Примеры предложений на Немецкий со словом "tür"

Узнайте, как использовать tür в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Warte mal, jemand klopft an meiner Tür.
Translate from Немецкий to Русский

Sie warten vor der Tür auf dich.
Translate from Немецкий to Русский

Sie haben vergessen, die Tür abzuschließen.
Translate from Немецкий to Русский

Schließen Sie bitte die Tür, wenn Sie hinausgehen.
Translate from Немецкий to Русский

Mit klopfendem Herzen öffnete sie die Tür.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Mann erschien hinter der Tür.
Translate from Немецкий to Русский

Er schloss die Tür hinter sich.
Translate from Немецкий to Русский

Es klopft an der Tür.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat die Tür offen gelassen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hatte kaum die Tür geschlossen, als jemand klopfte.
Translate from Немецкий to Русский

Er bat mich, die Tür zu öffnen.
Translate from Немецкий to Русский

Susan hat ihre Gäste an der Tür begrüßt.
Translate from Немецкий to Русский

Schließ bitte die Tür hinter dir.
Translate from Немецкий to Русский

Er blieb den ganzen Tag zu Hause, anstatt vor die Tür zu gehen.
Translate from Немецкий to Русский

Wer hat die Tür offen gelassen?
Translate from Немецкий to Русский

Öffne die Tür nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Lass die Tür nicht offen.
Translate from Немецкий to Русский

Er versuchte vergeblich, die verschlossene Tür zu öffnen.
Translate from Немецкий to Русский

John ließ die Tür offen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hörte, wie sich die Tür öffnete.
Translate from Немецкий to Русский

Da ist ein Mann an der Tür.
Translate from Немецкий to Русский

Machst du die Tür auf?
Translate from Немецкий to Русский

Ein junger Mann singt vor der Tür.
Translate from Немецкий to Русский

Die Tür schließt automatisch.
Translate from Немецкий to Русский

Die Tür wird jeden Morgen geöffnet.
Translate from Немецкий to Русский

Ein hässlicher Mann klopfte an meiner Tür.
Translate from Немецкий to Русский

Er fand die Tür verschlossen vor.
Translate from Немецкий to Русский

Die Tür blieb geschlossen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Tür wurde plötzlich von Mike geöffnet.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin trotz des Regens vor die Tür gegangen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich klopfte an die Tür, aber niemand machte auf.
Translate from Немецкий to Русский

Als ich die Tür öffnete, stand dort ein unbekannter Mann.
Translate from Немецкий to Русский

Sie geht mit ihrem Hund vor die Tür.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe ihn die Tür öffnen lassen.
Translate from Немецкий to Русский

Brian ließ die Tür offen.
Translate from Немецкий to Русский

Er wartete mehrere Sekunden und öffnete die Tür.
Translate from Немецкий to Русский

Die Tür öffnete sich und ein Mann kam hinaus.
Translate from Немецкий to Русский

Zu seiner Überraschung öffnete sich die Tür ganz von selbst.
Translate from Немецкий to Русский

Der Metroausgang ist wirklich direkt neben der Tür des Gebäudes.
Translate from Немецкий to Русский

Öffnen Sie bitte die Tür.
Translate from Немецкий to Русский

Mach mal die Tür zu, es zieht hier.
Translate from Немецкий to Русский

Schließ bitte die Tür.
Translate from Немецкий to Русский

Könnte bitte jemand die Tür öffnen?
Translate from Немецкий to Русский

Bitte öffne diese Tür nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Schließ die Tür.
Translate from Немецкий to Русский

Ich erinnere mich, die Tür abgeschlossen zu haben.
Translate from Немецкий to Русский

Vergiss nicht, die Tür abzuschließen.
Translate from Немецкий to Русский

Bitte vergiss nicht, die Tür abzuschließen.
Translate from Немецкий to Русский

Diese Tür führt ins Arbeitszimmer.
Translate from Немецкий to Русский

Die Tür öffnete sich automatisch.
Translate from Немецкий to Русский

Als sich die Tür öffnete, liefen sie davon.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist jemand an der Tür.
Translate from Немецкий to Русский

