Узнайте, как использовать verändern в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Die meisten Schulen wurden nicht konzipiert, um die Gesellschaft zu verändern, sondern um sie zu reproduzieren.
Translate from Немецкий to Русский
Muss ich meine Diät verändern?
Translate from Немецкий to Русский
Im Herbst verändern die Blätter ihre Farbe und fallen ab.
Translate from Немецкий to Русский
Che Guevara hat in der Tat viel gemacht, um die Gesellschaft zu verändern... vor allem die T-Shirts.
Translate from Немецкий to Русский
Die Währungskurse verändern sich täglich.
Translate from Немецкий to Русский
Politische Systeme verändern sich, aber die Menschen bleiben immer dieselben.
Translate from Немецкий to Русский
Schuhe verändern dein Leben. Frag Aschenputtel.
Translate from Немецкий to Русский
Informationen können sich durch ihre Formulierung manchmal drastisch verändern; mein Feedreader schnitt das letzte Wort dieser Schlagzeile ab: "Ex-Freund unterstützt Cain-Ankläger."
Translate from Немецкий to Русский
Wer ständig glücklich sein möchte, muss sich oft verändern.
Translate from Немецкий to Русский
Die Kirche hat nicht den Auftrag, die Welt zu verändern. Wenn sie aber ihren Auftrag erfüllt, verändert sie die Welt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich will mein Leben verändern.
Translate from Немецкий to Русский
Tom will die Welt verändern.
Translate from Немецкий to Русский
Tom wird die Welt verändern.
Translate from Немецкий to Русский
Die Blätter haben angefangen, die Farben zu verändern.
Translate from Немецкий to Русский
Tom traf einen Entschluss, der sein Leben von Grund auf verändern sollte.
Translate from Немецкий to Русский
Warum versuchst du nicht mal, dir einen neuen Graphikstil für die Windows-Medienwiedergabe zu besorgen und deren Aussehen zu verändern?
Translate from Немецкий to Русский
In diesem Moment schien sich ihre Persönlichkeit zu verändern.
Translate from Немецкий to Русский
Möchtest du die Welt verändern? Beginne damit, einen Welpen zu adoptieren!
Translate from Немецкий to Русский
Mit 18 Jahren wollte ich die ganze Welt verändern.
Translate from Немецкий to Русский
Unser Morgen wird anders sein, wenn wir das Heute verändern.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du die Welt verändern willst, beginne mit dem Menschen, den du jeden Morgen im Spiegel siehst.
Translate from Немецкий to Русский
Augenblicke des Glücks können mein ganzes Leben verändern.
Translate from Немецкий to Русский
Eines wird sich nicht verändern, nämlich, wie sehr ich dich liebe!
Translate from Немецкий to Русский
Schuhe verändern dein Leben. Frag Cinderella.
Translate from Немецкий to Русский
Jeder denkt daran, die Welt zu verändern, aber niemand denkt daran, sich selbst zu verändern.
Translate from Немецкий to Русский
Jeder denkt daran, die Welt zu verändern, aber niemand denkt daran, sich selbst zu verändern.
Translate from Немецкий to Русский
Sein Leben verändern, das macht man nicht einfach so.
Translate from Немецкий to Русский
Dieses Buch wird ihre Art und Weise, über die Wirtschaft nachzudenken, grundlegend verändern.
Translate from Немецкий to Русский
Viele Dinge können die Denkweise eines Menschen verändern.
Translate from Немецкий to Русский
Du kannst den Satz anklicken, ihn verändern oder an seiner Stelle einen anderen Satz schreiben.
Translate from Немецкий to Русский
Sprachen verändern sich ständig.
Translate from Немецкий to Русский
Glaubst du, ein Mensch vermag, die Welt zu verändern?
Translate from Немецкий to Русский
Tom musste die Zukunft verändern.
Translate from Немецкий to Русский
Wir wollen die Welt verändern.
Translate from Немецкий to Русский
Schließlich entschied sich Maria, ihr Leben zu verändern.
Translate from Немецкий to Русский
Du kannst sie zitieren, du kannst ihnen widersprechen, du kannst sie verherrlichen oder verteufeln, nur eines kannst du nicht tun: Sie ignorieren — denn sie verändern Dinge. Sie bringen die menschliche Rasse nach vorne. Diejenigen, die verrückt genug sind zu denken, sie könnten die Welt verändern, tun es auch.
