Примеры предложений на Немецкий со словом "lippen"

Узнайте, как использовать lippen в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Meine Lippen sind versiegelt.
Translate from Немецкий to Русский

Er hatte blutleere Lippen.
Translate from Немецкий to Русский

Gorillas können zwar nicht mit Lippen und Zunge sprechen, aber sie können auf andere Weise mit Menschen kommunizieren.
Translate from Немецкий to Русский

Deine Lippen sind so sanft wie die Oberfläche eines Kaktus.
Translate from Немецкий to Русский

Sie presste ihre Lippen fest zusammen.
Translate from Немецкий to Русский

Da war viel Lippenstift auf ihren Lippen.
Translate from Немецкий to Русский

Als seine Lippen blau wurden, wartete ich nervös auf den Krankenwagen.
Translate from Немецкий to Русский

Er hob das Glas an seine Lippen und leerte es in einem Zuge.
Translate from Немецкий to Русский

Im Winter werden die Lippen spröde.
Translate from Немецкий to Русский

Sie hat stets ein fröhliches Lächeln auf den Lippen.
Translate from Немецкий to Русский

Hinter geschwungenen, nur mit einem Hauch von Farbe dezent verzierten, glänzenden Lippen standen sich je 16 makellose Zähne des Ober- sowie Unterkiefers mit stetig steigendem Druck gegenüber.
Translate from Немецкий to Русский

Den glänzenden Lippen seiner Begleiterin entfuhren nur wenige Worte, die in der Stille des unterbrochenen Gedankenflusses ihre Wirkung entfalteten.
Translate from Немецкий to Русский

Deine Lippen sind so sanft wie die Oberfläche eines Kaktusses.
Translate from Немецкий to Русский

Das Mondlicht sprenkelte den marineblauen See mit eierschalenfarbenen Reflexen und verlieh ihren kobaltblauen Augen einen blasslilanen Schimmer, als er sie auf die blutroten Lippen küsste.
Translate from Немецкий to Русский

Im Winter springen uns die Lippen auf.
Translate from Немецкий to Русский

Ich erinnere mich an ihre goldenen Lippen, aber nicht wegen der schönen Sprache.
Translate from Немецкий to Русский

Deine Lippen sind wie Rosen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom kommt aus einer Kultur, in der Frauen künstlich ihre Lippen färben und ihre Ohrläppchen durchlöchern.
Translate from Немецкий to Русский

Sie heftete ihren Blick an die Lippen des Vortragenden.
Translate from Немецкий to Русский

Ich liebe es, wenn du mich auf die Lippen küsst. Nein, auf die Wange.
Translate from Немецкий to Русский

Deine Lippen faszinieren mich so, ich muss dich einfach küssen.
Translate from Немецкий to Русский

Meine Lippen sind verschlossen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Worte wollten mir nicht über die Lippen.
Translate from Немецкий to Русский

Ein spöttisches Lächeln umspielt seine Lippen, während er ein Denkmal für eine verstorbene Berühmtheit passiert.
Translate from Немецкий to Русский

Ist das wahr? Paul hat Lily auf die Lippen geküsst?
Translate from Немецкий to Русский

Ihr Blick blieb starr, während sie langsam ihre bleichen Lippen auseinander bewegte, um zu antworten.
Translate from Немецкий to Русский

Ihre Lippen trafen sich.
Translate from Немецкий to Русский

Lange schwieg er und betrachtete sie, bis er schließlich die Lippen ein wenig öffnete und fragte: "Liebst du mich?" Sie kniete sich vor ihn, legte das Gesicht an seine Knie, hob ihre Augen zu den seinen und antwortete mit einem tränenerfüllten Blick.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bringe ein ungeschliffenes "Herein!" über die Lippen. Der Frau, die mich besucht, gebe ich ein Handzeichen. Die Geste bedeutet: "Setzen Sie sich!"
Translate from Немецкий to Русский

Du kannst mit deinem Leben ein besseres Zeugnis ablegen als mit deinen Lippen.
Translate from Немецкий to Русский

Auf ihren Lippen erstarb das Lächeln.
Translate from Немецкий to Русский

Deine Lippen sind rot.
Translate from Немецкий to Русский

Ihre Lippen sind rot.
Translate from Немецкий to Русский

Ihre Lippen berührten sich.
Translate from Немецкий to Русский

Während sie den an sie gerichteten Tadel anhörte, presste die junge Kollegin die Lippen sehr fest zusammen.
Translate from Немецкий to Русский