Beim Öffnen der Tür habe ich das Schloss kaputtgemacht.
Translate from Немецкий to Русский

Schließt bitte die Tür.
Translate from Немецкий to Русский

Die Tür war von innen verschlossen.
Translate from Немецкий to Русский

Er klopfte an der Tür.
Translate from Немецкий to Русский

Kannst du die Tür zumachen?
Translate from Немецкий to Русский

Bill, mach die Tür auf.
Translate from Немецкий to Русский

Die Tür hat sich von selbst geöffnet.
Translate from Немецкий to Русский

Die Tür war abgeschlossen, und wir konnten nicht hineingehen.
Translate from Немецкий to Русский

Bitte schließen Sie die Tür.
Translate from Немецкий to Русский

Bitte schließ die Tür.
Translate from Немецкий to Русский

Öffnen Sie die Tür.
Translate from Немецкий to Русский

Mit der Tür ins Haus fallen.
Translate from Немецкий to Русский

Kehre vor deiner eigenen Tür!
Translate from Немецкий to Русский

Die Tür wird morgen gestrichen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Tür war von außen verschlossen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Tür ließ sich nicht schließen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Tür lässt sich nicht öffnen; das Schloss muss defekt sein.
Translate from Немецкий to Русский

Da ist ein Hund an der Tür.
Translate from Немецкий to Русский

Du hättest ihn nicht zur Tür begleiten müssen.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du diesen Knopf drückst, öffnet sich die Tür.
Translate from Немецкий to Русский

Wir wohnten Tür an Tür.
Translate from Немецкий to Русский

Wir wohnten Tür an Tür.
Translate from Немецкий to Русский

Das erklärt, wieso die Tür offen war.
Translate from Немецкий to Русский

Er ließ die Tür unverschlossen.
Translate from Немецкий to Русский

Es fiel mir schwer, die Tür zu schließen.
Translate from Немецкий to Русский

Jemand hat an der Tür geklopft.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat die Tür zugeknallt.
Translate from Немецкий to Русский

Sie knallte die Tür zu.
Translate from Немецкий to Русский

Er klingelte an der Tür.
Translate from Немецкий to Русский

Kann bitte jemand die Tür öffnen?
Translate from Немецкий to Русский

Eine Mitteilung über die nächste Sitzung war an der Tür ausgehängt.
Translate from Немецкий to Русский

Lasst uns zunächst entschlossen auf Verbrechensvorbeugung achten! Wenn wir das Haus verlassen, schließen wir die Tür ab!
Translate from Немецкий to Русский

Ein lautes Klopfen an der Tür weckte ihn auf.
Translate from Немецкий to Русский

Bitte diese Tür nicht öffnen.
Translate from Немецкий to Русский

Da ist ein fremder Mann an der Tür.
Translate from Немецкий to Русский

Mach die Tür zu.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn das Glück an deine Tür klopft.
Translate from Немецкий to Русский

Mach bitte die Tür zu.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat an die Tür geklopft.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe die Tür geschlossen, damit man uns nicht hört.
Translate from Немецкий to Русский

Ich wollte die Tür abschließen, aber ich hatte den Schlüssel verloren.
Translate from Немецкий to Русский

Die Tür ist fest verschlossen.
Translate from Немецкий to Русский

Wer auch immer an der Tür ist, bitte ihn zu warten.
Translate from Немецкий to Русский

Diese Tür lässt sich nicht öffnen.
Translate from Немецкий to Русский

Öffne die Tür.
Translate from Немецкий to Русский

Wir standen an der Tür und warteten.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat die Tür blau gestrichen.
Translate from Немецкий to Русский

Schlag die Tür nicht zu.
Translate from Немецкий to Русский

Schmeiß die Tür nicht zu.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: größten, derzeitig, lebenden, Landtiere, erlaubt, schönes, Foto, lebhaften, Farben, ihrem.