Примеры предложений на Немецкий со словом "stellte"

Узнайте, как использовать stellte в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Am Empfang stellte er mich seiner Verwandtschaft vor.
Translate from Немецкий to Русский

Er stellte mir eine Frage.
Translate from Немецкий to Русский

Seine Geschichte stellte sich als wahr heraus.
Translate from Немецкий to Русский

Angetrieben durch seine Neugier stellte er eine Frage.
Translate from Немецкий to Русский

Er stellte seinen Fuß auf die Leiter.
Translate from Немецкий to Русский

Das Gerücht stellte sich als wahr heraus.
Translate from Немецкий to Русский

Sie stellte die dreckigen Teller in die Spüle.
Translate from Немецкий to Русский

Er stellte seine neue Uhr zur Schau.
Translate from Немецкий to Русский

Sie stellte das Radio leiser.
Translate from Немецкий to Русский

Sie stellte die Uhr zehn Minuten vor.
Translate from Немецкий to Русский

Er stellte mir zwei Fragen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hatte gehört, dass ein schwuler Priester zum Bischof befördert worden war, aber es stellte sich als eine falsche Nachricht heraus.
Translate from Немецкий to Русский

Er stellte sich auf die Seite derer, die unterdrückt wurden.
Translate from Немецкий to Русский

Ich stellte fest, dass dieser Film sehr interessant ist.
Translate from Немецкий to Русский

Es stellte sich heraus, dass das Gerücht weder Hand noch Fuß hatte.
Translate from Немецкий to Русский

Er stellte die Dose auf den Tisch.
Translate from Немецкий to Русский

Der Mann, den ich für seinen Vater hielt, stellte sich als völlig Fremder heraus.
Translate from Немецкий to Русский

Sie stellte mir die Dame vor.
Translate from Немецкий to Русский

Der Sohn stellte seiner Mutter eine Frage.
Translate from Немецкий to Русский

Sie stellte den Weltrekord im Hochsprung auf.
Translate from Немецкий to Русский

Mike stellte aus dem runden Holzstamm einen groben Tisch her.
Translate from Немецкий to Русский

Er stellte klar, dass er mit der Sache nichts zu tun hatte.
Translate from Немецкий to Русский

Ich schaute mich um und stellte fest, dass ich das einzige Auto auf der Straße war.
Translate from Немецкий to Русский

Die Fabrik stellte pro Stunde 10 Artikel fertig.
Translate from Немецкий to Русский

Er stellte die Tranzparenz der Organisation sicher.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Großvater stellte seine eigenen Möbel her.
Translate from Немецкий to Русский

Sie stellte die Zeiger der Uhr vor.
Translate from Немецкий to Русский

Erst nachdem ich wieder zu Hause war, stellte ich fest, dass ich meine Brieftasche vergessen hatte.
Translate from Немецкий to Русский

Er stellte sich als idealer Ehemann heraus.
Translate from Немецкий to Русский

Der Mann stellte sich als Privatdetektiv heraus.
Translate from Немецкий to Русский

Es stellte sich heraus, dass es in dem Büro viele Frauen gab.
Translate from Немецкий to Русский

Es stellte sich heraus, dass ich recht hatte.
Translate from Немецкий to Русский

Der Telefonist stellte mich nach Kanada durch.
Translate from Немецкий to Русский

Es stellte sich als wahr heraus.
Translate from Немецкий to Русский

Die Telefonistin stellte mich nach Kanada durch.
Translate from Немецкий to Русский

Es stellte sich heraus, dass die sensationell genannte Entdeckung auf gefälschten Messergebnissen beruhte.
Translate from Немецкий to Русский

Das Gerücht stellte sich als falsch heraus.
Translate from Немецкий to Русский

Sie stellte uns einige Fragen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich stellte ihr eine schwere Frage.
Translate from Немецкий to Русский

Was er sagte, stellte sich als falsch heraus.
Translate from Немецкий to Русский

Ich wollte das Buch kaufen, aber ich stellte fest, dass ich nicht mehr als 200 Yen bei mir hatte.
Translate from Немецкий to Русский

Es stellte sich heraus, dass sie gelogen hatte.
Translate from Немецкий to Русский

Das, was er sagte, stellte sich als Lüge heraus.
Translate from Немецкий to Русский

Es stellte sich heraus, dass er ihr Vater ist.
Translate from Немецкий to Русский

Er stellte sich auf die Seite der Opposition in dem Argument.
Translate from Немецкий to Русский

Ich trank etwas von der Milch, den Rest stellte ich in den Kühlschrank.
Translate from Немецкий to Русский

Er stellte sich eine Entschuldigung vor.
Translate from Немецкий to Русский

Er stellte der Dame, die neben ihm stand, einige Fragen.
Translate from Немецкий to Русский

Das neue Gesetz stellte eine bedeutende Reform dar.
Translate from Немецкий to Русский

Es stellte sich heraus, dass der Lehrer krank ist.
Translate from Немецкий to Русский

Herr Wallenkamp war ein Herr mittleren Alters, der, vor der Zeit ergraut, in seinem ewig gleichen Anzug die ewig gleichen Akten bearbeitete und sich nebenbei die Frage stellte, was er eigentlich falsch gemacht hatte, hier zu landen.
Translate from Немецкий to Русский

