Translate from Немецкий to Русский
Ich möchte ihnen zwei Beispiele aus laufenden Forschungsvorhaben vorstellen.
Translate from Немецкий to Русский
Auch wenn deine Stadt klein ist, kannst du dir nicht vorstellen, wie eintönig das Leben in einem winzigen Dorf ist, besonders wenn es noch dazu am Ende der Welt liegt.
Translate from Немецкий to Русский
Darf ich dir Doktor Johnson vorstellen?
Translate from Немецкий to Русский
Das könnte ich mir vorstellen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich möchte dir den Herrn vorstellen, von dem ich kürzlich sprach.
Translate from Немецкий to Русский
Du hättest dich vorstellen sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr hättet euch vorstellen sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hätten sich vorstellen sollen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann mir vorstellen, wie ihr euch gefühlt habt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann mir vorstellen, wie Sie sich gefühlt haben.
Translate from Немецкий to Русский
Können Sie sich vorstellen, was ich jetzt denke?
Translate from Немецкий to Русский
Bringen wir den Ball ins Rollen, indem wir uns vorstellen.
Translate from Немецкий to Русский
Können Sie sich vorstellen, was das Leben ohne Fernsehen wäre?
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann mir gut vorstellen, dass dies für dich ein Problem darstellt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann mir gut vorstellen, dass du darin ein Problem siehst.
Translate from Немецкий to Русский
Bei ihr bilden die Farbtöne von Haut und Haar einen idealen Kontrast; einen schöneren sah ich nie und kann ich mir nicht vorstellen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich freue, dass ich Ihnen jetzt einen wunderbaren Beitrag vorstellen kann.
Translate from Немецкий to Русский
Sicherlich kannst du dir das überhaupt nicht vorstellen, aber glaub mir: Tatoeba ist eine wirklich spannende Sportart.
Translate from Немецкий to Русский
Wir können uns das tägliche Leben nur schwer ohne Fernseher vorstellen.
Translate from Немецкий to Русский
Nicht jede Vorstellung kann man verwirklichen, doch kann man sich denn andererseits alles wirklich Existierende vorstellen?
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde dich der Mannschaft vorstellen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sind zahlreicher, als du es dir vorstellen kannst.
Translate from Немецкий to Русский
Gott, der Allmächtige, kann sich nicht vorstellen, dass er irgendetwas nicht kann.
Translate from Немецкий to Русский
Ich muss Maria dem Geschäftsführer vorstellen.
Translate from Немецкий to Русский
Lass mich dich Herrn Brown vorstellen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kann mir nicht vorstellen, dass ein europäisches Unternehmen eine gesamte kanadische Stadt zerstören dürfte, mit all ihren Häusern, Kirchen und Friedhöfen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie müssen sich das vorstellen wie eine Übung bei der Feuerwehr: eine Brandbekämpfung ohne Brand.
Translate from Немецкий to Русский
lch kann mir vorstellen, warum du anrufst.
Translate from Немецкий to Русский
Ich möchte dir Herrn Braun vorstellen.
Translate from Немецкий to Русский