Er stand stumm vor dem Lehrer, so als wären ihm die Lippen zusammengenäht worden.
Translate from Немецкий to Русский

Sie hingen an seinen Lippen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bemerkte, dass ihre Lippen leicht zitterten.
Translate from Немецкий to Русский

Sie hat sehr schöne Lippen, besonders im Winter, wenn ihr Rot mit dem Weiß des Schnees kontrastiert.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Seufzer fiel von ihren Lippen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Liebe bedarf einer solchen Stille, dass in ihrer Gegenwart selbst der Zorn seine Lippen zusammenpressen muss.
Translate from Немецкий to Русский

Schau genau zu und du kannst sehen, wie meine Lippen sich bei der Aussprache des Wortes bewegen.
Translate from Немецкий to Русский

Sehen Sie genau hin, dann können Sie sehen, wie ich meine Lippen bei der Aussprache des Wortes bewege.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat noch Milch auf den Lippen.
Translate from Немецкий to Русский

„Ich liebe dich“, sagte sie mit einem feinem Lächeln, das auf ihren Lippen verblieb, als sie sich daraufhin wortlos halb abwandte, einige Schritte ging, und über die Schulter zurückblickend, während sie ihren Weg fortsetzte, flüsternd hinzufügte: „nicht mehr.“
Translate from Немецкий to Русский

Der Geist offenbart sich durch die Blicke und die Worte. Denn die Seele ist unsere Bleibe, unsere Augen sind ihre Fenster und unsere Lippen ihre Boten.
Translate from Немецкий to Русский

Die wichtigsten Dinge sind am schwersten zu sagen. Es sind die Dinge, vor denen man sich schämt, weil Wörter Gefühle verschleiern — Wörter schrumpfen Dinge, die zeitlos erscheinen, wenn sie im Kopf sind, zu nicht mehr als Lebensgröße, wenn sie die Lippen verlassen.
Translate from Немецкий to Русский

Du hast blaue Lippen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie haben blaue Lippen.
Translate from Немецкий to Русский

„Verstehen Sie, was er sagt?“ — „Ich lese von seinen Lippen.“
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann nicht vergessen, wie deine Lippen schmecken.
Translate from Немецкий to Русский

Sie hat große Lippen.
Translate from Немецкий to Русский

Rot sind deine Lippen, die mich anlachen.
Translate from Немецкий to Русский

Der junge Ire, der mir im gelben Borussiahemd entgegenkam, war total perplex, als ich ihn auf Deutsch ansprach und ihm meine rechte Hand zum Abklatschen anbot, in welche er nach kurzem Zögern und mit einem Lächeln auf den Lippen einschlug.
Translate from Немецкий to Русский

Jeder kennt die Dampfplauderer, die immer einen Spruch auf den Lippen haben und einem andauernd die Welt erklären, aber im eigenen Leben nichts gebacken kriegen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie näherte sich ihm mit einem Lächeln auf den Lippen.
Translate from Немецкий to Русский

Eure Lippen sind rot.
Translate from Немецкий to Русский

Seine Lippen berührten die meinen.
Translate from Немецкий to Русский

Seine Lippen berührten meine.
Translate from Немецкий to Русский

Er presste seine Lippen auf meine.
Translate from Немецкий to Русский

„Es tut mir leid“ — diese Worte kamen dem Geheimdienstchef nicht über die Lippen.
Translate from Немецкий to Русский

Lästerliches verabscheuen meine Lippen.
Translate from Немецкий to Русский

Gespenster-Hoffmann nannte man ihn, diesen wunderlichen, kleinen und unschönen Mann mit erstaunlich zarten, kleinen Händen, mit strahlenden Augen, in deren Tiefe ein beständiges Feuer zu lodern schien, mit schmalen Lippen, die niemand lächeln sah, mit einem Körper, für dessen Bau die Natur nur jene Mindestmenge an Knochen und Fleisch verwendet hatte, die unbedingt notwendig ist, um ein lebendiges Wesen zu erschaffen.
Translate from Немецкий to Русский

