Узнайте, как использовать gibst в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Wenn du mehr Blätter in die Kanne gibst, schmeckt der Tee besser.
Translate from Немецкий to Русский
Gibst du mir bitte mal das Salz?
Translate from Немецкий to Русский
Gibst du mir deine Handynummer?
Translate from Немецкий to Русский
Vater, ich werde heute mit ein paar Freunden ausgehen. Natürlich nur, wenn du mir eine Erlaubnis dazu gibst.
Translate from Немецкий to Русский
Gibst du mir den Schlüssel?
Translate from Немецкий to Русский
Es kommt darauf an, ob du dein Bestes gibst oder nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Du gibst nicht so leicht auf, nicht wahr?
Translate from Немецкий to Русский
Warum gibst du mir nicht das, was ich haben will?
Translate from Немецкий to Русский
Gibst du mir ein bisschen?
Translate from Немецкий to Русский
Gibst du mir deine Handy-Mailadresse?
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du dir Mühe gibst, kannst du dein Englisch verbessern.
Translate from Немецкий to Русский
Gibst du keinen Zucker dazu?
Translate from Немецкий to Русский
Warum gibst du mir die Schuld daran, was passiert ist?
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du jemandem die Hand gibst, sieh ihm in die Augen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich will keine Ehescheidung von dir, bis du mir einen guten Grund dazu gibst.
Translate from Немецкий to Русский
Ich vergifte den König, wenn du mir eine Belohnung gibst.
Translate from Немецкий to Русский
Gibst du dich mit solchen Dingen ab?
Translate from Немецкий to Русский
Frieden kannst du nur haben wenn du ihn gibst.
Translate from Немецкий to Русский
Gibst du deinem Freund etwas, schaffst du Vorrat für die Zukunft.
Translate from Немецкий to Русский
Das beste Beispiel ist jenes, welches du durch das eigene Tun gibst.
Translate from Немецкий to Русский
Warum gibst du deinen Fehler nicht zu?
Translate from Немецкий to Русский
Überlege einmal, bevor du gibst, zweimal, bevor du annimmst, tausendmal, bevor du verlangst!
Translate from Немецкий to Русский
Du gibst hier keine Befehle.
Translate from Немецкий to Русский
Warum gibst du nicht eine Annonce in der örtlichen Zeitung auf, wenn du dein altes Sofa verkaufen willst?
Translate from Немецкий to Русский
Gibst du einem Mann einen Fisch, nährt er sich einmal. Lehrst du ihn das Fischen, nährt er sich sein ganzes Leben.
Translate from Немецкий to Русский
Was gibst du deinem Hund zu fressen?
Translate from Немецкий to Русский
Gibst du mir mal ein Glas Milch?
Translate from Немецкий to Русский
Du gibst zu leicht auf.
Translate from Немецкий to Русский
Du gibst dich immer viel zu ernst.
Translate from Немецкий to Русский
Gibst du ihm die Brust oder das Fläschchen?
Translate from Немецкий to Русский
Egal wie viel Mühe du dir gibst, du kannst es nicht in einem Tag schaffen.
Translate from Немецкий to Русский
Gibst du dem Narren einen Finger, so will er die ganze Hand haben.
Translate from Немецкий to Русский
Warum gibst du vor, mich nicht zu kennen?
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du das machst, gibst du dich der Lächerlichkeit preis.
Translate from Немецкий to Русский
Warum gibst du dem Mann Geld?
Translate from Немецкий to Русский
Gibst du anderen oder den Umständen die Schuld für deine heutigen Probleme, machst du dich dadurch zum Opfer, das leidet und dauerhaft unglücklich ist.
Translate from Немецкий to Русский
Falls du keine genauen Antworten gibst, erhältst du in der Prüfung nicht die volle Punktzahl.
Translate from Немецкий to Русский
Je mehr Informationen du mir gibst, desto besser kann ich dich beraten.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du Almosen gibst, sollst du nicht lassen vor dir posaunen, wie die Heuchler tun in den Schulen und auf den Gassen, auf dass sie von den Leuten gepriesen werden. Wahrlich, ich sage euch: Sie haben ihren Lohn dahin.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du aber Almosen gibst, so lass deine linke Hand nicht wissen, was die rechte tut, auf dass dein Almosen verborgen sei; und dein Vater, der in das Verborgene sieht, wird dir’s vergelten öffentlich.
Translate from Немецкий to Русский
Warum gibst du nicht einfach zu, dass du falsch lagst?
Translate from Немецкий to Русский
Du gibst keinen Zucker in deinen Kaffee.
Translate from Немецкий to Русский
Frag nicht, was das Leben dir gibt, frag, was du gibst.
Translate from Немецкий to Русский
Überlege einmal, bevor du gibst, zweimal, bevor du annimmst, und tausendmal, bevor du verlangst und forderst.
Translate from Немецкий to Русский
Überlege wohl, bevor du dich der Einsamkeit gibst, ob du auch für dich selbst ein heilsamer Umgang bist.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn Mutter schimpft, gibst du keine Widerworte.
Translate from Немецкий to Русский
Du gibst selten Zucker in deinen Kaffee.
Translate from Немецкий to Русский
Du wirst immer Freunde haben, wenn du ihnen zu essen gibst.
Translate from Немецкий to Русский
Du gibst mir besser etwas Geld.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du aufhörst, den falschen Dingen nachzulaufen, gibst du den richtigen Dingen eine Chance aufzuholen.
Translate from Немецкий to Русский
Du gibst also zu, dass du ein Problem hast?
