Узнайте, как использовать um в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Es ist wundervoll in Amerika zu sein, wenn man hier ist, um Geld zu verdienen.
Translate from Немецкий to Русский
Damals im Gymnasium bin ich jeden Morgen um 6 Uhr aufgestanden.
Translate from Немецкий to Русский
Um das zu tun, musst du Risiken eingehen.
Translate from Немецкий to Русский
Warum bist du um diese Uhrzeit noch wach?
Translate from Немецкий to Русский
Musst du wirklich die Frage stellen, um die Antwort zu erfahren?
Translate from Немецкий to Русский
"Um die Wahrheit zu sagen, ich habe Höhenangst." "Du bist ein Angsthase!"
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe über zwei Stunden gebraucht, um einige Seiten Englisch zu übersetzen.
Translate from Немецкий to Русский
Hör auf, mich um ein Getränk zu bitten! Geh, hol dir selbst eins.
Translate from Немецкий to Русский
Ich weiß nicht, was ich sagen soll, um dich zu trösten.
Translate from Немецкий to Русский
Jedes Universum, das einfach genug ist, um verstanden zu werden, ist zu einfach, um einen Geist hervorzubringen, der es versteht.
Translate from Немецкий to Русский
Jedes Universum, das einfach genug ist, um verstanden zu werden, ist zu einfach, um einen Geist hervorzubringen, der es versteht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich will nicht um deine Hand anhalten!
Translate from Немецкий to Русский
Die meisten Schulen wurden nicht konzipiert, um die Gesellschaft zu verändern, sondern um sie zu reproduzieren.
Translate from Немецкий to Русский
Die meisten Schulen wurden nicht konzipiert, um die Gesellschaft zu verändern, sondern um sie zu reproduzieren.
Translate from Немецкий to Русский
Alles, was zu dumm ist, um gesagt zu werden, wird gesungen.
Translate from Немецкий to Русский
Es erfordert Weisheit, um Weisheit zu verstehen: die Musik ist nichts, wenn das Publikum taub ist.
Translate from Немецкий to Русский
Sarah war scharfsinnig genug, um zu merken, dass ihre Freunde versuchten, ihr einen Streich zu spielen.
Translate from Немецкий to Русский
Der verurteilte Drogendealer war gewillt, sich den Behörden zu fügen, um seine Todesstrafe zu einer lebenslänglichen Freiheitsstrafe zu vermindern.
Translate from Немецкий to Русский
Die Ankläger bei Gericht müssen ihre Klagen erhärten, um einen Verdächtigen als schuldig zu beweisen.
Translate from Немецкий to Русский
Blinde entwickeln manchmal eine ausgleichende Fähigkeit, die Nähe der Gegenstände um sie herum zu spüren.
Translate from Немецкий to Русский
Um zu verhindern, dass seine Originalidee kopiert würde, verlegte sich Henry auf Schweigsamkeit.
Translate from Немецкий to Русский
Um sein Publikum für sich zu gewinnen, griff der Redner auf die Anwendung rhetorischer Techniken zurück, die er in seinen Kommunikationskursen gelernt hatte.
Translate from Немецкий to Русский
Trickbetrüger machen sich die Leichtgläubigkeit unerfahrener Geldgeber zu Nutze und betrügen sie um ihr Geld.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin spazieren gegangen, um Luft zu schnappen.
Translate from Немецкий to Русский
Während der Sommerferien habe ich um Mitternacht Abendessen gegessen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Welt dreht sich nicht um dich.
Translate from Немецкий to Русский
Seine Geschichte war zu lächerlich, um von irgendjemandem geglaubt zu werden.
Translate from Немецкий to Русский
Die Temperatur des menschlichen Körpers bewegt sich um 37 °C.
Translate from Немецкий to Русский
Dieser humanitäre Verein sucht Ehrenamtliche, um im Monat Dezember Mahlzeiten an Obdachlose auszuteilen.
Translate from Немецкий to Русский
Die NASA lässt verlauten, dass sie schon genügend Informationen besitzt, um zu bestätigen, dass ein Besuch des Menschen auf dem roten Planeten möglich ist.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Strom kam aus Eden, um den Garten zu bewässern und von dort aus teilte er sich, um vier Seitenarme zu bilden.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Strom kam aus Eden, um den Garten zu bewässern und von dort aus teilte er sich, um vier Seitenarme zu bilden.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn man hingegen um Geld bittet, muss man gewisse Bedingungen annehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Fülle das folgende Formular aus, um zu erfahren, wer du in deinem vorigen Leben gewesen sein könntest.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hatte weder Zeit zum Einkaufen noch, um mich von meiner Mutter zu verabschieden.
Translate from Немецкий to Русский
Um diese Zeit ist ein unglaublicher Verkehr.
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde niemandem die Pistole auf die Brust setzen, um in Barcelona zu bleiben.
Translate from Немецкий to Русский
Wir vermuten, dass es sich um eine Vergiftung durch Schlangenbiss handelt.
Translate from Немецкий to Русский
Warum hast du mich aufgeweckt, um mir etwas so wichtiges zu erzählen? Jetzt werde ich mich nie auf meine Arbeit konzentrieren können!
Translate from Немецкий to Русский
Manchmal sorgt sich Spenser so sehr um Trang, dass er sie dazu bringt, zu glauben, dass er überfürsorglich ist.