Translate from Немецкий to Русский
Du kannst sie zitieren, du kannst ihnen widersprechen, du kannst sie verherrlichen oder verteufeln, nur eines kannst du nicht tun: Sie ignorieren — denn sie verändern Dinge. Sie bringen die menschliche Rasse nach vorne. Diejenigen, die verrückt genug sind zu denken, sie könnten die Welt verändern, tun es auch.
Translate from Немецкий to Русский
Die Philosophen haben die Welt nur verschieden interpretiert; es kommt aber darauf an, sie zu verändern.
Translate from Немецкий to Русский
Winzige Taten können die Welt verändern.
Translate from Немецкий to Русский
Die Sprachwissenschaftler haben die Sprachensituation der Menschheit nur auf verschiedene Art und Weise beschrieben, es ist jedoch notwendig, sie zu verändern.
Translate from Немецкий to Русский
Die Welt kann man nicht verändern, aber gewisse Sauereien kann man abstellen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Philosophen sollen die Welt nicht interpretieren, sondern verändern.
Translate from Немецкий to Русский
Was Sie schreiben und wie Sie es schreiben, kann Ihr Leben verändern.
Translate from Немецкий to Русский
Ich will die Welt verändern, aber nicht mit Gewalt. Dafür sind mir die Menschen zu schade.
Translate from Немецкий to Русский
Kleine Zweifel verändern die Ziele des Menschen; größere Zweifel verändern seinen Charakter.
Translate from Немецкий to Русский
Kleine Zweifel verändern die Ziele des Menschen; größere Zweifel verändern seinen Charakter.
Translate from Немецкий to Русский
Im Gehirn laufen wechselseitig voneinander abhängige Prozesse ab. Die Nervenzellen erzeugen elektrische Impulse, die mit den Molekülen des Gehirn interagieren. Dabei verändern sich die Moleküle selbst.
Translate from Немецкий to Русский
Der elektronische Marktplatz wird unsere Kultur ebenso verändern wie Gutenbergs Druckerpresse die Welt des Mittelalters.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe vor ein Unternehmen zu gründen, das die Welt verändern wird.
Translate from Немецкий to Русский
Das Buch wird dein Leben verändern.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist seltsam, wie sich innerhalb eines Tages alles verändern kann.
Translate from Немецкий to Русский
Gerade wer das Bewahrenswerte bewahren will, muss verändern, was der Erneuerung bedarf.
Translate from Немецкий to Русский
Wird die Krise die Situation verändern?
Translate from Немецкий to Русский
Menschen verändern sich.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn man eine Gesellschaft verändern will, muss man als Erstes den Zeitgeist verändern.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn man eine Gesellschaft verändern will, muss man als Erstes den Zeitgeist verändern.
Translate from Немецкий to Русский
Vierzehn Tage! Welche Ewigkeit! In vierzehn Tagen, was kann da nicht vorfallen, was kann sich da nicht verändern!
Translate from Немецкий to Русский
Das Englische weist den Nachteil auf, dass oft ein winziges Element die Bedeutung eines Satzes komplett verändern kann.
Translate from Немецкий to Русский
Die politische Aktivität eines Kommunisten sollte sein, die Gesellschaft zu verstehen, um sie dann zu verändern.
Translate from Немецкий to Русский
Die Kirche hat nicht den Auftrag, die Welt zu verändern. Wenn sie aber ihren Auftrag erfüllt, verändert sich die Welt.
Translate from Немецкий to Русский
Umstände sollten niemals Grundsätze verändern.
Translate from Немецкий to Русский
Ich will mich verändern.
Translate from Немецкий to Русский
Ich möchte die Welt verändern.
Translate from Немецкий to Русский
Die Möglichkeit unserer Versuche, alles, was allein durch Gottes Willen bestimmt wird, nach den menschlichen „Gesetzen der Gier“ zu verändern, wird von der uns gewährten Freiheit der Wahl auch nicht ausgeschlossen. Das ganze Jahrhundert setzt Russland diese Gelegenheit in seiner Politik ein und weist damit aller übrigen Welt, dass es eine vergebliche, sinnlose und sündige Leidenschaft ist.
Translate from Немецкий to Русский
Dann geschah etwas ganz und gar Ungewöhnliches, ein Ereignis, das das Leben derer, die dabei waren, für immer verändern sollte.
Translate from Немецкий to Русский
Das Wichtigste ist nicht die Architektur, sondern das Leben, die Freunde und diese ungerechte Welt, die wir verändern müssen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir verändern nicht die Welt – die Welt verändert uns.
