Примеры предложений на Немецкий со словом "erzählen"

Узнайте, как использовать erzählen в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Wenn ich dich erschrecken wollte, würde ich dir erzählen, was ich vor ein paar Wochen geträumt habe.
Translate from Немецкий to Русский

Warum hast du mich aufgeweckt, um mir etwas so wichtiges zu erzählen? Jetzt werde ich mich nie auf meine Arbeit konzentrieren können!
Translate from Немецкий to Русский

Nicht ein Tag vergeht, ohne dass mir jemand schreibt oder zu mir kommt, um mir sein Leben zu erzählen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde das niemals jemandem erzählen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde dir eine Geschichte erzählen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich zögere nicht, die Wahrheit zu erzählen.
Translate from Немецкий to Русский

Du bist übrigens dran, mir eine Geschichte zu erzählen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie kann nicht über ihre Pläne erzählen, weil sie keine präzisen Vorstellungen hat.
Translate from Немецкий to Русский

Erzählen Sie mir von Ihrem Alltagsleben.
Translate from Немецкий to Русский

Hör auf irgendetwas zu erzählen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir waren ganz Ohr, als er anfing, uns sein Geheimnis zu erzählen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich beschloss ihr zu erzählen, dass ich ihn liebe.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde dir gleich meine Lebensgeschichte erzählen.
Translate from Немецкий to Русский

Viel zu erzählen gibt viel zuzuhören.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde dir meine Geschichte erzählen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde den Rest morgen erzählen.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn sie jetzt hier wäre, würde ich ihr die Wahrheit erzählen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde es nie jemandem erzählen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich möchte dir etwas Seltsames erzählen.
Translate from Немецкий to Русский

Du musst es mir nicht erzählen, wenn du nicht willst.
Translate from Немецкий to Русский

Niemand kann erzählen, was die Zukunft bringt.
Translate from Немецкий to Русский

Bevor ich es vergesse will ich es dir erzählen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde dir von meinem Vater erzählen.
Translate from Немецкий to Русский

Energieverschwendung ist es, einem kahlköpfigen Mann eine haarsträubende Geschichte zu erzählen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde ihm davon erzählen, wenn er das nächste Mal kommt.
Translate from Немецкий to Русский

Ich glaube Ihnen nicht. Sie erzählen immer Lügen.
Translate from Немецкий to Русский

Kannst du mir erzählen was er sagte?
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe dir viele Dinge zu erzählen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe euch viele Dinge zu erzählen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe Ihnen viele Dinge zu erzählen.
Translate from Немецкий to Русский

So einen dümmlichen Wortwitz, der allein auf dem Gleichklang von »denen« und »dehnen« beruht, kannst du Dänen doch nicht erzählen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie sagte, dass ich das nirgends erzählen soll. Deshalb habe ich meinen Mund gehalten.
Translate from Немецкий to Русский

Patienten erzählen Geschichten.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann dir nicht mehr erzählen. Ich habe schon zu viel gesagt.
Translate from Немецкий to Русский

Muiriel ist sehr gut darin, erfundene Geschichten zu erzählen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich muss ihm etwas erzählen.
Translate from Немецкий to Русский

Soll ich ihm die Wahrheit erzählen?
Translate from Немецкий to Русский

Kann es einen Computer geben, der so intelligent ist, dass er imstande ist, einen Witz zu erzählen?
Translate from Немецкий to Русский

Kann es einen Computer geben, der intelligent genug ist, um einen Witz zu erzählen?
Translate from Немецкий to Русский

Du hättest ihm so etwas nicht erzählen sollen.
Translate from Немецкий to Русский

Unser Russland wäre nicht in der Lage weiterzuleben, wenn wir nur aufhörten, Witze über unsere jetzige tragische Realität zu erzählen.
Translate from Немецкий to Русский

Am Freitag wird uns Michael vom Konflikt zwischen Jesuiten und Jansenisten im siebzehnten Jahrhundert erzählen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde ihm die Neuigkeit erzählen, sobald ich ihn sehe.
Translate from Немецкий to Русский

Eltern und Erwachsene bestrafen Kinder, wenn sie Lügen erzählen, dabei kann man sagen, dass sie selbst keine guten Beispiele für Ehrlichkeit sind.
Translate from Немецкий to Русский

Sie atmete tief ein und begann, von ihrer Lage zu erzählen.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du mal eine richtige Gruselgeschichte hören willst, werde ich dir den Traum erzählen, den ich vor ein paar Wochen hatte.
Translate from Немецкий to Русский

Kein Mensch ist so beschäftigt, dass er nicht die Zeit hat, überall zu erzählen, wie beschäftigt er ist.
Translate from Немецкий to Русский

Ich könnte viel erzählen über das Thema.
Translate from Немецкий to Русский

Er wird mir seine Geschichte erzählen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom bat Mary, ihm von dem Haus zu erzählen, in dem sie als Kind gewohnt hatte.
Translate from Немецкий to Русский

Du hättest mir früher von dem Problem erzählen sollen.
Translate from Немецкий to Русский

"Erzählen Sie doch keinen Mist!" schrie der Landwirt.
Translate from Немецкий to Русский

