Примеры предложений на Немецкий со словом "konnten"

Узнайте, как использовать konnten в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Wir konnten den Sonnenuntergang vom Fenster aus sehen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir konnten das Läuten einer nahegelegenen Kirche hören.
Translate from Немецкий to Русский

Die Studenten konnten keine Antwort geben.
Translate from Немецкий to Русский

Wir waren so aufgeregt, dass wir nicht still sitzen konnten.
Translate from Немецкий to Русский

Wir konnten niemanden auf der Straße sehen.
Translate from Немецкий to Русский

Aus Mangel an Kapital konnten wir unseren Plan nicht durchführen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir konnten die Schwierigkeit überwinden.
Translate from Немецкий to Русский

Wir konnten ihren Aufenthaltsort nicht ausfindig machen.
Translate from Немецкий to Русский

Irgendwie konnten wir ein gegenseitiges Verständnis erreichen.
Translate from Немецкий to Русский

Die zwei Brüder konnten nicht gut miteinander auskommen.
Translate from Немецкий to Русский

Aufgrund des Sturmes konnten wir nicht zur festgelegten Zeit ankommen.
Translate from Немецкий to Русский

Aufgrund des schlechten Wetters konnten sie nicht in See stechen.
Translate from Немецкий to Русский

Aufgrund des schlechten Wetters konnten wir nicht aufbrechen.
Translate from Немецкий to Русский

Aufgrund des Sturmes konnten wir das vermisste Kind nicht suchen.
Translate from Немецкий to Русский

Da er Chinesisch konnte, konnten wir den Plan reibungslos ausführen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir konnten die Lichter der Stadt aus der Ferne sehen.
Translate from Немецкий to Русский

Es freut mich, dass Sie zur Party kommen konnten.
Translate from Немецкий to Русский

Wegen Regens konnten wir draußen kein Tennis spielen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir konnten nichts für sie tun.
Translate from Немецкий to Русский

Die Tür war abgeschlossen, und wir konnten nicht hineingehen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin erleichtert, dass Sie mein schlechtes Englisch verstehen konnten.
Translate from Немецкий to Русский

Als wir den dunklen Tunnel betraten, konnten wir gar nichts sehen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir konnten nichts sehen, außer Nebel.
Translate from Немецкий to Русский

Sie konnten die Bedingungen nicht erfüllen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir konnten nicht anders, als seinen Mut zu bewundern.
Translate from Немецкий to Русский

Sie konnten kaum etwas sehen.
Translate from Немецкий to Русский

Es gab viele, die ihn in seiner Verkleidung nicht erkennen konnten.
Translate from Немецкий to Русский

In dem Restaurant, wo wir gestern Abend gegessen haben, mussten wir zwei Stunden warten, bevor wir bestellen konnten. So ein Drecksladen!
Translate from Немецкий to Русский

Der Macht seiner Logik konnten wir nicht widerstehen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir konnten seiner Logik nicht folgen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir konnten einander verstehen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Studenten konnten nicht antworten.
Translate from Немецкий to Русский

Wir konnten die Tür nicht öffnen, weil sie von innen verschlossen war.
Translate from Немецкий to Русский

Wir konnten, weil sie von innen verschlossen war, die Tür nicht öffnen.
Translate from Немецкий to Русский

Antworten konnten die Studenten nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Wir konnten nicht gegen die starke Strömung anrudern.
Translate from Немецкий to Русский

Wir versuchten es noch einmal, aber konnten es nicht tun.
Translate from Немецкий to Русский

Wir konnten nicht verstehen, was das Baby zu sagen versuchte.
Translate from Немецкий to Русский

Wir bitten um Entschuldigung, dass wir ihre Bestellung nicht früher bearbeiten konnten.
Translate from Немецкий to Русский

Sie beschimpften sich gegenseitig, so laut sie konnten.
Translate from Немецкий to Русский

Wir konnten unsere Reise aus Mangel an Geld nicht fortsetzen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir konnten die Bergspitze nicht sehen.
Translate from Немецкий to Русский

Um vier konnten wir heimgehen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir konnten nicht herausfinden, was sie wollte.
Translate from Немецкий to Русский

Sie konnten mich nicht beurteilen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir konnten den Wortsinn nicht erfassen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie wollten sterben, weil sie ihre Eltern nicht zufrieden machen konnten.
Translate from Немецкий to Русский

Da wir in der Finsternis nichts mehr sahen, konnten wir nicht weiter.
Translate from Немецкий to Русский

Konnten die Neandertaler sprechen?
Translate from Немецкий to Русский

Du sagst ständig, dass du beschäftigt bist, und in letzter Zeit konnten wir uns gar nicht mehr sehen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir bedauern es, dass wir Ihnen nicht helfen konnten.
Translate from Немецкий to Русский

Sie konnten nur zuhören.
Translate from Немецкий to Русский

Die Soldaten konnten bis zum Frühling nichts unternehmen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Soldaten konnten ihn nun sehen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir konnten nichts sehen außer Nebel.
Translate from Немецкий to Русский

Sie konnten gut reiten und schießen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich war enttäuscht, als ich erfuhr, dass Sie nicht kommen konnten.
Translate from Немецкий to Русский

Sie konnten keine gute Unterkunft bekommen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie konnten zu Hause keine Arbeit finden.
Translate from Немецкий to Русский