Als er mich sah, stellte er sich schlafend.
Translate from Немецкий to Русский

Der Bericht stellte sich als nur zu wahr heraus.
Translate from Немецкий to Русский

Beim Anprobieren stellte Dima fest, dass der Anzug zu groß war.
Translate from Немецкий to Русский

Er stellte eine sehr gute Frage.
Translate from Немецкий to Русский

"Man kann auch in der Stadt Urlaub machen", meinte das Callgirl und stellte das Telefon ab.
Translate from Немецкий to Русский

Lawrence stellte seinen Wohlstand nicht zur Schau.
Translate from Немецкий to Русский

Was sie gesagt hatte, stellte sich als falsch heraus.
Translate from Немецкий to Русский

Er stellte neue Arbeiter ein.
Translate from Немецкий to Русский

Er stellte einen Antrag auf Erlass einer einstweiligen Verfügung.
Translate from Немецкий to Русский

Er stellte mich seiner Schwester vor.
Translate from Немецкий to Русский

Es stellte sich heraus, dass wir eine Million Dollar bekommen haben.
Translate from Немецкий to Русский

Er stellte das Auto in der Garage ab.
Translate from Немецкий to Русский

Er stellte mich auf der Party seinen Freunden vor.
Translate from Немецкий to Русский

Der Lehrer stellte mir eine schwere Frage.
Translate from Немецкий to Русский

Das stellte sich als wahr heraus.
Translate from Немецкий to Русский

Der Supermarkt stellte viele Teilzeitkräfte ein.
Translate from Немецкий to Русский

Er stellte ihr einige Fragen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich wachte auf und stellte fest, dass alles nur ein Traum gewesen war.
Translate from Немецкий to Русский

Wäre die Bezahlung, die mir meine Kundschaft für ein einziges Negativ des gewünschten Motivs in Aussicht stellte, nicht ausgesprochen großzügig, hätten mich spätestens zu diesem Zeitpunkt Zweifel befallen müssen, ob mein Tagewerk ein geeignetes Mittel meiner Existenzsicherung darstellen könne.
Translate from Немецкий to Русский

Die aufgebrachte Menge stellte Autos auf den Kopf und schlug Scheiben ein.
Translate from Немецкий to Русский

Er stellte eine neue Sekretärin ein.
Translate from Немецкий to Русский

Sie stellte ihn als Programmierer ein.
Translate from Немецкий to Русский

Seine Vermutung stellte sich als richtig heraus.
Translate from Немецкий to Русский

Ihre Vermutung stellte sich als richtig heraus.
Translate from Немецкий to Русский

Ich stellte ihm eine Frage.
Translate from Немецкий to Русский

Er stellte uns seine Jacht zur Verfügung.
Translate from Немецкий to Русский

Was der Anwalt mir gesagt hatte, stellte sich hernach als falsch heraus.
Translate from Немецкий to Русский

Tom stellte sich Maria in den Weg und ließ sie nicht ins Zimmer.
Translate from Немецкий to Русский

Er stellte ein paar neue Arbeiter ein.
Translate from Немецкий to Русский

Mit dem Mut der Verzweiflung stellte sie sich ihrer Gegnerin in einem Duell.
Translate from Немецкий to Русский

Tom stellte Maria die gleiche Frage, die er mir gestellt hatte.
Translate from Немецкий to Русский

Tom stellte Maria mehrere Fragen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom stellte Mary viele Fragen, die sie nicht beantworten konnte.
Translate from Немецкий to Русский

Tom stellte Maria viele Fragen über Australien.
Translate from Немецкий to Русский

Er stellte seine Verlobte seiner Familie vor.
Translate from Немецкий to Русский

Tom stellte Maria eine ziemlich schwere Frage.
Translate from Немецкий to Русский

Tom stellte Mary viele Fragen, aber sie weigerte sich, einige davon zu beantworten.
Translate from Немецкий to Русский

Tom stellte Mary viele persönliche Fragen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom stellte Mary ein paar Fragen, die sie nicht beantworten konnte, aber sie konnte die meisten seiner Fragen beantworten.
Translate from Немецкий to Русский

Tom stellte ein paar Fragen, die Maria nicht beantworten wollte.
Translate from Немецкий to Русский

Es stellte sich heraus, dass ihr neuer Ehemann ein Gauner war.
Translate from Немецкий to Русский

Tom kam nach dem Unterricht zu mir und stellte mir ein paar Fragen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie stellte ihren Terrier bei einer Hundeausstellung vor.
Translate from Немецкий to Русский

Ich stellte fest, dass die Maschine nutzlos war.
Translate from Немецкий to Русский

Er schien über jeden Verdacht erhaben zu sein, doch am Ende stellte er sich als der Schuldige heraus.
Translate from Немецкий to Русский

Wir hielten es für eine Abkürzung, doch es stellte sich als Umweg heraus.
Translate from Немецкий to Русский

Ihm zuliebe stellte sie ihre eigenen Bedürfnisse hintan.
Translate from Немецкий to Русский

Er stellte das Zimmer auf den Kopf, aber das Geld war nicht aufzufinden.
Translate from Немецкий to Русский

Zufällig stellte sich heraus, dass es sich bei dem Gerücht um eine Lüge handelte.
Translate from Немецкий to Русский

Tom stellte eine Falle.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: gekommen, roten, Kühlschrank, gesehen, gebrochen, Lieber, gehasst, geliebt, einsam, Sattel.