Translate from Немецкий to Русский
Werbung könnte man beschreiben als die Wissenschaft davon, wie man die menschliche Intelligenz lange genug ausschaltet, um Geld daraus zu gewinnen.
Translate from Немецкий to Русский
Hacker finden neue Mittel und Wege, um in private und öffentliche Netze einzudringen.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist zu schön, um wahr zu sein.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn Sie einen Mann auf sich zukommen sehen in der offenkundigen Absicht, Ihnen etwas Gutes zu tun, dann sollten Sie um Ihr Leben rennen.
Translate from Немецкий to Русский
Er zieht mit seiner Freundin um.
Translate from Немецкий to Русский
Auge um Auge, Zahn um Zahn.
Translate from Немецкий to Русский
Auge um Auge, Zahn um Zahn.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hat immer ihr Bestes getan, um ihnen ihr Leben einfacher zu machen.
Translate from Немецкий to Русский
Es handelt sich um ein Phänomen, das schon bei einigen Vögeln bekannt ist.
Translate from Немецкий to Русский
Ist es rund um die Uhr geöffnet?
Translate from Немецкий to Русский
Sie ist nach Amerika gegangen, um Medizin zu studieren.
Translate from Немецкий to Русский
Es braucht Mut, um eine Gewohnheit zu ändern.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Neuigkeit ist zu schön, um wahr zu sein.
Translate from Немецкий to Русский
Um das Volumen zu berechnen, muss man die Länge mit der Breite multiplizieren und dann mit der Tiefe.
Translate from Немецкий to Русский
Es handelt sich um eine Rede, die Jean Blubb letzten Monat in Stanford gehalten hat.
Translate from Немецкий to Русский
Nicht ein Tag vergeht, ohne dass mir jemand schreibt oder zu mir kommt, um mir sein Leben zu erzählen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich komme nachher, um Sie zu treffen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Einheimischen sammeln Regenwasser, um Trinkwasser zu erhalten.
Translate from Немецкий to Русский
Sie brachte sich gestern um.
Translate from Немецкий to Русский
Die Vorlesung fängt um 8.00 Uhr an.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist, um sich die Sehenswürdigkeiten anzusehen, nach Hawaii gegangen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Film hat um 2 Uhr angefangen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich möchte um neun kommen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie riskierte ihr Leben, um ihr Kind zu schützen.
Translate from Немецкий to Русский
Morgen um diese Uhrzeit werde ich in London sein.
Translate from Немецкий to Русский
Ich beneide dich um deine Schönheit.
Translate from Немецкий to Русский
Jessie kocht Wasser um Kaffee zu machen.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist zu dunkel, um draußen zu spielen.
Translate from Немецкий to Русский
Er schrie um Hilfe.
Translate from Немецкий to Русский
Können Sie um neun vorbeikommen?
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe genug Zeit, um die Hausaufgaben zu beenden.
Translate from Немецкий to Русский
Das Wetter war zu schön, um drinnen zu bleiben.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe meine Bestes gegeben, um dir zu helfen. Der Rest hängt von dir ab.
Translate from Немецкий to Русский
Mary gab vor, krank zu sein, um nicht in die Schule gehen zu müssen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich rannte so schnell ich konnte, um sie einzuholen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie nahm ihr Auto, um ins Geschäft zu fahren.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hatte ein Glas Bier, um meinen Durst zu stillen.
Translate from Немецкий to Русский
1912 starb der österreichische Schneider Franz Reichelt, als er vom ersten Stock des Eiffelturms sprang, um seine Erfindung, den Fallschirmmantel, zu testen, der nicht funktionierte.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist nach Amerika gegangen, um amerikanische Literatur zu studieren.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe mich hingelegt, um mich auszuruhen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ich sterben sollte, wer würde sich dann um meine Kinder kümmern?
Translate from Немецкий to Русский
Ein fremder Mann kam auf mich zu und bat mich um Geld.
Translate from Немецкий to Русский
Was hat mich geritten, um 5 Uhr morgens aufzustehen?
Translate from Немецкий to Русский
Er sagte, dass sich die Erde um die Sonne dreht.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist nicht zu arm, um ein Fahrrad zu kaufen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe lange gebraucht, um mich an den Lärm zu gewöhnen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir müssen den Krieg um jeden Preis verhindern.
Translate from Немецкий to Русский
Wir haben uns beeilt, um nicht zu spät zum Konzert zu kommen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde Sie um sechs Uhr anrufen.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat hart gearbeitet, um die Prüfung zu bestehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Pub ist ein Ort, wo sich Leute zusammenfinden, um Bier zu trinken.
Translate from Немецкий to Русский
Ich muss hart arbeiten, um die verlorene Zeit aufzuholen.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat mich um Hilfe gebeten.
Translate from Немецкий to Русский
Ich weine um meine verlorene Jugend.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hole dich um fünf Uhr bei dir ab.
Translate from Немецкий to Русский
Er kümmert sich gerne um den Garten.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat seinen Zug um eine Minute verpasst.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ist zu jung, um zur Schule zu gehen.
Translate from Немецкий to Русский
Lass uns den Zug um 16:10 Uhr nehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Um neun bin ich wieder zurück.
Translate from Немецкий to Русский
Er war bereit, sich um die Katze zu kümmern.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: Technisch, Miosis, verursachende, Mydriasis, verursachender, PNS, lindern, sympathische, parasympathische, Stimulation.