Узнайте, как использовать kennst в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Kennst du den Unterschied von Mikroskop und Teleskop?
Translate from Немецкий to Русский
Wie lange kennst du Jack?
Translate from Немецкий to Русский
Kennst du dieses Hotel?
Translate from Немецкий to Русский
Kennst du diesen Mann, der dich da anschaut?
Translate from Немецкий to Русский
Kennst du die Fußballregeln?
Translate from Немецкий to Русский
Kennst du diesen Mann auf dem Bild?
Translate from Немецкий to Русский
Kennst du dich in der Kategorientheorie aus?
Translate from Немецкий to Русский
Kennst du den Wert der Angst?
Translate from Немецкий to Русский
Kennst du das gutaussehende Mädchen?
Translate from Немецкий to Русский
Du kennst nicht zufällig seinen Namen?
Translate from Немецкий to Русский
Kennst du nicht zufällig seinen Namen?
Translate from Немецкий to Русский
Du kennst nicht zufällig ein günstiges Hotel in der Nähe?
Translate from Немецкий to Русский
Kennst du die Antwort?
Translate from Немецкий to Русский
Vertraue niemals einem Menschen, dessen Vergangenheit du überhaupt nicht kennst.
Translate from Немецкий to Русский
Kennst du die Stadt, wo er lebt?
Translate from Немецкий to Русский
Kennst du den Mann auf diesem Foto?
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du die Bedeutung eines Wortes nicht kennst, dann schlag es in einem Wörterbuch nach.
Translate from Немецкий to Русский
Kennst du Pastinakenpüree?
Translate from Немецкий to Русский
Kennst du seinen älteren Bruder?
Translate from Немецкий to Русский
Kennst du seinen Bruder?
Translate from Немецкий to Русский
Kennst du den Grund?
Translate from Немецкий to Русский
Du kennst sie?
Translate from Немецкий to Русский
Kennst du ihn?
Translate from Немецкий to Русский
Kennst du es?
Translate from Немецкий to Русский
Kennst du irgendeinen Arzt, der Japanisch versteht?
Translate from Немецкий to Русский
Kennst du einen guten Zahnarzt?
Translate from Немецкий to Русский
Kennst du sie überhaupt?
Translate from Немецкий to Русский
Es ist wichtig, dass du deine eigenen Grenzen kennst.
Translate from Немецкий to Русский
Kennst du jemanden, der nicht auf Facebook ist?
Translate from Немецкий to Русский
Kennst Du die Ankunftszeit seines Flugzeugs?
Translate from Немецкий to Русский
Du kennst aber viele interessante Orte!
Translate from Немецкий to Русский
Kennst du sie?
Translate from Немецкий to Русский
Wer ist die klügste Person, die du kennst?
Translate from Немецкий to Русский
Kennst du eine gute Methode, um neue Wörter zu lernen?
Translate from Немецкий to Русский
Kennst du deine Blutgruppe?
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du die Antworten nicht kennst, dann rate.
Translate from Немецкий to Русский
Kennst du meinen Bruder Masao?
Translate from Немецкий to Русский
Kennst du den Unterschied zwischen Silber und Zinn?
Translate from Немецкий to Русский
Kennst du den Weg?
Translate from Немецкий to Русский
Kennst du ihre E-Mail-Adresse?
Translate from Немецкий to Русский
Kennst du ihre Netzpostadresse?
Translate from Немецкий to Русский
Ist dir auf dem Weg hierher jemand begegnet, den du kennst?
Translate from Немецкий to Русский
Kennst du die Bedeutung dieses Wortes?
Translate from Немецкий to Русский
Kennst du mich? — Nein, ich kenne dich nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Kennst du einen von den Jungen, die im Zimmer sind?
Translate from Немецкий to Русский
Kennst du seinen großen Bruder?
Translate from Немецкий to Русский
Und kennst du sie von Angesicht?
Translate from Немецкий to Русский
Hier kommt Jane. Kennst du sie?
Translate from Немецкий to Русский
Woher kennst du meinen Namen?
Translate from Немецкий to Русский
Kennst du die Hauptstadt von Belgien?
Translate from Немецкий to Русский
Kennst du Doktoren, die Japanisch sprechen?
Translate from Немецкий to Русский
Kennst du den Mann da, der dich gerade ansieht?
Translate from Немецкий to Русский
Ist dieser Mann, der seit einiger Zeit immer wieder hierher schaut, jemand, den du kennst?
