Примеры предложений на Немецкий со словом "etwas"

Узнайте, как использовать etwas в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Lass uns etwas versuchen!
Translate from Немецкий to Русский

Das wäre etwas, das ich programmieren sollte.
Translate from Немецкий to Русский

Immer, wenn ich etwas finde, das mir gefällt, ist es zu teuer.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Computer muss mir zu etwas nützen.
Translate from Немецкий to Русский

Wieso tut dir etwas leid, das du nicht gemacht hast?
Translate from Немецкий to Русский

Ich vermute, dass es hinter jeder Sache, die wir tun müssen, etwas gibt, das wir tun wollen...
Translate from Немецкий to Русский

Willst du etwas zum Trinken?
Translate from Немецкий to Русский

Ein Japaner würde so etwas nie tun.
Translate from Немецкий to Русский

Bei so vielen Leuten wurde er natürlich etwas nervös.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn Sie versuchen, etwas zu beweisen, hilft es zu wissen, dass es wahr ist.
Translate from Немецкий to Русский

Die meisten wissenschaftlichen Durchbrüche sind nichts anderes als die Entdeckung von etwas Selbstverständlichem.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn Sie etwas nicht verstehen, dann, weil Sie sich nicht des Kontextes bewusst sind.
Translate from Немецкий to Русский

Die Mathematiker sind eine Art Franzosen: redet man zu ihnen, so übersetzen sie es in ihre Sprache, und dann ist es alsobald ganz etwas anders.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn man weiß, dass etwas Unangenehmes geschehen wird, dass man zum Beispiel zum Zahnarzt oder nach Frankreich gehen wird, dann ist das nicht gut.
Translate from Немецкий to Русский

Jason war ein wortkarges Individuum, daher war es immer eine echte Überraschung, wenn er etwas sagte.
Translate from Немецкий to Русский

Warum hast du mich aufgeweckt, um mir etwas so wichtiges zu erzählen? Jetzt werde ich mich nie auf meine Arbeit konzentrieren können!
Translate from Немецкий to Русский

Wenn Sie einen Mann auf sich zukommen sehen in der offenkundigen Absicht, Ihnen etwas Gutes zu tun, dann sollten Sie um Ihr Leben rennen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir lernen aus der Erfahrung, dass die Menschen nie etwas aus der Erfahrung lernen.
Translate from Немецкий to Русский

Nicht einmal die Schönheitschirurgie wird etwas gegen deine Hässlichkeit tun können.
Translate from Немецкий to Русский

Ah, jetzt erinnere ich mich. Ich habe ein Kondom benutzt; etwas, das ich selten oder eher fast nie tue.
Translate from Немецкий to Русский

Ich möchte etwas zum Lesen.
Translate from Немецкий to Русский

„Sonst noch etwas?“ – „Nein, das ist alles.“
Translate from Немецкий to Русский

Er hofft, dass etwas Interessantes passiert.
Translate from Немецкий to Русский

Es erscheint mir, dass du an etwas anders gedacht hast.
Translate from Немецкий to Русский

Du sagst etwas und dann machst du genau das Gegenteil.
Translate from Немецкий to Русский

Ruf mich an, wenn du etwas herausfindest.
Translate from Немецкий to Русский

Haben Sie etwas ohne Alkohol?
Translate from Немецкий to Русский

Er ist noch nicht da. Vielleicht ist ihm etwas zugestoßen.
Translate from Немецкий to Русский

Er möchte etwas Kaltes trinken.
Translate from Немецкий to Русский

Etwas, das man nicht mit eigenen Ohren hört und mit eigenen Augen sieht, könnte wahr sein. Es könnte aber auch gelogen sein.
Translate from Немецкий to Русский

Kann ich noch etwas für dich tun?
Translate from Немецкий to Русский

So etwas ist nutzlos.
Translate from Немецкий to Русский

Der Tee schmeckt zu stark. Gieß noch etwas Wasser hinzu.
Translate from Немецкий to Русский

Ich will etwas Süßes zum Essen.
Translate from Немецкий to Русский

Ein wahrer Freund würde so etwas nicht sagen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hätte gern etwas zu trinken.
Translate from Немецкий to Русский

So etwas sollst du nicht sagen, wenn Kinder anwesend sind.
Translate from Немецкий to Русский

Ich würde euch gerne etwas sagen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bereue es, so etwas getan zu haben.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hätte nie gedacht, dass er so etwas Grausames tun könnte.
Translate from Немецкий to Русский

Ich möchte dir etwas geben.
Translate from Немецкий to Русский

Ich brauche etwas zum Schreiben.
Translate from Немецкий to Русский

Sie haben sich etwas vorgemacht.
Translate from Немецкий to Русский

Er muss dumm sein, wenn er so etwas glaubt.
Translate from Немецкий to Русский

Er spürte, wie etwas sein Bein hinaufkroch.
Translate from Немецкий to Русский

Ich will jetzt etwas trinken.
Translate from Немецкий to Русский

Ich schwöre, dass ich so etwas nie tun würde.
Translate from Немецкий to Русский

Kannst du mir etwas Geld geben?
Translate from Немецкий to Русский

Er hat etwas sehr Törichtes gemacht.
Translate from Немецкий to Русский

Es war herzlos von ihm, so etwas zu dem kranken Mann zu sagen.
Translate from Немецкий to Русский

