Узнайте, как использовать sahen в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Als wir Okinawa besuchten, sahen wir den Vogel.
Translate from Немецкий to Русский
Als sie mich sahen, hörten sie plötzlich auf zu reden.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sahen sehr glücklich aus.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sahen ihm nach, bis er außer Sichtweite war.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sahen ein weißes Schiff in der Ferne.
Translate from Немецкий to Русский
Als wir in der Ferne Licht sahen, waren wir erleichtert.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sahen Milchkühe auf der Weide Gras fressen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sahen alle aus dem Fenster.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sahen einen Fremden in das Haus gehen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir waren überrascht, als wir ihn heute Morgen im Büro sahen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sahen ihnen beim Baseballspielen zu.
Translate from Немецкий to Русский
Zuerst fiel mir das große Sofa auf. Der Lederbezug war in einem schlichten Farbton gehalten, die Sitzfläche und Rückenlehne sahen bequem aus.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sahen vor uns ein Schloss.
Translate from Немецкий to Русский
Das sind die Leute, die die Explosion sahen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sahen, wie ein Junge von einem Lastwagen überfahren wurde.
Translate from Немецкий to Русский
Sechs Zeugen sagten, dass sie Tom beim Schummeln während der Prüfung sahen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Schüler lachten sich ins Fäustchen, als sie sahen, dass ihr Lehrer seinen Pullover falsch herum angezogen hatte.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sahen sie am Flughafen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sahen sich die Karte genau an, um einen kürzeren Weg zu finden.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sahen etwas, das aussah wie eine Oase in der Wüste.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Schatten sahen auf eine Art wie riesige Dinosaurier aus, mit langen Hälsen und großen Kiefern ohne Zähne.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sahen die Kinder ins Zimmer gehen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sahen den Sonnenaufgang am Horizont.
Translate from Немецкий to Русский
Wir waren überrascht, als wir seine Verletzungen sahen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sahen Wolken über dem Berg.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sahen sie den Raum betreten.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sahen Jane über den Fluss schwimmen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sahen die Spuren eines Bären im Schnee.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sahen eine Katze den Baum hinaufklettern.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sahen ihn als den besten Arzt der Stadt an.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sahen den Film und haben danach zusammen zu Abend gegessen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sahen wirklich den Unfall.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sahen ein Schiff in der Ferne voraus.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sahen den Kellner heraneilen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Kühe sahen groß und zahm aus.
Translate from Немецкий to Русский
Als wir sahen, was da vor sich ging, entschlossen wir uns zu gehen.
Translate from Немецкий to Русский
Da wir in der Finsternis nichts mehr sahen, konnten wir nicht weiter.
Translate from Немецкий to Русский
Bald sahen wir ein Haus, dessen Dach rot war.
Translate from Немецкий to Русский
Als er lächelte, sahen die Kinder seine langen, grauen Zähne.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sahen ihn nirgends.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sahen das Kind aus dem Bus steigen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Paar trennte sich und sie sahen einander nie wieder.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sahen nichts als Nebel.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sahen, wie der Kellner zur Tür hereinkam.
Translate from Немецкий to Русский
Die drei Jungen sahen sich an.
Translate from Немецкий to Русский
Im botanischen Garten sahen wir viele merkwürdige Pflanzen.
Translate from Немецкий to Русский
Niemand lachte über mein kleines Missgeschick, und alle sahen ein wenig traurig aus.
Translate from Немецкий to Русский
Als ich das Café betrat, sahen sich gerade zwei junge Männer Catchen im Fernsehen an.
Translate from Немецкий to Русский
Die Seeleute sahen Land.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sahen gestern ein erstaunliches Foto: ein Bär, ein Wolf und ein Fuchs griffen sich gegenseitig an.
Translate from Немецкий to Русский
Im Moment, als sie mich sahen, winkten sie.
Translate from Немецкий to Русский
„Abstrakt mehr oder weniger, sicherlich. Aber ist eine abstrakte Sache weniger real als eine konkrete?“ Johann schwieg und sie sahen einander an. Erich sah aus, als ordne er seine Gedanken oder als suche er nach passenden Worten.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sahen viele Schiffe im Hafen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sahen in der Ferne Rauch.
Translate from Немецкий to Русский
Die glitzernd leuchtenden Sterne am Nachthimmel sahen aus wie Edelsteine.
Translate from Немецкий to Русский
Die Sterne, die am Himmel glitzerten, sahen wie Edelsteine aus.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sahen uns genötigt, am Katzentisch zu sitzen. Manchmal trafen uns mitleidige Blicke der übrigen Gäste.
