Примеры предложений на Немецкий со словом "um"

Узнайте, как использовать um в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Es ist wundervoll in Amerika zu sein, wenn man hier ist, um Geld zu verdienen.
Translate from Немецкий to Русский

Damals im Gymnasium bin ich jeden Morgen um 6 Uhr aufgestanden.
Translate from Немецкий to Русский

Um das zu tun, musst du Risiken eingehen.
Translate from Немецкий to Русский

Warum bist du um diese Uhrzeit noch wach?
Translate from Немецкий to Русский

Musst du wirklich die Frage stellen, um die Antwort zu erfahren?
Translate from Немецкий to Русский

"Um die Wahrheit zu sagen, ich habe Höhenangst." "Du bist ein Angsthase!"
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe über zwei Stunden gebraucht, um einige Seiten Englisch zu übersetzen.
Translate from Немецкий to Русский

Hör auf, mich um ein Getränk zu bitten! Geh, hol dir selbst eins.
Translate from Немецкий to Русский

Ich weiß nicht, was ich sagen soll, um dich zu trösten.
Translate from Немецкий to Русский

Jedes Universum, das einfach genug ist, um verstanden zu werden, ist zu einfach, um einen Geist hervorzubringen, der es versteht.
Translate from Немецкий to Русский

Jedes Universum, das einfach genug ist, um verstanden zu werden, ist zu einfach, um einen Geist hervorzubringen, der es versteht.
Translate from Немецкий to Русский

Ich will nicht um deine Hand anhalten!
Translate from Немецкий to Русский

Die meisten Schulen wurden nicht konzipiert, um die Gesellschaft zu verändern, sondern um sie zu reproduzieren.
Translate from Немецкий to Русский

Die meisten Schulen wurden nicht konzipiert, um die Gesellschaft zu verändern, sondern um sie zu reproduzieren.
Translate from Немецкий to Русский

Alles, was zu dumm ist, um gesagt zu werden, wird gesungen.
Translate from Немецкий to Русский

Es erfordert Weisheit, um Weisheit zu verstehen: die Musik ist nichts, wenn das Publikum taub ist.
Translate from Немецкий to Русский

Sarah war scharfsinnig genug, um zu merken, dass ihre Freunde versuchten, ihr einen Streich zu spielen.
Translate from Немецкий to Русский

Der verurteilte Drogendealer war gewillt, sich den Behörden zu fügen, um seine Todesstrafe zu einer lebenslänglichen Freiheitsstrafe zu vermindern.
Translate from Немецкий to Русский

Die Ankläger bei Gericht müssen ihre Klagen erhärten, um einen Verdächtigen als schuldig zu beweisen.
Translate from Немецкий to Русский

Blinde entwickeln manchmal eine ausgleichende Fähigkeit, die Nähe der Gegenstände um sie herum zu spüren.
Translate from Немецкий to Русский

Um zu verhindern, dass seine Originalidee kopiert würde, verlegte sich Henry auf Schweigsamkeit.
Translate from Немецкий to Русский

Um sein Publikum für sich zu gewinnen, griff der Redner auf die Anwendung rhetorischer Techniken zurück, die er in seinen Kommunikationskursen gelernt hatte.
Translate from Немецкий to Русский

Trickbetrüger machen sich die Leichtgläubigkeit unerfahrener Geldgeber zu Nutze und betrügen sie um ihr Geld.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin spazieren gegangen, um Luft zu schnappen.
Translate from Немецкий to Русский

Während der Sommerferien habe ich um Mitternacht Abendessen gegessen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Welt dreht sich nicht um dich.
Translate from Немецкий to Русский

Seine Geschichte war zu lächerlich, um von irgendjemandem geglaubt zu werden.
Translate from Немецкий to Русский

Die Temperatur des menschlichen Körpers bewegt sich um 37 °C.
Translate from Немецкий to Русский

Dieser humanitäre Verein sucht Ehrenamtliche, um im Monat Dezember Mahlzeiten an Obdachlose auszuteilen.
Translate from Немецкий to Русский

Die NASA lässt verlauten, dass sie schon genügend Informationen besitzt, um zu bestätigen, dass ein Besuch des Menschen auf dem roten Planeten möglich ist.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Strom kam aus Eden, um den Garten zu bewässern und von dort aus teilte er sich, um vier Seitenarme zu bilden.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Strom kam aus Eden, um den Garten zu bewässern und von dort aus teilte er sich, um vier Seitenarme zu bilden.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn man hingegen um Geld bittet, muss man gewisse Bedingungen annehmen.
Translate from Немецкий to Русский

Fülle das folgende Formular aus, um zu erfahren, wer du in deinem vorigen Leben gewesen sein könntest.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hatte weder Zeit zum Einkaufen noch, um mich von meiner Mutter zu verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский

Um diese Zeit ist ein unglaublicher Verkehr.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde niemandem die Pistole auf die Brust setzen, um in Barcelona zu bleiben.
Translate from Немецкий to Русский

Wir vermuten, dass es sich um eine Vergiftung durch Schlangenbiss handelt.
Translate from Немецкий to Русский

Warum hast du mich aufgeweckt, um mir etwas so wichtiges zu erzählen? Jetzt werde ich mich nie auf meine Arbeit konzentrieren können!
Translate from Немецкий to Русский

Manchmal sorgt sich Spenser so sehr um Trang, dass er sie dazu bringt, zu glauben, dass er überfürsorglich ist.
Translate from Немецкий to Русский