Möchten Sie etwas Tee oder Kaffee?
Translate from Немецкий to Русский

Ich möchte etwas zum Lesen in der Bahn.
Translate from Немецкий to Русский

Bitte tue etwas dagegen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe so etwas noch nie zuvor gesehen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir haben ihm etwas Kuchen übriggelassen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich möchte heute etwas anderes machen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie hat etwas in ihrer Hand.
Translate from Немецкий to Русский

Etwas stimmt nicht mit dieser Waschmaschine.
Translate from Немецкий to Русский

Kann ich etwas für Sie tun?
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du einmal mit etwas begonnen hast, darfst du auf keinen Fall damit aufhören.
Translate from Немецкий to Русский

Es wahr sehr nett von dir, ihm etwas Geld zu leihen.
Translate from Немецкий to Русский

Er wird nie etwas erreichen, wenn er nicht härter arbeitet.
Translate from Немецкий to Русский

Die Entscheidung hat etwas mit dem zu tun, was du gesagt hast.
Translate from Немецкий to Русский

Etwas scheint mit diesem Auto nicht zu stimmen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich gehe zur Schule, weil ich etwas lernen möchte.
Translate from Немецкий to Русский

Hast du in letzter Zeit etwas von deiner Schwester gehört?
Translate from Немецкий to Русский

Du solltest dich besser etwas erholen.
Translate from Немецкий to Русский

Ein solcher Vorfall ist etwas ganz Alltägliches.
Translate from Немецкий to Русский

Könnten Sie das bitte gegen etwas anderes umtauschen?
Translate from Немецкий to Русский

Es ist wirklich typisch für ihn, so etwas zu sagen.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist wirklich typisch für ihn, so etwas zu tun.
Translate from Немецкий to Русский

Fragt mich etwas Einfacheres.
Translate from Немецкий to Русский

Fragen Sie mich etwas Einfacheres.
Translate from Немецкий to Русский

Sie wollte mit ihm über etwas reden.
Translate from Немецкий to Русский

Auf keinen Fall habe ich etwas gegen die Landwirtschaft.
Translate from Немецкий to Русский

Du hast immer etwas an mir auszusetzen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe etwas Seltsames geträumt.
Translate from Немецкий to Русский

Möchtest du etwas zu trinken?
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin etwas später als gewöhnlich ins Bett gegangen.
Translate from Немецкий to Русский

Nenne mir einen Grund, so etwas zu tun.
Translate from Немецкий to Русский

Ich möchte jetzt etwas zu trinken.
Translate from Немецкий to Русский

Ich möchte etwas essen.
Translate from Немецкий to Русский

Für einen Gebrauchtwagen ist der Preis etwas hoch.
Translate from Немецкий to Русский

Mir ist etwas Gutes eingefallen.
Translate from Немецкий to Русский

Riecht da nicht etwas angebrannt in der Küche?
Translate from Немецкий to Русский

Mit etwas mehr Geduld hättest du das Puzzle lösen können.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist noch nicht da. Vielleicht ist ihm etwas passiert.
Translate from Немецкий to Русский

Sie sitzt da stundenlang, ohne etwas zu tun.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Vater hat etwas mit dieser Firma zu tun.
Translate from Немецкий to Русский

Darf ich Sie um etwas bitten?
Translate from Немецкий to Русский

Kann ich dich um etwas bitten?
Translate from Немецкий to Русский

Es scheint, dass er etwas verwechselt.
Translate from Немецкий to Русский

Ich möchte etwas Kuchen.
Translate from Немецкий to Русский

Es gibt nicht Schlechtes, wo nicht auch etwas Gutes dran ist.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn er sich etwas mehr angestrengt hätte, dann hätte er Erfolg gehabt.
Translate from Немецкий to Русский

Sie hatte schlechte Laune. Sie muss sich über etwas aufgeregt haben, das sich ereignete, bevor ich gekommen bin.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist betrunken und etwas angeheitert.
Translate from Немецкий to Русский

Möchtest du etwas haben?
Translate from Немецкий to Русский

Lasst uns etwas ausprobieren!
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin mehr als einmal trunken gewesen, meine Leidenschaften waren nie weit vom Wahnsinn, und beides reut mich nicht: denn ich habe in meinem Maße begreifen lernen, wie man alle außerordentlichen Menschen, die etwas Großes, etwas Unmöglichscheinendes wirkten, von jeher für Trunkene und Wahnsinnige ausschreien musste.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin mehr als einmal trunken gewesen, meine Leidenschaften waren nie weit vom Wahnsinn, und beides reut mich nicht: denn ich habe in meinem Maße begreifen lernen, wie man alle außerordentlichen Menschen, die etwas Großes, etwas Unmöglichscheinendes wirkten, von jeher für Trunkene und Wahnsinnige ausschreien musste.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: unerwünschten, Bücherwurm, umgestürzten, Verkleidung, Orientierungsvermögen, vertreiben, anhält, lauschten, Schusswechsel, Prüfungspapiere.