Примеры предложений на Немецкий со словом "sprachen"

Узнайте, как использовать sprachen в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Das wäre zu cool, wenn ich zehn Sprachen sprechen könnte!
Translate from Немецкий to Русский

Sie sprachen ihn schuldig.
Translate from Немецкий to Русский

Die Frau, mit der Sie sprachen, ist meine Schwester.
Translate from Немецкий to Русский

Sie spricht zehn Sprachen.
Translate from Немецкий to Русский

Er spricht fünf Sprachen.
Translate from Немецкий to Русский

Die meisten Schweizer können 3 oder 4 Sprachen sprechen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie sprachen leise, um das Baby nicht aufzuwecken.
Translate from Немецкий to Русский

Ich mag Sprachen.
Translate from Немецкий to Русский

Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen.
Translate from Немецкий to Русский

Anfangs hatte ich Schwierigkeiten, Leute zu verstehen, die zu schnell sprachen.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist schwierig, drei Sprachen zu sprechen.
Translate from Немецкий to Русский

Er prahlt damit, sechs Sprachen sprechen zu können.
Translate from Немецкий to Русский

Wir sprachen mit gesenkter Stimme, um das Baby nicht aufzuwecken.
Translate from Немецкий to Русский

Jorge spricht vier Sprachen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Website ist schon in 7 Sprachen verfügbar und wir hoffen, dass wir in den nächsten Wochen neue Optionen einführen können.
Translate from Немецкий to Русский

Alle Sprachen sind gleich, aber Englisch ist gleicher als die anderen.
Translate from Немецкий to Русский

Zahlreiche Sprachen nutzen englische Wörter.
Translate from Немецкий to Русский

Unglaublich, dass deine Mutter sechs Sprachen spricht!
Translate from Немецкий to Русский

Deutsch und Englisch sind zwei verwandte Sprachen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich finde fremde Sprachen sehr interessant.
Translate from Немецкий to Русский

Die Sprachen, die beim Projekt Tatoeba eine Transliteration erhalten haben, sind das Japanische, Chinesische, Schanghainesische, Georgische und Usbekische.
Translate from Немецкий to Русский

Man könnte die Theorie des Punktualismus auf Sprachen anwenden.
Translate from Немецкий to Русский

Es gibt tausende Sprachen in der Welt, aber nur eine ist die Brücke zu all ihren Sprechern.
Translate from Немецкий to Русский

Esperanto, Ido, Interlingua, Klingonisch, Lojban, Na'vi und Volapük sind konstruierte Sprachen.
Translate from Немецкий to Русский

Goethe meinte: "Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen."
Translate from Немецкий to Русский

In ihrem Buch „Im Land der erfundenen Sprachen“ spricht Arika Okrent wohlwollend über Esperanto.
Translate from Немецкий to Русский

Übersetze den Satz, den du übersetzen willst. Lass dich nicht von den Übersetzungen in andere Sprachen beeinflussen.
Translate from Немецкий to Русский

Welche Sprachen werden in Korea gesprochen?
Translate from Немецкий to Русский

Ohne auf die Leute um sie herum zu achten, sprachen die Jungen laut miteinander.
Translate from Немецкий to Русский

Wir leben nicht in Ländern, wir leben in unseren Sprachen. Da ist deine Heimat, dort und nirgendwo sonst.
Translate from Немецкий to Русский

Die Europäische Union hat 23 offizielle Sprachen, theoretisch gleichberechtigte, aber in der Praxis nur 3 Arbeitssprachen: Englisch, Französisch und Deutsch.
Translate from Немецкий to Русский

Auf der Erde spricht man eine Unmenge Sprachen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Ausdehnung des römischen Weltreichs hat eine beträchtliche Zahl ursprünglicher europäischer Sprachen ausgelöscht.
Translate from Немецкий to Русский

Heutzutage empfiehlt die UNESCO, dass jeder drei Sprachen benutzen sollte: die Muttersprache, die Lokalsprache und die Weltsprache.
Translate from Немецкий to Русский

Mit Hilfe von Tatoeba kann man Sprachen lernen.
Translate from Немецкий to Русский