Translate from Немецкий to Русский
Der Wolf steckte eine Pfote ins Fenster. Als die Zicklein sahen, dass die Pfote weiß war, glaubten sie alles, was der Wolf gesagt hatte und öffneten die Tür. Doch wer eintrat, war der Wolf.
Translate from Немецкий to Русский
Der Wolf kam zum Brunnen und bückte sich zum Wasser um zu trinken. Die schweren Steine zogen ihn ins Wasser hinein und er ertrank. Als das die sieben Zicklein sahen, liefen sie herbei und riefen: "Der Wolf ist tot! Der Wolf ist tot!" Vor Freude tanzen sie im Kreis um den Brunnen herum.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sahen das Kind in den Bus steigen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir durchkämmten die Polizeiaufzeichnungen des Vorfalls, fanden aber keine Erwähnung von Zeugen, die einen großen, bärtigen Mann sahen.
Translate from Немецкий to Русский
Nach dieser Strapaze sahen die drei Bergsteiger nicht gerade taufrisch aus.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sahen Pedro mit dem Kunstlehrer sprechen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sahen etwas Weißes im Dunkeln.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sahen eine alte Hütte am Waldesrand stehen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sahen alle glücklich aus.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sahen den ersten Stern, der da leuchtete am Firmament.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sahen Arbeiter Felsen sprengen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sahen eine fliegende Untertasse.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sahen einander an.
Translate from Немецкий to Русский
Alan Tate und ich sahen uns einen Augenblick lang an.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sahen Pedro mit der Kunstlehrerin sprechen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie und ihre drei Kinder sahen vollkommen glücklich aus.
Translate from Немецкий to Русский
Wir reisten durch verschiedene Städte, in denen wir nur den Bahnhof sahen und den Platz davor, wo wir ein Restaurant aufsuchten, um uns vor der Weiterreise zu stärken.
Translate from Немецкий to Русский
Die Lehrerinnen sahen einander erstaunt an.
Translate from Немецкий to Русский
Die Kinder sahen nicht fern, sondern spielten draußen.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Menschenalter ist ins Land gegangen, seit wir uns das letzte Mal sahen.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist ja geraume Zeit verstrichen, seit wir uns letztens sahen.
Translate from Немецкий to Русский
Es ging eine geraume Zeit ins Land, seit wir einander letztes Mal sahen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sahen dort ein seltsames Tier.
Translate from Немецкий to Русский
Sie waren von dem überrascht, was sie sahen.
Translate from Немецкий to Русский
Im botanischen Garten sahen wir viele ungewöhnliche Pflanzen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sahen, wie Herr Satō das Zimmer verließ.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sahen Herrn Satō das Zimmer verlassen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sahen einander an, als ob sie nie miteinander gesprochen hätten.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist für mich, und für die, welche sahen, was ich sah, eine unvergessliche Erinnerung.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sahen ihn nach langen Jahren wieder.
Translate from Немецкий to Русский
Im Fernsehen sahen wir Mamas Büro in Flammen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sahen schreckliche Szenen im Fernsehen.
Translate from Немецкий to Русский
Viele waren aufgebracht, als sie sahen, wie Tom die Fahne verbrannte.
Translate from Немецкий to Русский
Alle im Zimmer lachten los, als sie Tom auf der Bananenschale ausrutschen sahen.
Translate from Немецкий to Русский
Wir erwarteten einen erhellenden Gedankenblitz und sahen doch am Ende nur Rauch und Nebel.
Translate from Немецкий to Русский
Alle drei sahen Tom einfach nur an.
Translate from Немецкий to Русский
Als wir das Tier so nahe bei uns sahen, liefen wir vor Schreck davon.
Translate from Немецкий to Русский
Warum sahen die Leute in der DDR so müde aus? - Weil es dort 40 Jahre immer nur bergauf ging.
Translate from Немецкий to Русский
Was hat sie gerade getan, als Sie sie sahen?
Translate from Немецкий to Русский
Wir können nicht einmal sicher sein, dass es Tom war, den wir sahen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Dorfbewohner sahen ihn als sehr freigebig an.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sahen, wie das Boot auf der stürmischen See hin und her geworfen wurde.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sahen in der Ferne etwas und hielten es für ein Piratenschiff.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sahen etwas in der Ferne und glaubten, es handle sich um ein Piratenschiff.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: Blindheit, verantwortlich, erschütternde, Anzahl, Opfern, schlechter, Gesundheit, Verlust, Verminderung, Lebensqualität.