Wie viele Eier konnten Sie gestern bekommen?
Translate from Немецкий to Русский

In der Dunkelheit konnten wir mit Mühe zwei Gestalten erkennen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie waren alle so müde, dass sie nur noch gähnen konnten.
Translate from Немецкий to Русский

Wegen der ständigen Abschweifungen konnten wir seinem Vortrag nur mit Mühe folgen.
Translate from Немецкий to Русский

Wie wir sehen konnten, hat das Zusammenspiel hervorragend geklappt.
Translate from Немецкий to Русский

Ich schloss die Türe so, dass sie uns nicht hören konnten.
Translate from Немецкий to Русский

Der Himmel hellte sich wieder auf und wir konnten losgehen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir konnten die Lichter der Stadt in der Ferne sehen.
Translate from Немецкий to Русский

Warum konnten Sie gestern nicht kommen?
Translate from Немецкий to Русский

Die Griechen erfanden das Komma, nicht für ihre Literatur, sondern für ihre Schauspieler, damit sie tief Luft holen konnten als Vorbereitung für einen auf sie zukommenden längeren Satzteil; darum stellt das Komma eine kleine Pause dar.
Translate from Немецкий to Русский

Wegen des Sturms konnten wir nicht nach dem vermissten Kind suchen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie konnten nicht anders handeln.
Translate from Немецкий to Русский

Sie konnten nirgendwo hingehen.
Translate from Немецкий to Русский

Unsere Feinde konnten uns nichts anhaben.
Translate from Немецкий to Русский

Er ging langsam, damit die Kinder folgen konnten.
Translate from Немецкий to Русский

Wir konnten die Zwillinge nicht voneinander unterscheiden.
Translate from Немецкий to Русский

Aufgrund des Taifuns konnten wir nicht nach Tokio zurückkehren.
Translate from Немецкий to Русский

Aufgrund des Taifuns konnten wir nicht zurück nach Tokio fahren.
Translate from Немецкий to Русский

Die Mädchen konnten es nicht abwarten, uns ihre gar wohl geratene Stickarbeit zu zeigen.
Translate from Немецкий to Русский

Dir ist es zu verdanken, dass wir diesen Job rechtzeitig fertig stellen konnten.
Translate from Немецкий to Русский

Meine Freundin, nach dem Geheimnis ihrer langen und ungewöhnlich harmonischen Ehe befragt, erklärte: "Gleich zu Beginn haben mein Mann und ich bemerkt, dass wir uns über nichts einigen konnten. Und darum haben wir es auch nie versucht."
Translate from Немецкий to Русский

Als Sie schon allein lesen konnten, was haben Sie da gern gelesen?
Translate from Немецкий to Русский

Sie konnten ihre Schulden nicht bezahlen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir konnten nicht umhin, Mitleid mit ihr zu empfinden.
Translate from Немецкий to Русский

Seit 1950-er Jahren nahm der Tourismus ständig zu und immer mehr Menschen aus immer mehr Ländern konnten immer öfter zu immer mehr Orten reisen.
Translate from Немецкий to Русский

Ihre Freunde konnten nicht glauben, dass ihr Herz aufgehört hatte zu schlagen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Lehrer sprach so schnell, dass wir ihn nicht verstehen konnten.
Translate from Немецкий to Русский

Die Mädchen konnten nicht warten, um uns zu zeigen, was sie gestickt hatten.
Translate from Немецкий to Русский

Sie haben mehr auf sich genommen, als sie bewältigen konnten.
Translate from Немецкий to Русский

Wir hatten mehr übernommen, als wir bewältigen konnten.
Translate from Немецкий to Русский

Sie hatten mehr übernommen, als Sie bewältigen konnten.
Translate from Немецкий to Русский

Nur wenige in unserer Runde konnten mit dem politischen Standpunkt des Vortragsredners übereinstimmen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir konnten einen doppelten Regenbogen sehen. Für die Kinder war das eine ganz besondere Freude.
Translate from Немецкий to Русский

Glücklicherweise konnten wir in ein großes Zelt flüchten, das uns gegen die Strahlen der erbarmungslosen Sonne abschirmte.
Translate from Немецкий to Русский

Wir konnten den Sonnenuntergang durch unser Fenster sehen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich war auf der Suche nach mehrdeutigen Szenen und Charakteren. Mir ging es vor allem um Mehrdeutigkeit. Ich wollte etwas Mysteriöses schaffen und viele offene Fragen stellen, so dass die Menschen beim Anblick der Bilder an viele verschiedene Geschichten denken konnten.
Translate from Немецкий to Русский

Schon nach wenigen Wochen konnten die Mäuse ihre Beine wieder bewegen.
Translate from Немецкий to Русский

Wegen der großen Hitze konnten wir nicht draußen spielen.
Translate from Немецкий to Русский

Alle konnten von Glück sagen, mit einem blauen Auge davongekommen zu sein.
Translate from Немецкий to Русский

Konnten Sie es leiser machen?
Translate from Немецкий to Русский

Konnten Sie es ablehnen?
Translate from Немецкий to Русский

Wissenschaftler konnten durch ein Experiment nachweisen, dass ein äußerer Reiz während des Schlafens die Erinnerung an zuvor gelernte Inhalte festigen kann.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Celsius, leuchteten, Geschwister , Einzelkind, schlafe, Decken, Zahn, Bestes, langer, Verspätung.