Узнайте, как использовать selten в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Es ist überhaupt nicht selten, länger als neunzig Jahre zu leben.
Translate from Немецкий to Русский
Die Verpflichtung zum Schulbesuch wird selten analysiert in der Vielzahl der Werke, die den mannigfaltigen Arten gewidmet sind, bei Kindern den Wunsch zu lernen zu entwickeln.
Translate from Немецкий to Русский
Verglichen mit denen in Amerika, enden japanische Ehen selten mit der Scheidung.
Translate from Немецкий to Русский
Ah, jetzt erinnere ich mich. Ich habe ein Kondom benutzt; etwas, das ich selten oder eher fast nie tue.
Translate from Немецкий to Русский
Selten lernt er Chemie.
Translate from Немецкий to Русский
Regen ist in diesem Land selten.
Translate from Немецкий to Русский
Maler wie Picasso sind selten.
Translate from Немецкий to Русский
Man findet selten große Gärten in Japan.
Translate from Немецкий to Русский
Ich gehe selten ins Kino.
Translate from Немецкий to Русский
Er isst selten mit seiner Familie zusammen.
Translate from Немецкий to Русский
Vater kommt selten vor acht Uhr nach Hause.
Translate from Немецкий to Русский
Er wird selten wütend.
Translate from Немецкий to Русский
Er lacht, wenn überhaupt, nur selten.
Translate from Немецкий to Русский
In diesem Teil des Landes schneit es selten.
Translate from Немецкий to Русский
Sie fühlt sich bei Fremden selten wohl.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Unglück kommt selten allein.
Translate from Немецкий to Русский
Ich sehe ihn selten.
Translate from Немецкий to Русский
Er kommt nur selten.
Translate from Немецкий to Русский
Sie geht selten, wenn überhaupt, alleine ins Kino.
Translate from Немецкий to Русский
Das Klima hier ist äußerst mild, und sogar im Winter fällt nur selten Schnee.
Translate from Немецкий to Русский
Meine Mutter beklagt sich nur selten.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat selten gute Laune.
Translate from Немецкий to Русский
Im Winter schneit es hier selten.
Translate from Немецкий to Русский
Obwohl ich in der Nähe wohne, treffe ich sie nur selten.
Translate from Немецкий to Русский
Bob schreibt seinen Eltern selten einen Brief.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe selten einen so schönen Sonnenuntergang erlebt.
Translate from Немецкий to Русский
Unser Hund beißt nur selten.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe selten Zeit zum Lesen.
Translate from Немецкий to Русский
Man trifft nur selten zufällig eine Berühmtheit.
Translate from Немецкий to Русский
Er geht selten, wenn überhaupt, zum Barbier.
Translate from Немецкий to Русский
Wissenschaftler wie Einstein sind selten.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn überhaupt, kommt er nur selten.
Translate from Немецкий to Русский
Er geht selten oder fast nie ins Kino.
Translate from Немецкий to Русский
Er kommt selten, um mich zu sehen.
Translate from Немецкий to Русский
Eine schnelle Hochzeit bringt selten Erfolg.
Translate from Немецкий to Русский
Sie geht selten, möglicherweise nie, vor Elf ins Bett.
Translate from Немецкий to Русский
Ich telefoniere oft, schreibe aber selten Briefe.
Translate from Немецкий to Русский
Öl ist in diesem Land selten.
Translate from Немецкий to Русский
Normen zur Erdbebensichertheit werden bei privaten Bauten bisher nur selten umgesetzt.
Translate from Немецкий to Русский
Dichter wie Toson und Hakushu sind selten.
Translate from Немецкий to Русский
Ich mag Knoblauch, aber wegen des Geruchs esse ich ihn nur selten.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe ihn selten in der Schule gesehen.
Translate from Немецкий to Русский
Biber fügen dem Menschen selten Schaden zu.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Schmetterlinge sind selten in unserem Land.
Translate from Немецкий to Русский
So nette Leute wie dich trifft man selten.
Translate from Немецкий to Русский
Er schreibt selten an seinen Vater.
Translate from Немецкий to Русский
Ich erkälte mich selten.
Translate from Немецкий to Русский
Unser Lehrer lacht selten.
Translate from Немецкий to Русский
Er geht selten in die Kirche.
Translate from Немецкий to Русский
Zwei-Dollar-Scheine sind in den Vereinigten Staaten selten.
Translate from Немецкий to Русский
Unsere Lehrerin lacht selten.
Translate from Немецкий to Русский
Er gibt selten auf.
Translate from Немецкий to Русский
Das Problem mit ihm ist, dass er selten pünktlich ist.
Translate from Немецкий to Русский
Sie geht selten sonntags aus.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe selten einen so eleganten Tänzer gesehen.
Translate from Немецкий to Русский
Nancy lächelt selten.
Translate from Немецкий to Русский
Sie isst morgens selten etwas.
Translate from Немецкий to Русский
Sie bricht selten in Tränen aus.
Translate from Немецкий to Русский
Er geht selten in die Kirche, wenn überhaupt.
Translate from Немецкий to Русский
Prof. Reinhard Selten, Nobelpreisträger für Wirtschaft, sagte: Esperanto ist gut fürs Gehirn.
Translate from Немецкий to Русский
Gestohlenes Gut gedeiht selten gut.
Translate from Немецкий to Русский
Meine Mutter sieht des Abends selten fern.
Translate from Немецкий to Русский
Selten habe ich so einen Haufen Unsinn gehört.
Translate from Немецкий to Русский
Er wird selten krank, da er sorgfältig mit seiner Gesundheit umgeht.