Translate from Немецкий to Русский
Kennst du die römischen Zahlen?
Translate from Немецкий to Русский
Wie lange kennst du schon Jack?
Translate from Немецкий to Русский
Kennst du den Grund, warum der Himmel blau aussieht?
Translate from Немецкий to Русский
Nein, du kennst dich nicht mit Java aus. Du kennst JavaSCRIPT.
Translate from Немецкий to Русский
Nein, du kennst dich nicht mit Java aus. Du kennst JavaSCRIPT.
Translate from Немецкий to Русский
Kennst du ihn wirklich nicht?
Translate from Немецкий to Русский
Kennst du es wirklich nicht?
Translate from Немецкий to Русский
Kennst du ihren Vater?
Translate from Немецкий to Русский
Kennst du den Mann, der dich anschaut?
Translate from Немецкий to Русский
Je mehr Leute du kennst, desto weniger Zeit kannst du mit ihnen verbringen.
Translate from Немецкий to Русский
Kennst du dich in dieser Gegend aus?
Translate from Немецкий to Русский
Wie lange kennst du ihn schon?
Translate from Немецкий to Русский
Kennst du ein billiges Hotel hier in der Nähe?
Translate from Немецкий to Русский
Kennst du schon das neue Lied?
Translate from Немецкий to Русский
Wie gut kennst du Tom?
Translate from Немецкий to Русский
Kennst du Tom gut?
Translate from Немецкий to Русский
Wie lange kennst du Jim Robinson schon?
Translate from Немецкий to Русский
Woher kennst du dich so gut in der Geschichte Japans aus?
Translate from Немецкий to Русский
Kennst du das Lied?
Translate from Немецкий to Русский
Wie kommt das, dass du so viel von japanischer Geschichte kennst?
Translate from Немецкий to Русский
Wie viele japanische Städte kennst du?
Translate from Немецкий to Русский
Wie viele Fremdsprachen kennst du?
Translate from Немецкий to Русский
Kennst du mich noch?
Translate from Немецкий to Русский
Von wo kennst du ihn?
Translate from Немецкий to Русский
"Kennst du Faust?" "Nein, wo wohnt der?"
Translate from Немецкий to Русский
Kennst du die Familie?
Translate from Немецкий to Русский
Dein Schwert ... Kennst du seine Bedeutung?
Translate from Немецкий to Русский
Es ist nicht wichtig, was du weißt, sondern wen du kennst.
Translate from Немецкий to Русский
Kennst du diese Dame?
Translate from Немецкий to Русский
Kennst du den Unterschied zwischen agnostisch und agonistisch?
Translate from Немецкий to Русский
Kennst du jemanden, der beim Arbeiten summt?
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du weder den Tag noch die Stunde kennst, dann kaufe dir eine gute Uhr.
Translate from Немецкий to Русский
Kennst du das Mädchen, das am Fenster steht?
Translate from Немецкий to Русский
Ich kenne diesen Jungen, den du nicht kennst.
Translate from Немецкий to Русский
Du kannst nicht über einen Menschen urteilen, wenn du ihn nicht gut kennst.
Translate from Немецкий to Русский
Kennst du mich? - Nein.
Translate from Немецкий to Русский
Zeig auf, wenn du die Antwort kennst.
Translate from Немецкий to Русский
Reagiere in einer mündlichen Prüfung rasch, umgehe das, was du nicht oder schlecht kennst, doch stell unbedingt das dar, was du gut kannst oder weißt.
Translate from Немецкий to Русский
Meine Meinung kennst du.
Translate from Немецкий to Русский
Woher kennst du mich?
Translate from Немецкий to Русский
Kennst du uns?
Translate from Немецкий to Русский
Kennst du seinen Namen?
Translate from Немецкий to Русский
Kennst du Herrn Braun?
Translate from Немецкий to Русский
Kennst du den Namen des erfolgreichsten Militärs aus dieser Gegend?
Translate from Немецкий to Русский
Meine Ansicht kennst du.
Translate from Немецкий to Русский
Kennst du Herrn Bingley?
Translate from Немецкий to Русский
Urteile erst, wenn du die Kehrseite der Medaille kennst.
Translate from Немецкий to Русский
Kennst du das Paradoxon von Achilles und der Schildkröte?
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: Schließ, Hinausgehen, Türe, traurige, kleiner, Bruder, fern, anmaßend, anzunehmen, kluger.