Translate from Немецкий to Русский
Ich möchte, dass du mir ein Versprechen gibst.
Translate from Немецкий to Русский
Gibst du gern Interviews?
Translate from Немецкий to Русский
Viel wirst du geben, wenn du auch gar nichts gibst als das Beispiel.
Translate from Немецкий to Русский
Die Ahnen aller Kulturen verstanden: „Du bist stets geneigt zu geben. Wenn du gibst, dann wirst du Genugtuung verspüren.“
Translate from Немецкий to Русский
Warum gibst du immer mir die Schuld?
Translate from Немецкий to Русский
Egal wie viel Mühe du dir gibst, es wird dir nicht so leicht gelingen.
Translate from Немецкий to Русский
Und wir laufen, um all das zu bekommen. Wir sagen: „O, das ist nicht genug. Ich muss mehr kaufen. Ich muss mehr haben. Ich muss mehr erwerben.“ Aber das ist das Gegenteil von dem, was du brauchst. Du fühlst dich leer, weil du nicht genug gibst, nicht weil du nicht genug hast.
Translate from Немецкий to Русский
Warum gibst du mir keine Antwort, wenn ich dich etwas frage?
Translate from Немецкий to Русский
Ich weiß, dass du dir sehr viel Mühe gibst.
Translate from Немецкий to Русский
Gibst dem Wolf du auch das beste Fressen, so wird er doch nie den Wald vergessen.
Translate from Немецкий to Русский
Du gibst also zu, dass du gelogen hast?
Translate from Немецкий to Русский
Warum gibst du Tom nicht eine Chance?
Translate from Немецкий to Русский
Ein Unglück ist nicht schüchtern – gibst du ihm den kleinsten Wink, hast du es sogleich am Hals.
Translate from Немецкий to Русский
Gibst du mir Toms Adresse?
Translate from Немецкий to Русский
Gibst du mir die Schuld an deinem geringen Erfolg?
Translate from Немецкий to Русский
Warum gibst du Tom nicht die Stelle?
Translate from Немецкий to Русский
Ich würde dir raten, dass du das mir gibst.
Translate from Немецкий to Русский
Gibst du mir mal eben den Bleistift da?
Translate from Немецкий to Русский
Du gibst mir ein Gefühl der Sicherheit.
Translate from Немецкий to Русский
Du gibst also zu, dass du gelogen hast, was?
Translate from Немецкий to Русский
Gibst du mir bitte das Buch?
Translate from Немецкий to Русский
Du gibst mir mehr, als ich dir geben kann.
Translate from Немецкий to Русский
Hast du überhaupt irgendeinen blassen Schimmer, was du da von dir gibst?
Translate from Немецкий to Русский
Warum gibst du nicht einfach zu, dass du dich geirrt hast?
Translate from Немецкий to Русский
Warum gibst du mir Geld? Das ist nicht normal.
Translate from Немецкий to Русский
Warum gibst du es nicht dran?
Translate from Немецкий to Русский
Gibst du mir die Schuld?
Translate from Немецкий to Русский
Gibst du mir bitte das Salz?
Translate from Немецкий to Русский
Du gibst vor, ein Gelehrter zu sein.
Translate from Немецкий to Русский
Gibst du mir mal eben die Zeitung?
Translate from Немецкий to Русский
Du gibst mir so viel.
Translate from Немецкий to Русский
Gibst du mir, so geb' ich dir.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du jemandem die Hand gibst, musst du ihm in die Augen sehen.
Translate from Немецкий to Русский
Gibst du mir die Schuld, obwohl ich damals noch nicht einmal dort war?
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du einem Kind eine Nuss gibst, so gib ihm auch etwas, womit es sie knacken kann.
Translate from Немецкий to Русский
Gibst du uns die Schuld?
Translate from Немецкий to Русский
Warum gibst du dich mit Tom ab?
Translate from Немецкий to Русский
Überlege einmal, bevor du gibst. Überlege zweimal, bevor du nimmst und überlege tausendmal bevor du forderst.
Translate from Немецкий to Русский
Was du lässt oder tust, vergiss nie, dass du ein Beispiel gibst.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du dir nicht mehr Mühe gibst, wirst du scheitern.
Translate from Немецкий to Русский
„Warum gibst du dich mit diesen Versagern ab?“ – „Das sind keine Versager, sondern meine Freunde.“
Translate from Немецкий to Русский
Warum gibst du dich mit diesen Versagern ab?
Translate from Немецкий to Русский
„Warum gibst du dich mit diesem Versager Tom ab? Der hat dir doch nichts zu bieten. Der ist doch gar nicht in deiner Liga.“ – „Tom ist kein Versager, und er bietet mir sehr viel. Er ist mir ein besserer Freund als du.“
Translate from Немецкий to Русский
„Je mehr Ecken ein Vieleck hat, desto runder wird es. Komisch, gell?“ – „Das ist doch total laienhaft, was du da von dir gibst.“
Translate from Немецкий to Русский
Sei entweder so, wie du wirklich bist, oder so, wie du dich gibst.
Translate from Немецкий to Русский
Gibst du dich mit keinem Bonzen ab und kennst du auch nicht ein Gebet, so ist dir selbst der Teufel nicht gewachsen.
Translate from Немецкий to Русский
Du gibst mir keine Wertschätzung.
Translate from Немецкий to Русский
Gibst du mir bitte etwas Wasser zu trinken?
Translate from Немецкий to Русский
Frag nicht, was das Leben dir gibt. Frag, was du gibst!
Translate from Немецкий to Русский
Warum gibst du keine Antwort?
Translate from Немецкий to Русский