Werbung könnte man beschreiben als die Wissenschaft davon, wie man die menschliche Intelligenz lange genug ausschaltet, um Geld daraus zu gewinnen.
Translate from Немецкий to Русский

Hacker finden neue Mittel und Wege, um in private und öffentliche Netze einzudringen.
Translate from Немецкий to Русский

Das ist zu schön, um wahr zu sein.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn Sie einen Mann auf sich zukommen sehen in der offenkundigen Absicht, Ihnen etwas Gutes zu tun, dann sollten Sie um Ihr Leben rennen.
Translate from Немецкий to Русский

Er zieht mit seiner Freundin um.
Translate from Немецкий to Русский

Auge um Auge, Zahn um Zahn.
Translate from Немецкий to Русский

Auge um Auge, Zahn um Zahn.
Translate from Немецкий to Русский

Sie hat immer ihr Bestes getan, um ihnen ihr Leben einfacher zu machen.
Translate from Немецкий to Русский

Es handelt sich um ein Phänomen, das schon bei einigen Vögeln bekannt ist.
Translate from Немецкий to Русский

Ist es rund um die Uhr geöffnet?
Translate from Немецкий to Русский

Sie ist nach Amerika gegangen, um Medizin zu studieren.
Translate from Немецкий to Русский

Es braucht Mut, um eine Gewohnheit zu ändern.
Translate from Немецкий to Русский

Diese Neuigkeit ist zu schön, um wahr zu sein.
Translate from Немецкий to Русский

Um das Volumen zu berechnen, muss man die Länge mit der Breite multiplizieren und dann mit der Tiefe.
Translate from Немецкий to Русский

Es handelt sich um eine Rede, die Jean Blubb letzten Monat in Stanford gehalten hat.
Translate from Немецкий to Русский

Nicht ein Tag vergeht, ohne dass mir jemand schreibt oder zu mir kommt, um mir sein Leben zu erzählen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich komme nachher, um Sie zu treffen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Einheimischen sammeln Regenwasser, um Trinkwasser zu erhalten.
Translate from Немецкий to Русский

Sie brachte sich gestern um.
Translate from Немецкий to Русский

Die Vorlesung fängt um 8.00 Uhr an.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist, um sich die Sehenswürdigkeiten anzusehen, nach Hawaii gegangen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Film hat um 2 Uhr angefangen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich möchte um neun kommen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie riskierte ihr Leben, um ihr Kind zu schützen.
Translate from Немецкий to Русский

Morgen um diese Uhrzeit werde ich in London sein.
Translate from Немецкий to Русский

Ich beneide dich um deine Schönheit.
Translate from Немецкий to Русский

Jessie kocht Wasser um Kaffee zu machen.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist zu dunkel, um draußen zu spielen.
Translate from Немецкий to Русский

Er schrie um Hilfe.
Translate from Немецкий to Русский

Können Sie um neun vorbeikommen?
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe genug Zeit, um die Hausaufgaben zu beenden.
Translate from Немецкий to Русский

Das Wetter war zu schön, um drinnen zu bleiben.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe meine Bestes gegeben, um dir zu helfen. Der Rest hängt von dir ab.
Translate from Немецкий to Русский

Mary gab vor, krank zu sein, um nicht in die Schule gehen zu müssen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich rannte so schnell ich konnte, um sie einzuholen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie nahm ihr Auto, um ins Geschäft zu fahren.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hatte ein Glas Bier, um meinen Durst zu stillen.
Translate from Немецкий to Русский

1912 starb der österreichische Schneider Franz Reichelt, als er vom ersten Stock des Eiffelturms sprang, um seine Erfindung, den Fallschirmmantel, zu testen, der nicht funktionierte.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist nach Amerika gegangen, um amerikanische Literatur zu studieren.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe mich hingelegt, um mich auszuruhen.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ich sterben sollte, wer würde sich dann um meine Kinder kümmern?
Translate from Немецкий to Русский

Ein fremder Mann kam auf mich zu und bat mich um Geld.
Translate from Немецкий to Русский

Was hat mich geritten, um 5 Uhr morgens aufzustehen?
Translate from Немецкий to Русский

Er sagte, dass sich die Erde um die Sonne dreht.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist nicht zu arm, um ein Fahrrad zu kaufen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe lange gebraucht, um mich an den Lärm zu gewöhnen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir müssen den Krieg um jeden Preis verhindern.
Translate from Немецкий to Русский

Wir haben uns beeilt, um nicht zu spät zum Konzert zu kommen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde Sie um sechs Uhr anrufen.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat hart gearbeitet, um die Prüfung zu bestehen.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Pub ist ein Ort, wo sich Leute zusammenfinden, um Bier zu trinken.
Translate from Немецкий to Русский

Ich muss hart arbeiten, um die verlorene Zeit aufzuholen.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat mich um Hilfe gebeten.
Translate from Немецкий to Русский

Ich weine um meine verlorene Jugend.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hole dich um fünf Uhr bei dir ab.
Translate from Немецкий to Русский

Er kümmert sich gerne um den Garten.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat seinen Zug um eine Minute verpasst.
Translate from Немецкий to Русский

Sie ist zu jung, um zur Schule zu gehen.
Translate from Немецкий to Русский

Lass uns den Zug um 16:10 Uhr nehmen.
Translate from Немецкий to Русский

Um neun bin ich wieder zurück.
Translate from Немецкий to Русский

Er war bereit, sich um die Katze zu kümmern.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Technisch, Miosis, verursachende, Mydriasis, verursachender, PNS, lindern, sympathische, parasympathische, Stimulation.