Узнайте, как использовать interessieren в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Viele Amerikaner interessieren sich für Jazz.
Translate from Немецкий to Русский
Sein Einfluss war es, wieso sie begann, sich für Ökologie zu interessieren.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn er sich für Esperanto interessieren würde, würde der Sohn seinem Vater eine Freude bereiten.
Translate from Немецкий to Русский
Für was interessieren Sie sich?
Translate from Немецкий to Русский
Mein Bruder war zwölf, als er begann, sich für Volkslieder zu interessieren.
Translate from Немецкий to Русский
Mich interessieren diese Geschichten sehr.
Translate from Немецкий to Русский
Zu viele Menschen interessieren sich nicht für Politik.
Translate from Немецкий to Русский
Niemals wieder würde sie sich für die Stadt interessieren.
Translate from Немецкий to Русский
Immer weniger Studenten interessieren sich für Persönlichkeitspsychologie.
Translate from Немецкий to Русский
Die von ihnen durchgeführte Untersuchung zeigt, dass Amerikaner sich nicht für Japan interessieren.
Translate from Немецкий to Русский
Mich interessieren diese wissenschaftliche Filme.
Translate from Немецкий to Русский
Interessieren Sie sich für Politik?
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe oft bemerkt, wie wenig sich junge Damen für Bücher mit ernsthaftem Einschlag interessieren, wenn sie auch einzig zu Ihrem Nutzen geschrieben sind. Ich gestehe, es erstaunt mich; denn sicherlich ist nichts so vorteilhaft, wie Belehrung.
Translate from Немецкий to Русский
Wir tendieren dazu, nur die Details zu bemerken, die uns interessieren.
Translate from Немецкий to Русский
Dieses Video wird alle diejenigen interessieren, die klassische Musik, insbesondere die mit Cello, mögen.
Translate from Немецкий to Русский
In diesem Alter begann mich der Sinn des Lebens zu interessieren.
Translate from Немецкий to Русский
Interessieren Sie sich für Blumen?
Translate from Немецкий to Русский
Das könnte dich vielleicht interessieren.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kenne jemanden, der sich für dein Projekt interessieren könnte.
Translate from Немецкий to Русский
Mich interessieren nur Fakten.
Translate from Немецкий to Русский
Ihn interessieren nur Fakten.
Translate from Немецкий to Русский
Uns interessieren nur Fakten.
Translate from Немецкий to Русский
Viele Leute interessieren sich für Camping.
Translate from Немецкий to Русский
In unserem Land interessieren sich die jungen Leute nicht für Politik.
Translate from Немецкий to Русский
Alle interessieren sich für Japan.
Translate from Немецкий to Русский
Wer interessieren will, muss provozieren.
Translate from Немецкий to Русский
Das könnte dich interessieren.
Translate from Немецкий to Русский
In der Adoleszenz beginnen die Menschen, sich intensiv für Sexualität zu interessieren.
Translate from Немецкий to Русский
In der Reifezeit fangen Menschen an, sich verstärkt für die Sexualität zu interessieren.
Translate from Немецкий to Русский
Sie interessieren sich nicht für andere Sprachen.
Translate from Немецкий to Русский
Ihre Pläne interessieren mich überhaupt nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Die Sozialwissenschaften interessieren mich besonders.
Translate from Немецкий to Русский
Mich interessieren so viele Themen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe bemerkt, dass Nachrichten über Menschenrechtsverletzungen in der Ukraine Esperantisten nicht interessieren.
Translate from Немецкий to Русский
Mir ist aufgefallen, dass Informationen über die Menschenrechtsverletzungen in der Ukraine die Esperantisten nicht interessieren.
Translate from Немецкий to Русский
Sie scheint sich für mich zu interessieren.
Translate from Немецкий to Русский
Er scheint sich für mich zu interessieren.
Translate from Немецкий to Русский
Sie scheint sich für ihn zu interessieren.
Translate from Немецкий to Русский
Er scheint sich für sie zu interessieren.
Translate from Немецкий to Русский
Wie hast du angefangen, dich für das Sprachenlernen zu interessieren?
Translate from Немецкий to Русский
Wie hast du angefangen, dich für Kunst zu interessieren?
Translate from Немецкий to Русский
Vielleicht weil sich Männer stärker für Esperanto interessieren als Frauen.
Translate from Немецкий to Русский
Es war das Einzige, was ihn zu interessieren schien.
Translate from Немецкий to Русский
Es war das Einzige, was sie zu interessieren schien.
Translate from Немецкий to Русский
Ich dachte, das würde Sie interessieren.
Translate from Немецкий to Русский
Ich dachte, das würde euch interessieren.
Translate from Немецкий to Русский
Ich dachte, das würde dich interessieren.
Translate from Немецкий to Русский
Ich dachte, Sie interessieren sich für Tom.
Translate from Немецкий to Русский
„Warum hast du denn nie etwas davon gesagt?“ — „Ich ahnte nicht, dass dich das interessieren könnte!“
Translate from Немецкий to Русский
Es ist eine traurige Geschichte, aber ich wusste, dass es Sie interessieren würde, sie zu hören.
