Примеры предложений на Немецкий со словом "hölle"

Узнайте, как использовать hölle в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert.
Translate from Немецкий to Русский

Vielleicht ist diese Welt die Hölle eines anderen Planeten.
Translate from Немецкий to Русский

Die Hölle, das sind die anderen.
Translate from Немецкий to Русский

Willkommen in der Hölle!
Translate from Немецкий to Русский

Was zur Hölle wirst du damit tun?
Translate from Немецкий to Русский

Himmel und Hölle existieren nur im menschlichen Herzen.
Translate from Немецкий to Русский

Himmel und Hölle existieren im Herzen des Menschen.
Translate from Немецкий to Русский

Fahr zur Hölle!
Translate from Немецкий to Русский

Das Leben ist höllischer als die Hölle selbst.
Translate from Немецкий to Русский

Es gibt keinen Platz mehr in der Hölle.
Translate from Немецкий to Русский

Schöne Frauen sind Himmel und Hölle zugleich.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde dir folgen, komme die Hölle oder Hochwasser.
Translate from Немецкий to Русский

Der Weg in die Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert.
Translate from Немецкий to Русский

Was zur Hölle?
Translate from Немецкий to Русский

Wo, zur Hölle, kann es sein?
Translate from Немецкий to Русский

Dieser Ort wurde zur Hölle auf Erden.
Translate from Немецкий to Русский

Besser in der Hölle regieren als im Himmel dienen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir zerstörten das Paradies und die Hölle.
Translate from Немецкий to Русский

Das Herz des Menschen ist der Ort, an dem der Teufel wohnt; manchmal spüre ich eine Hölle in mir drin.
Translate from Немецкий to Русский

Wir sehen uns in der Hölle!
Translate from Немецкий to Русский

Willkommen in der Hölle, Muammar!
Translate from Немецкий to Русский

„Die Hölle“ ist der erste Teil von Dantes „Göttlicher Komödie“. Kálmán Kalocsays Esperanto-Übersetzung schmücken Illustrationen von Dezsö Fáy.
Translate from Немецкий to Русский

Deine Frau wird dir die Hölle heiß machen, wenn sie es erfährt.
Translate from Немецкий to Русский

Zur Hölle mit ihm!
Translate from Немецкий to Русский

Dieser Mensch ist ein Ungeheuer, eine wahre Ausgeburt der Hölle.
Translate from Немецкий to Русский

Immer noch haben jene die Welt zur Hölle gemacht, die vorgeben, sie zum Paradies zu machen.
Translate from Немецкий to Русский

Er macht mir das Leben zur Hölle.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde Himmel und Hölle in Bewegung setzen, um dieses Wahnsinnsprojekt zu verhindern.
Translate from Немецкий to Русский

In die Hölle ist es von überall gleich weit.
Translate from Немецкий to Русский

Seit ich meinen Fingernagel eingerissen habe, ist mein Leben die Hölle.
Translate from Немецкий to Русский

Die neue Regierung wurde gebildet, um das Leben der Bürger zur Hölle zu machen.
Translate from Немецкий to Русский

Wo kann die Hölle sein?
Translate from Немецкий to Русский

Was zur Hölle geht hier vor?
Translate from Немецкий to Русский

Arbeit ist schwer. Aber nicht arbeiten, das ist die Hölle.
Translate from Немецкий to Русский

Die Vereinten Nationen wurden nicht gegründet, um uns den Himmel zu bringen, sondern um uns vor der Hölle zu bewahren.
Translate from Немецкий to Русский

Wer sich seiner Wahrheit zu sicher ist, schafft die Hölle auf Erden.
Translate from Немецкий to Русский

Du brauchst nicht zu sterben, um in die Hölle zu kommen.
Translate from Немецкий to Русский

Es war die Hölle los.
Translate from Немецкий to Русский

Himmel und Hölle existieren nur in den Herzen der Menschen.
Translate from Немецкий to Русский

Wer den Menschen die Hölle auf Erden bereiten will, braucht ihnen nur alles zu erlauben.
Translate from Немецкий to Русский

Ich schlinge den Arm um dich, auf meinen Armen trag ich durch eine teufelvolle Hölle dich!
Translate from Немецкий to Русский