Du solltest es besser Tom nicht erzählen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie brachten Mary dazu, alles zu erzählen.
Translate from Немецкий to Русский

Es schadet nie, eine gute Geschichte zweimal zu erzählen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich muss gestehen, dass ich nicht spannend erzählen kann.
Translate from Немецкий to Русский

Das kannst du deiner Großmutter erzählen!
Translate from Немецкий to Русский

Du musst mir das nicht erzählen, wenn du nicht willst.
Translate from Немецкий to Русский

Er bat sie zu erzählen, wie sie das Geld ausgegeben hat.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann dir momentan nichts erzählen.
Translate from Немецкий to Русский

Er machte einen Absatz und fuhr dann fort zu erzählen.
Translate from Немецкий to Русский

"Ich bitte dich, mir zu erzählen, wie du lebst." - "Mit Vergnügen."
Translate from Немецкий to Русский

Erzählen Sie mir eine wahre Geschichte.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ich genügend Zeit hätte, könnte ich noch viel Gutes über die Gastfreundschaft dieses Volkes erzählen.
Translate from Немецкий to Русский

Erzählen Sie mir bitte von Ihnen und Ihrer Familie.
Translate from Немецкий to Русский

Einmal rief mich ein Freund an, um mir zu sagen, dass er mir etwas Spannendes zu erzählen habe. Daraufhin bin ich zu ihm gegangen.
Translate from Немецкий to Русский

Erzählen Sie mir von Ihren Zukunftsplänen.
Translate from Немецкий to Русский

Früher oder später wird er mir alles erzählen.
Translate from Немецкий to Русский

Du kannst mir viel erzählen! Ich kann ja nicht überprüfen, ob es stimmt, was du da behauptest.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann dir nicht alles erzählen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann euch nicht alles erzählen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann Ihnen nicht alles erzählen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde dir mein Leben erzählen, wie es wirklich war.
Translate from Немецкий to Русский

Erzählen Sie etwas über ihre bisherige berufliche Tätigkeit!
Translate from Немецкий to Русский

Ich bitte Sie, uns etwas über Ihre bisherige berufliche Tätigkeit zu erzählen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom versprach Mary, dass er niemandem davon erzählen würde.
Translate from Немецкий to Русский

Tom hat Mary versprochen, dass er niemandem davon erzählen würde.
Translate from Немецкий to Русский

Ich muss dir viel erzählen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich träumte immer, ein Einhorn zu kennen, das mir die Geheimnisse der Nacht erzählen wird.
Translate from Немецкий to Русский

Hast du Tom zum Abendessen eingeladen, ohne mir davon zu erzählen?
Translate from Немецкий to Русский

Habt ihr Tom zum Abendessen eingeladen, ohne mir davon zu erzählen?
Translate from Немецкий to Русский

Haben Sie Tom zum Abendessen eingeladen, ohne mir davon zu erzählen?
Translate from Немецкий to Русский

Ich war dabei, ihm zu erzählen, was wirklich passiert war, aber er hat mich brüsk unterbrochen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde dir alles erzählen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde euch alles erzählen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde Ihnen alles erzählen.
Translate from Немецкий to Русский

Möchtest du die nächste Geschichte erzählen?
Translate from Немецкий to Русский

Vielleicht kann sie dir mehr erzählen.
Translate from Немецкий to Русский

Was soll ich zuerst erzählen? Ich weiß nicht womit ich beginnen soll? Womit fange ich an?
Translate from Немецкий to Русский

Erzählen Sie alles, woran Sie sich erinnern können, doch fügen Sie nichts hinzu, noch übertreiben Sie!
Translate from Немецкий to Русский

Tief in meinem Herzen beschloss ich, ihr alles zu erzählen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin wirklich kein gesprächiger Mensch. Es gibt nur eine Menge, was ich dir erzählen möchte.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin wirklich kein gesprächiger Mensch. Es gibt nur eine Menge, was ich Ihnen erzählen möchte.
Translate from Немецкий to Русский

Er konnte mir viel über die finanzielle Lage in den USA erzählen.
Translate from Немецкий to Русский

Er versprach, niemandem davon zu erzählen.
Translate from Немецкий to Русский

Gar viele Sagen sind im Schwange, die uns erzählen was gewesen; doch wohin die Menschheit geht in ihrem dunklen Drange, das würd' ich auch sehr gern mal lesen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich mag es nicht, unanständige Witze zu erzählen; aber ich mag es, wenn du sie mir erzählst.
Translate from Немецкий to Русский

Das ist kein Witz, den du in Gegenwart deiner Eltern erzählen solltest.
Translate from Немецкий to Русский

Und wieder war ein Tag vergangen, von dem wir noch unseren Enkeln erzählen werden.
Translate from Немецкий to Русский

Das werde ich dir erzählen, wenn wir allein sein werden. Hier kann ich so etwas nicht sagen.
Translate from Немецкий to Русский

Das Jahr führte oft große Reden. Der Monat hatte meist viel zu erzählen. Die Woche war weniger gesprächig. Der Tag war mitunter recht schweigsam. Der Augenblick war für einen Moment sprachlos.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Geld, verdienen, dick, Na, ihn, erschießen, kein, echter, Fisch, einfaches.