Er kann sich in vier Sprachen verständigen.
Translate from Немецкий to Русский

Er spricht neben Englisch zwei Sprachen.
Translate from Немецкий to Русский

Wie viele Sprachen sprichst du?
Translate from Немецкий to Русский

Wie viele Sprachen kannst du gut sprechen?
Translate from Немецкий to Русский

Wie viele Sprachen können Sie gut sprechen?
Translate from Немецкий to Русский

Wie viele Sprachen könnt ihr gut sprechen?
Translate from Немецкий to Русский

Deswegen lieben wir Sätze. Aber Sprachen lieben wir noch mehr.
Translate from Немецкий to Русский

Und was wir wirklich wollen, sind viele Sätze in möglichst vielen Sprachen.
Translate from Немецкий to Русский

Das ist der Grund dafür, dass Tatoeba mehrsprachig ist. Aber nicht auf eine Weise, in der einfach jeweils zwei Sprachen ein Sprachpaar bilden und einige Sprachpaare vernachlässigt werden.
Translate from Немецкий to Русский

Tatoeba ist wirklich mehrsprachig. Alle Sprachen sind miteinander verbunden.
Translate from Немецкий to Русский

Sprachen, die einander in einem traditionellen System nie begegnen würden, können in Tatoeba verbunden werden.
Translate from Немецкий to Русский

Sprachen sind nicht in Stein gemeißelt. Sprachen leben durch uns alle.
Translate from Немецкий to Русский

Sprachen sind nicht in Stein gemeißelt. Sprachen leben durch uns alle.
Translate from Немецкий to Русский

Wir wollen die Einzigartigkeit aller Sprachen festhalten. Und auch deren Entwicklung im Lauf der Zeit festhalten.
Translate from Немецкий to Русский

Was würde geschehen, wenn zwei Großmächte mit verschiedenen Sprachen, wie z. B. USA und China, übereinkommen würden, versuchsweise das Lernen von Esperanto in den Grundschulen einzuführen?
Translate from Немецкий to Русский

Das Verb "sein" wird in allen Sprachen unregelmäßig konjugiert.
Translate from Немецкий to Русский

Ich liebe Sprachen.
Translate from Немецкий to Русский

Worüber sprachen wir gerade?
Translate from Немецкий to Русский

Von uns fünf ist sicherlich er derjenige, der die meisten Sprachen spricht.
Translate from Немецкий to Русский

Von uns fünf spricht sicherlich er die meisten Sprachen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie sprachen den Bahnangestellten an, aber der Mann hatte den Bereich verlassen und war durch die Bahnsteigsperre gegangen.
Translate from Немецкий to Русский

Während es einige Leute gibt, die das Netz benutzen, um fremde Sprachen zu lernen, gibt es andere, die von weniger als einem Dollar pro Tag leben, welche nicht einmal ihre eigenen Sprache lesen können.
Translate from Немецкий to Русский

Bis 1910 war das Buch "Alice in Wonderland" schon in folgende Sprachen übersetzt worden: Deutsch, Französisch, Schwedisch, Italienisch, Russisch, Dänisch, Niederländisch, Norwegisch, Finnisch und Esperanto.
Translate from Немецкий to Русский

Anglophon zu sein ist ein zweischneidiges Schwert. Einerseits sprichst du die nützlichste Sprache der Welt in Perfektion, aber andererseits will niemand in einer anderen Sprache mit dir reden, was das Lernen von fremden Sprachen erschwert.
Translate from Немецкий to Русский

Kann ich dabei helfen, die Seite in andere Sprachen zu übersetzen?
Translate from Немецкий to Русский

Du darfst hier in jeder beliebigen Sprache schreiben. Auf Tatoeba sind alle Sprachen gleichwertig.
Translate from Немецкий to Русский

Die meisten Schweizer sprechen zwei oder drei Sprachen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich lese gerade ein Buch über Sprachen.
Translate from Немецкий to Русский

Das ist ja verrückt! Deine Mutter spricht sechs Sprachen?
Translate from Немецкий to Русский

Der Roman "Im Westen nichts Neues" von Erich Maria Remarque wurde in mehr als fünfzig Sprachen übersetzt.
Translate from Немецкий to Русский

Im Fall der Sprache erben wir jedoch nur die Fähigkeit zu sprechen und zu verstehen auf genetischem Wege; die spezielle Sprache (oder Sprachen), die wir sprechen, wird uns nicht durch genetische, sondern durch kulturelle Übertragung weitergereicht.
Translate from Немецкий to Русский