Translate from Немецкий to Русский
Alle seltenen Dinge sind teuer. Und da billige Pferde selten sind, sind billige Pferde teuer.
Translate from Немецкий to Русский
Ein solcher Fall ist heute nicht selten.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Haarschnitt kostete nur 1.000 Yen. Das ist heutzutage ganz schön selten. Wahrscheinlich hatte er keinen Gewerbeschein.
Translate from Немецкий to Русский
Er versprach, neue Branchen in der Region anzusiedeln, aber Politiker halten selten Wort.
Translate from Немецкий to Русский
Wortspiele lassen sich nur sehr selten übersetzen.
Translate from Немецкий to Русский
Ehen in Hollywood halten selten lange.
Translate from Немецкий to Русский
Ich höre selten Radio.
Translate from Немецкий to Русский
Obwohl sie in der Nähe wohnt, sehe ich sie selten.
Translate from Немецкий to Русский
Tom kommt selten zu spät zur Schule.
Translate from Немецкий to Русский
Staatschefs und Hausfrauen reisen selten in Nachtzügen.
Translate from Немецкий to Русский
Präzision der Sprache ist nur selten ein Vorteil, gewöhnlich ist es zu riskant, sie jeden Tag anzuwenden.
Translate from Немецкий to Русский
Ich gehe selten in Büchereien.
Translate from Немецкий to Русский
Der Lebensweg ist nur selten der privilegierte Weg.
Translate from Немецкий to Русский
Ich telefoniere ziemlich selten.
Translate from Немецкий to Русский
Er geht selten ins Kino, wenn überhaupt.
Translate from Немецкий to Русский
Selten haben menschliche Wesen ein solches Desaster erlebt.
Translate from Немецкий to Русский
Nicht selten verschwinden von der EU gewährte Finanzhilfen in dunklen Kanälen.
Translate from Немецкий to Русский
Der wahre Freund ist selten.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn auch eine Tochter selten den Liebhaber ihrer Mutter liebt, hat doch eine Mutter immer eine Schwäche für den Liebhaber ihrer Tochter.
Translate from Немецкий to Русский
Liebt auch eine Tochter selten den Liebhaber ihrer Mutter, so hat doch eine Mutter immer eine Schwäche für den Liebhaber ihrer Tochter.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn auch eine Tochter selten den Liebhaber ihrer Mutter liebt, so hat doch eine Mutter immer eine Vorliebe für den Liebhaber ihrer Tochter.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn auch eine Tochter selten den Liebhaber ihrer Mutter liebt, so neigt doch eine Mutter immer zum Liebhaber ihrer Tochter.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn auch eine Tochter selten den Liebhaber ihrer Mutter liebt, so hat doch eine Mutter immer eine Neigung zum Liebhaber ihrer Tochter.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn auch eine Tochter selten den Liebhaber ihrer Mutter liebt, so verspürt doch eine Mutter immer eine Zuneigung zum Liebhaber ihrer Tochter.
Translate from Немецкий to Русский
Selbst wenn eine Tochter selten den Liebhaber ihrer Mutter liebt, so unterliegt doch eine Mutter immer einer gewissen Anziehung durch den Liebhaber ihrer Tochter.
Translate from Немецкий to Русский
Selbst wenn eine Tochter selten den Liebhaber ihrer Mutter liebt, so fühlt sich doch eine Mutter immer in einem gewissen Maße vom Liebhaber ihrer Tochter angezogen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Tatsache zum Trotz, dass es im diesjährigen Juni regnerische, graue Tage im Überfluss, hingegen sonnige und heitere zu selten gab, entschlossen wir uns - das heißt meine Familie und ich - zufrieden zu sein. Rückblickend kann ich aufrichtig sagen, dass wie die Ferien inmitten der Natur sogar intensiver genossen haben als im Vorjahr, als uns an einigen Tagen eine zu große Wärme plagte.
Translate from Немецкий to Русский
In Finnland wurden Fahrer eines Fiat Uno nicht selten schräg angesehen. Das finnische Wort „uuno“ bedeutet nämlich Trottel.
Translate from Немецкий to Русский
Kummer kommt selten allein.
Translate from Немецкий to Русский
Glatte Worte und schmeichelnde Mienen vereinen sich selten mit einem anständigen Charakter.
Translate from Немецкий to Русский
Die Menschen sind nicht immer, was sie scheinen, aber selten etwas besseres.
Translate from Немецкий to Русский
Willst du gelten, mach dich selten!
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin so ein Schisser, dass ich nur ganz selten zum Zahnarzt gehe.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin so ein Angsthase, dass ich nur ganz selten zum Zahnarzt gehe.
Translate from Немецкий to Русский
Der gute Vorsatz ist ein Gaul, der oft gesattelt, aber selten geritten wird.
Translate from Немецкий to Русский
Politik besteht nicht selten darin, einen simplen Tatbestand so zu komplizieren, dass alle nach einem neuen Vereinfacher rufen.
Translate from Немецкий to Русский
Was Orban von sich gibt, steht jedoch selten in den ausländischen Medien. Vor einiger Zeit hat er an einer Konferenz europäische Politiker mit allen möglichen Schimpfworten bedacht – und niemand schrieb darüber. Weil in Europa kaum jemand Ungarisch versteht. Dieses Desinteresse macht uns ebenfalls zu schaffen.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: auffordert, Staatshaushalt, auszugleichen, froh, hören, hilft, verändert, Information, wissenschaftlichen, Durchbrüche.