Translate from Немецкий to Русский
Die Betonung ist sehr wichtig. Die Bedeutung kann sich dadurch völlig verändern.
Translate from Немецкий to Русский
Die Philosophen haben die Welt nur verschieden interpretiert, es kommt darauf an, sie zu verändern.
Translate from Немецкий to Русский
Die Völker, die irgendwann eine fremde Sprache übernommen haben, bewahren deren alte Besonderheiten meisthin sorgfältiger als ursprüngliche Muttersprachler. Originalsprachen verändern sich schneller.
Translate from Немецкий to Русский
Willst du den Geschmack einer Birne kennenlernen, musst du sie zerkauen, das heißt sie mit deinem Mund verändern.
Translate from Немецкий to Русский
Die Flüchtlingskrise könnte die politische Landschaft in Deutschland drastisch verändern.
Translate from Немецкий to Русский
Viele kleine Leute, an vielen kleinen Orten, die viele kleine Dinge tun, werden das Antlitz dieser Welt verändern.
Translate from Немецкий to Русский
Glücklich, dass das Schicksal, das uns quälet, uns doch nicht verändern mag!
Translate from Немецкий to Русский
Alle Dinge verändern sich und mit ihnen verändern auch wir uns.
Translate from Немецкий to Русский
Alle Dinge verändern sich und mit ihnen verändern auch wir uns.
Translate from Немецкий to Русский
Bevor du dich daran machst, die Welt zu verändern, gehe dreimal durch dein eigenes Haus.
Translate from Немецкий to Русский
Wir müssen das System verändern.
Translate from Немецкий to Русский
Tom kann sich verändern.
Translate from Немецкий to Русский
Vögel verändern zum Wenden und Manövrieren ihre Flügelform.
Translate from Немецкий to Русский
Ein einziges Wort kann dein Leben verändern.
Translate from Немецкий to Русский
Du musst dich nicht verändern.
Translate from Немецкий to Русский
Du wolltest die Dinge verändern.
Translate from Немецкий to Русский
Er wollte die Dinge verändern.
Translate from Немецкий to Русский
Sie wollte die Dinge verändern.
Translate from Немецкий to Русский
Wir wollten die Dinge verändern.
Translate from Немецкий to Русский
Sie wollten die Dinge verändern.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr wolltet die Dinge verändern.
Translate from Немецкий to Русский
Welche Fähigkeit besitzen wir alle gemeinsam? Die Fähigkeit, uns zu verändern.
Translate from Немецкий to Русский
Bevor wir andere auffordern oder belehren wollen, müssen wir bei uns selbst anfangen. Etwas bei sich selbst zu verändern ist aus meiner Sicht die eigentliche Herausforderung und verspricht zugleich den größten Erfolg.
Translate from Немецкий to Русский
Frauen verändern die Welt.
Translate from Немецкий to Русский
Verstehen Sie bitte, dass meine Aufgabe als Astrologe sich darauf beschränkt, Ihr Schicksal vorauszusagen. Verändern kann ich es ebenso wenig wie den Lauf der Gestirne.
Translate from Немецкий to Русский
Sie können nicht ein kommunistisches Land in ein kapitalistisches nur durch Hineinpumpen von Geld verwandeln. Sie müssen zuerst die Mentalität und die Art und Weise ändern, Geschäfte abzuwickeln, daß heißt, die Management-Strukturen verändern.
Translate from Немецкий to Русский
Der Gebildete weiß Bücher so zu lesen, dass sie ihn verändern.
Translate from Немецкий to Русский
Die Elektroautos werden die Welt verändern.
Translate from Немецкий to Русский
Die Leute verändern sich.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn wir aufhören, uns zu verändern, ist die Kunst verloren.
Translate from Немецкий to Русский
Wir können viel verändern, doch nicht alles.
Translate from Немецкий to Русский
Ich will nichts verändern.
Translate from Немецкий to Русский
Die Städte, die Straßen, das Land, die Leute, die mir begegnen – das alles fängt an zu verschwimmen. Ich sage mir, dass ich etwas suche. Aber immer mehr habe ich das Gefühl, dass ich umherwandele und darauf warte, dass mir etwas geschieht, etwas, wodurch sich alles verändern wird, etwas, worauf mein ganzes Leben hinausgelaufen ist.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du alles verändern willst, so ändere dich selbst!
Translate from Немецкий to Русский