Die Mehrheit der Schweizer können drei oder vier Sprachen sprechen.
Translate from Немецкий to Русский

Nach dem Mittagessen schlossen sie sich in dem Zimmer ein und sprachen über das Mädchen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin zweiundzwanzig, also spreche ich fließend sechs Sprachen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir sprachen über viele Dinge.
Translate from Немецкий to Русский

Wir sprachen über den Plan mit ihm.
Translate from Немецкий to Русский

Wir sprachen weiter über die Angelegenheit.
Translate from Немецкий to Русский

Welche Sprachen spricht man in Belgien?
Translate from Немецкий to Русский

Esperanto zählt zu den offenen Sprachen.
Translate from Немецкий to Русский

Wie viele Sprachen sprecht ihr?
Translate from Немецкий to Русский

Wie viele Sprachen sprechen Sie?
Translate from Немецкий to Русский

Sie sprachen über Liebe.
Translate from Немецкий to Русский

Kaum zu glauben, dass deine Mutter sechs Sprachen spricht.
Translate from Немецкий to Русский

Sprachen lernen fällt mir schwer.
Translate from Немецкий to Русский

Ich mag Sprachen!
Translate from Немецкий to Русский

Warum ist bei den Sprachen Maltesisch nicht aufgelistet?
Translate from Немецкий to Русский

Ich lerne gern alte Sprachen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie sprachen gemeinsam über die Zukunft.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Hobby sind Sprachen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie fragte mich, wie viele Sprachen ich spräche.
Translate from Немецкий to Русский

Fühlst du dich zu cool, weil du der Einzige unter deinen Freunden bist, der mehr als drei Sprachen spricht? Keine Angst. Auf Tatoeba werden wir dich nicht cool finden.
Translate from Немецкий to Русский

Fühlst du dich zu cool, weil du die Einzige unter deinen Freunden bist, die mehr als drei Sprachen spricht? Keine Angst. Auf Tatoeba werden wir dich nicht cool finden
Translate from Немецкий to Русский

Manchmal ist es erstaunlich, dass andere Sprachen gar nicht zwischen Pflanzen unterscheiden, die man selbst als gänzlich verschieden wahrnimmt.
Translate from Немецкий to Русский

Sie kann zehn Sprachen sprechen.
Translate from Немецкий to Русский

Viele der ungefähr siebentausend Sprachen der Welt werden nur von ein paar Handvoll lebender Leute gesprochen und sind vom Aussterben bedroht.
Translate from Немецкий to Русский

Die klassischen Alphabete einiger Sprachen eignen sich weder dazu, die theoretisch erzeugbaren Laute noch die Phoneme einer bestimmten Sprache wiederzugeben, was besonders auf das Englische zutrifft.
Translate from Немецкий to Русский

Über die europäischen Sprachen frustriert, die er für „zu langweilig“ hielt, erfand Christoph Kolumbus „Kolumbisch“, eine Sprache, die so kompliziert war, dass nur er sie sprechen konnte.
Translate from Немецкий to Русский

Genau in dem Augenblick, als wir miteinander sprachen, brach ein Feuer aus.
Translate from Немецкий to Русский

Sie gingen zu Johann und sprachen ihn an.
Translate from Немецкий to Русский

Ein grosser Teil der Wörter des Esperanto stammt aus dem Latein oder aus romanischen Sprachen.
Translate from Немецкий to Русский

Dieser Dolmetscher beherrscht fünf Sprachen.
Translate from Немецкий to Русский

Die meisten Schweizer sprechen drei oder sogar vier Sprachen.
Translate from Немецкий to Русский

Bitte bewerten Sie auf einer Skala von eins bis zehn Ihr Niveau in den folgenden Sprachen.
Translate from Немецкий to Русский

Esperanto hat viele Wortwurzeln aus den Indo-germanischen Sprachen.
Translate from Немецкий to Русский

Im Laufe der Zeit wurden aus diesen Dialekten eigenständige Sprachen, nämlich Spanisch, Französisch, Italienisch usw.
Translate from Немецкий to Русский

Sie sprachen kein Spanisch.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: alte, Mann, was jeder, Beliebige tun, denkst, Unterschätze, Mutter, spricht, gut, Englisch.