Translate from Немецкий to Русский
Mich würde interessieren, was du diesbezüglich zu tun gedenkst.
Translate from Немецкий to Русский
Es scheint sich niemand mehr für Toms Bilder zu interessieren.
Translate from Немецкий to Русский
Was die finanziellen Aufwendungen betrifft, so interessieren sie mich nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Sie interessieren sich sehr für Astronomie.
Translate from Немецкий to Русский
Kleine Geister interessieren sich für das Außergewöhnliche, grosse Geister für das Gewöhnliche.
Translate from Немецкий to Русский
Unsere äußeren Schicksale interessieren die Menschen, die inneren nur den Freund.
Translate from Немецкий to Русский
Er fing an, sich für Mathematik zu interessieren.
Translate from Немецкий to Русский
Sie interessieren sich für Mathematik.
Translate from Немецкий to Русский
Wir interessieren uns für Mathematik.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hat angefangen, sich für Maria zu interessieren.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe etwas, das Sie interessieren könnte.
Translate from Немецкий to Русский
Interessieren Sie sich für den Kauf einer Enzyklopädie?
Translate from Немецкий to Русский
Interessiere dich für andere, wenn du willst, dass andere sich für dich interessieren sollen!
Translate from Немецкий to Русский
Übrigens interessieren sie mich alle überhaupt nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Politik scheint ihn nicht zu interessieren.
Translate from Немецкий to Русский
Sie interessieren mich nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Tom schien sich für nichts anderes zu interessieren.
Translate from Немецкий to Русский
Deine Hündin scheint sich sehr für das Eichhörnchen zu interessieren, das da über den Rasen läuft. Ich hoffe, sie hat nicht vor, es anzugreifen!
Translate from Немецкий to Русский
Mich würde interessieren, wie du das auf Deutsch ausdrücken würdest.
Translate from Немецкий to Русский
Deine Entschuldigungen interessieren mich nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Männer interessieren sich gewöhnlich nicht so sehr für Eiskunstlauf wie Frauen.
Translate from Немецкий to Русский
Frauen mit Vergangenheit interessieren die Männer, weil die Männer hoffen, dass sich die Geschichte wiederholt.
Translate from Немецкий to Русский
Du scheinst dich sehr für Tom zu interessieren.
Translate from Немецкий to Русский
Ich glaube, das wird Sie sehr interessieren.
Translate from Немецкий to Русский
Ich glaube, das wird dich sehr interessieren.
Translate from Немецкий to Русский
Warum sollte es mich interessieren, wo Tom ist?
Translate from Немецкий to Русский
Ich denke, das würde dich interessieren.
Translate from Немецкий to Русский
Ich glaube, das würde Sie interessieren.
Translate from Немецкий to Русский
Sie scheint sich für nichts anderes zu interessieren.
Translate from Немецкий to Русский
Mich würde deine ehrliche Meinung interessieren.
Translate from Немецкий to Русский
Historische Dinge interessieren ihn nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Kunstwerke interessieren sie nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich möchte offen sagen, dass mich politische Themen nicht interessieren.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Spießbürger ist ein Mensch ohne Ideale, der sich nur um alltägliche, triviale Dinge kümmert und den edle Ideen nicht interessieren.
Translate from Немецкий to Русский
Viele Leute interessieren sich für Autos; ich mache mir jedoch nichts daraus.
Translate from Немецкий to Русский
„Woran denkst du?“ – „Weshalb interessieren dich meine Gedanken so sehr?“
Translate from Немецкий to Русский
Meine Gefühle interessieren sie nie.
Translate from Немецкий to Русский
Tom begann, sich für Musik zu interessieren, weil sein Nachbar Musiker war.
Translate from Немецкий to Русский
Ich wusste gar nicht, dass Sie sich für japanische Kunst interessieren.
Translate from Немецкий to Русский
Das wird niemanden interessieren.
Translate from Немецкий to Русский
Sie interessieren sich für das Schwimmen.
Translate from Немецкий to Русский
Er scheint sich für Astronomie zu interessieren.
Translate from Немецкий to Русский
Tom scheint sich für Maria zu interessieren.
Translate from Немецкий to Русский
Leider interessieren sich nur wenige Skype-Benutzer für Tatoeba.
Translate from Немецкий to Русский
Es wurde Tag und es wurde Nacht, doch die Menschen schien das nicht zu interessieren, sie liefen geistesabwesend ihrem Alltagstrott nach.
Translate from Немецкий to Русский
Alle Arten von Spinnen, egal wie groß oder wie hässlich, interessieren mich.
Translate from Немецкий to Русский
Deine Probleme interessieren mich nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Sprachstudien interessieren ihn.
Translate from Немецкий to Русский
Das sind Fragen, die jeden interessieren.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Fragen interessieren jeden.
Translate from Немецкий to Русский
Gleich zu Anfang muss ich entscheiden, welcherart Menschen mein Buch lesen sollen. Zu wem spreche ich? Wen wird mein Buch interessieren?
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: darfst, Mahlzeiten, fühlst, beherrschen, unmöglich, restliches, verbringen, bereuen, lustig, Lauf.