Zur Hölle mit denen!
Translate from Немецкий to Русский

Viele Menschen erkaufen sich die Hölle mit so großer und schwerer Arbeit, dass sie sich mit der Hälfte derselben den Himmel hätten erkaufen können.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin zurückgekehrt und habe die Hölle vorgefunden.
Translate from Немецкий to Русский

Nichts lieben, das ist die Hölle.
Translate from Немецкий to Русский

Sie wissen, wie die Hölle aussieht.
Translate from Немецкий to Русский

Du weißt, wie die Hölle aussieht.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr wisst, wie die Hölle aussieht.
Translate from Немецкий to Русский

Besser mit Klugen in die Hölle als mit Dummen ins Paradies.
Translate from Немецкий to Русский

Die Hölle meint nicht einen bestimmten Ort, sondern die Situation dessen, der sich frei und endgültig von Gott entfernt hat.
Translate from Немецкий to Русский

Des Mannes Herz ist wohl die Stätte, worin der Teufel haust; so manches Mal verspür' in mir ich eine Hölle.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du auch nur ein Stück von dem Kuchen nimmst, mach ich dir die Hölle heiß.
Translate from Немецкий to Русский

Was machst du, wenn der Verkäufer dir den Unterhosenkauf zur Hölle macht?
Translate from Немецкий to Русский

Wer lebt schon frei in dieser Hölle, die sich Welt nennt? Niemand.
Translate from Немецкий to Русский

Ein ganzes Leben voll Glück, das müßte die Hölle auf Erden sein.
Translate from Немецкий to Русский

Drogen können dir das Leben zur Hölle machen.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist Euer Augapfel gewesen bisher, nun aber: ärgert dich dein Auge, sagt die Schrift, so reiß es aus. Es ist besser, einäugig gen Himmel als mit zwei Augen in die Hölle.
Translate from Немецкий to Русский

Haß und Neid Macht die Hölle weit.
Translate from Немецкий to Русский

Mach dir keinen Kummer wegen mir; die Hölle ist dort, wo alle interessanten Leute hingehen.
Translate from Немецкий to Русский

Ein böser Geselle führt den andern zur Hölle.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Schuster, der schlechte Stiefel macht, kommt in die Hölle.
Translate from Немецкий to Русский

Stürz dich in keine Hölle, als wär' es nur ein Fluss.
Translate from Немецкий to Русский

Ich lebe in diesem Land wie in der Hölle.
Translate from Немецкий to Русский

Die neue Regierung wurde gebildet, um den Bürgern das Leben zur Hölle zu machen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Ehe ist Himmel und Hölle.
Translate from Немецкий to Русский

Auf dich wartet die Hölle.
Translate from Немецкий to Русский

"Ich kann nicht verlieren", sagte der Teufel. "Alle (Schieds)Richter sind hier unten in der Hölle."
Translate from Немецкий to Русский

Hölle und Teufel!
Translate from Немецкий to Русский

Ein Sprecher der Aufständischen sagte: „Frankreich hat das Tor zur Hölle für alle Franzosen geöffnet.“
Translate from Немецкий to Русский

Glückselig ist der, der glaubt. Ihm fällt das Leben auf Erden leichter. Dem Gläubigen gestehe ich dies gern zu: So möge er denn mit Gott und Hoffnung leben, möge er glauben, wenn ihn das tröstet, ich aber ziehe das Gefühl der Freiheit vor. Und ich will nicht auf einen Bluff setzen. Dafür erwartet mich die Hölle.
Translate from Немецкий to Русский

Macht ist die Hölle auf Erden.
Translate from Немецкий to Русский

Krieg ist die Hölle.
Translate from Немецкий to Русский

Der Tod öffnet der dahinscheidenden Seele nicht die Tore zur Hölle und Verdammnis, sondern er schließt sie hinter ihr.
Translate from Немецкий to Русский

Sie hat mir die Hölle heiß gemacht.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn Du vor mir stehst und mich ansiehst, was weißt Du von den Schmerzen, die in mir sind und was weiß ich von den Deinen. Und wenn ich mich vor Dir niederwerfen würde und weinen und erzählen, was wüsstest Du von mir mehr als von der Hölle, wenn Dir jemand erzählt, sie ist heiß und fürchterlich. Schon darum sollten wir Menschen voreinander so ehrfürchtig, so nachdenklich, so liebend stehn wie vor dem Eingang zur Hölle.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn Du vor mir stehst und mich ansiehst, was weißt Du von den Schmerzen, die in mir sind und was weiß ich von den Deinen. Und wenn ich mich vor Dir niederwerfen würde und weinen und erzählen, was wüsstest Du von mir mehr als von der Hölle, wenn Dir jemand erzählt, sie ist heiß und fürchterlich. Schon darum sollten wir Menschen voreinander so ehrfürchtig, so nachdenklich, so liebend stehn wie vor dem Eingang zur Hölle.
Translate from Немецкий to Русский