„Mach mal die Augen zu!“ flüsterte Tom, und als Maria die Augen schloss, küsste er sie sanft auf die Lippen.
Translate from Немецкий to Русский

Alle im Raum hingen an Liisas Lippen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie küsste die Ränder seiner Lippen so zärtlich, dass sie diese kaum berührte.
Translate from Немецкий to Русский

Er strich mit den Fingerspitzen über ihre Lippen.
Translate from Немецкий to Русский

Seine Lippen berührten sanft ihr Ohr.
Translate from Немецкий to Русский

Im folgenden Augenblick streiften seine Lippen die ihren.
Translate from Немецкий to Русский

Die Lippen sollen nicht verraten, was der Mund gegessen hat.
Translate from Немецкий to Русский

Das sind Worte, die ihm selten über die Lippen kommen.
Translate from Немецкий to Русский

Das ist ein Wort, das mir selten über die Lippen kommt.
Translate from Немецкий to Русский

Diese Wörter würden mir nie über die Lippen kommen.
Translate from Немецкий to Русский

Wie schön wäre es, hätte ich ein Kind mit Zähnen, so weiß wie Schnee, mit Lippen, so rot wie Blut, und mit Haaren so schwarz wie Kohle!
Translate from Немецкий to Русский

Das Wort „ja“ kommt ihm nie über die Lippen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bekomme jeden Winter aufgesprungene Lippen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich möchte dir die Himbeersträucher zeigen, dir eine Beere auf deine weichen Lippen legen und sie mit einem zärtlichen Kuss öffnen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Milchmann klingelte, schloss die Augen und beugte sich mit gespitzten Lippen in Erwartung eines Kusses vor.
Translate from Немецкий to Русский

Es brennt noch auf meinen Lippen das heilige Feuer, das von den deinigen strömte.
Translate from Немецкий to Русский

Sie liebt mich! Dieser Arm hat sie umfasst, diese Lippen haben auf ihren Lippen gezittert, dieser Mund hat an dem ihrigen gestammelt.
Translate from Немецкий to Русский

Sie liebt mich! Dieser Arm hat sie umfasst, diese Lippen haben auf ihren Lippen gezittert, dieser Mund hat an dem ihrigen gestammelt.
Translate from Немецкий to Русский

Er setzte die Flasche an die Lippen und trank hastig mit gierigen Schlucken.
Translate from Немецкий to Русский

Er drückte ihr seine heißen Lippen auf die Stirn.
Translate from Немецкий to Русский

Als er fragte: „auf die Lippen, auf die Lippen?“, dann meinte ich, dass er mich küssen möchte und nicht mir eine hauen.
Translate from Немецкий to Русский

Als er fragte: „auf die Lippen, auf die Lippen?“, dann meinte ich, dass er mich küssen möchte und nicht mir eine hauen.
Translate from Немецкий to Русский

Ihre Lippen gleichen Rosen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe ihre glatten Lippen gestreichelt.
Translate from Немецкий to Русский

Seine Lippen berührten die ihrigen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom war auf der Veranstaltung der einzige Künstler, der wirklich sang und nicht bloß so tat, indem er die Lippen zu einer eingespielten Studioaufnahme bewegte.
Translate from Немецкий to Русский

Du hast schöne Lippen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie haben schöne Lippen.
Translate from Немецкий to Русский

Jeden Tag erschienen viele Personen mit dieser gleichen Bitte auf den Lippen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom trägt das Herz auf den Lippen.
Translate from Немецкий to Русский

Er kniete noch einmal nieder, nahm ihre Hand und presste sie auf seine Lippen.
Translate from Немецкий to Русский

Mary presste aus Ablehnung die Lippen zusammen.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ich mich auf das, was eine Person sagt, konzentrieren will, schaue ich auf ihre Lippen.
Translate from Немецкий to Русский

Plötzlich entrang sich ihren Lippen ein freudiger Seufzer.
Translate from Немецкий to Русский

Sie fragte sich, wie seine Lippen wohl schmecken würden.
Translate from Немецкий to Русский

Maria und Tom pressten die Lippen zusammen, um nicht laut loszulachen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie biss sich auf die Lippen und erwiderte nichts.
Translate from Немецкий to Русский

Sie hat noch Milch auf den Lippen.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: euch, bringen, Kugeln, Danke, letzten, Endes, Idioten, halten, Absicht, Erklärung.