Im Anfang war das Benzin und der Vergaser. Dann schuf Gott den Motor und die Karosserie, die Hupe und das Verkehrslicht. Dann betrachtete er sein Werk und sah, dass es nicht genug war. Darum schuf er noch das Halteverbot und den Verkehrspolizisten, und als dies alles geschaffen war, stieg Satan aus der Hölle empor und schuf die Parkplätze.
Translate from Немецкий to Русский

Die Straße zur Hölle ist breit.
Translate from Немецкий to Русский

Die Ehe ist eine Hölle bei gemeinsamem Schlafzimmer; bei getrennten Schlafzimmern ist sie nur noch ein Fegefeuer; ohne Zusammenwohnen wäre sie vielleicht das Paradies.
Translate from Немецкий to Русский

Wem die Keuschheit schwer fällt, dem ist sie zu widerraten; dass sie nicht der Weg zur Hölle werde — das ist zu Schlamm und Brunst der Seele.
Translate from Немецкий to Русский

Warum die Hölle im Jenseits suchen? Sie ist schon im Diesseits vorhanden, im Herzen der Bösen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Teufel hat die Welt verlassen, weil er weiß, die Menschen machen selbst die Hölle einander heiß.
Translate from Немецкий to Русский

Glück ein Leben lang! Niemand könnte es ertragen, es wäre die Hölle auf Erden!
Translate from Немецкий to Русский

Wenn wir zusammenhalten, werden wir den Teufel aus der Hölle schlagen.
Translate from Немецкий to Русский

Über das Tor des Paradieses möchte ich gern die Worte setzen, die Dante über die Pforte der Hölle schrieb: Lasst, die ihr eingeht, jede Hoffnung fahren.
Translate from Немецкий to Русский

Die Hölle ist von dieser Welt.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn alle Menschen immer die Wahrheit sagen würden, wäre das die Hölle auf Erden.
Translate from Немецкий to Русский

Die Buchhändler sind alle des Teufels! Für sie sollte es eine eigene Hölle geben.
Translate from Немецкий to Русский

Die Herrlichkeit der Welt ist immer adäquat der Herrlichkeit des Geistes, der sie betrachtet. Der Gute findet hier sein Paradies, der Schlechte genießt schon hier die Hölle.
Translate from Немецкий to Русский

Liisa setzte Himmel und Hölle in Bewegung, um Markku daran zu hindern, seinen Plan zu verwirklichen.
Translate from Немецкий to Русский

In der Hölle ist der Teufel eine positive Gestalt.
Translate from Немецкий to Русский

was zur hölle sind die janoskianators für eine gestörte fanbase
Translate from Немецкий to Русский

Eher friert die Hölle zu, als dass ich das mache.
Translate from Немецкий to Русский

Der Versuch den Himmel auf Erden zu verwirklichen, produzierte stets die Hölle.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Mensch, der hasst, schafft sich seine eigene Hölle. Aber ein Mensch, der liebt, hat den Himmel in sich.
Translate from Немецкий to Русский

Lieber mit interessanten Frauen in die Hölle als mit dummen Männern ins Paradies.
Translate from Немецкий to Русский

Der Teufel hat die Welt verlassen, weil er weiß, dass die Menschen selbst einander die Hölle heiß machen.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du in der Hölle wohnst, dann streite dich nicht mit dem Teufel!
Translate from Немецкий to Русский

Es gibt ein Menge Leute auf der Welt, die in der Hölle sind, weil sie zu sehr vom Urteil anderer abhängen.
Translate from Немецкий to Русский

Hölle und Paradies existieren nur im Herzen des Menschen.
Translate from Немецкий to Русский

Hölle und Paradies existieren nur in den Herzen der Menschen.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Mann, was jeder, Beliebige tun, denkst, Unterschätze, Mutter, spricht, gut, Englisch, spreche.