Примеры предложений на Немецкий со словом "erschöpft"

Узнайте, как использовать erschöpft в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Ich bin erschöpft, deshalb werde ich es ruhig angehen lassen und ins Teetassenkarussel einsteigen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin zu erschöpft, um weiterzugehen.
Translate from Немецкий to Русский

Obwohl ich erschöpft war, arbeitete ich weiter.
Translate from Немецкий to Русский

Wir waren total erschöpft von der 5-stündigen Reise.
Translate from Немецкий to Русский

Da die Nacht fortgeschritten und ich sehr erschöpft war, habe ich in einer Unterkunft übernachtet.
Translate from Немецкий to Русский

Da er den ganzen Tag über auf dem Bauernhof gearbeitet hatte, war er total erschöpft.
Translate from Немецкий to Русский

Da er sehr erschöpft war, schlief er sofort ein.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin total erschöpft.
Translate from Немецкий to Русский

Die Mutter war erschöpft.
Translate from Немецкий to Русский

Obwohl er erschöpft war, musste er weiter arbeiten.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin erschöpft.
Translate from Немецкий to Русский

Ich glaube, dass ich nur erschöpft bin.
Translate from Немецкий to Русский

Ich glaube, ich bin nur erschöpft.
Translate from Немецкий to Русский

Tom war völlig erschöpft.
Translate from Немецкий to Русский

Ich war erschöpft.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist erschöpft, und ich auch.
Translate from Немецкий to Русский

Du bist erschöpft, und ich auch.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin erschöpft, und die Prüfung rückt näher.
Translate from Немецкий to Русский

Da er nachts nicht schlafen konnte, war er erschöpft und sah bleich aus.
Translate from Немецкий to Русский

Sie war erschöpft und lehnte sich an einen Apfelbaum.
Translate from Немецкий to Русский

Sie arbeitete weiter, obwohl sie erschöpft war.
Translate from Немецкий to Русский

Er war erschöpft von seinem langen Marsch.
Translate from Немецкий to Русский

Als er nach Hause zurückkehrte, war er total erschöpft.
Translate from Немецкий to Русский

Ich war von der Arbeit total erschöpft.
Translate from Немецкий to Русский

Wir sind alle recht erschöpft.
Translate from Немецкий to Русский

Erschöpft, wie sie war, ist sie sofort eingeschlafen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie waren zu erschöpft, um zu kämpfen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Tod erscheint weit weniger schrecklich, wenn man erschöpft ist.
Translate from Немецкий to Русский

Die ganze Arbeit hat mich erschöpft.
Translate from Немецкий to Русский

Vertrauen wird oft dadurch erschöpft, dass es in Anspruch genommen wird.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin völlig erschöpft.
Translate from Немецкий to Русский

All die Arbeit hat mich erschöpft.
Translate from Немецкий to Русский

Er war völlig erschöpft davon, dass er den ganzen Tag gelaufen war.
Translate from Немецкий to Русский

Sie war erschöpft und lehnte sich an den Apfelbaum.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist wieder Zeit zum Mäusemelken, da unser Mäusekäsevorrat schon fast erschöpft ist.
Translate from Немецкий to Русский

Als ich mit ihm telefonierte, schien er erschöpft zu sein.
Translate from Немецкий to Русский

Der lange und steile Weg hatte ihre Energie offensichtlich erschöpft; lahm und müde schleppte sie sich vorwärts.
Translate from Немецкий to Русский

Geduld ist die Fähigkeit, die dann, wenn man sie am meisten braucht, erschöpft ist.
Translate from Немецкий to Русский

Er erschöpft sich im Dahersagen von Plattheiten.
Translate from Немецкий to Русский

Tom muss sehr erschöpft sein.
Translate from Немецкий to Русский

Beth musste hart arbeiten und ist nun hungrig und erschöpft.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin so erschöpft!
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin erschöpft von der Arbeit.
Translate from Немецкий to Русский

Kleine Brunnen sind leicht erschöpft.
Translate from Немецкий to Русский

Über die Hälfte des Aufstiegs zum Gipfel liegt noch vor uns. Sind Sie wirklich schon erschöpft?
Translate from Немецкий to Русский

Nach einem langen Marsch muss er sehr erschöpft sein.
Translate from Немецкий to Русский

Erschöpft sank sie auf das Kissen.
Translate from Немецкий to Русский

Heute Nachmittag fühle ich mich sehr erschöpft.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin zu erschöpft, um joggen zu gehen.
Translate from Немецкий to Русский

Entsetzt und verzweifelt weinend, hastete Maria weiter, obgleich sie schon völlig erschöpft war.
Translate from Немецкий to Русский

Vertrauen wird dadurch erschöpft, dass es in Anspruch genommen wird.
Translate from Немецкий to Русский

Eine gute Rede ist eine Ansprache, die das Thema erschöpft, aber keineswegs die Zuhörer.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin erschöpft und ein wenig genervt.
Translate from Немецкий to Русский

Wir waren erschöpft und hatten Hunger.
Translate from Немецкий to Русский

Habe ich mehr als zwei Stunden zusammen mit anderen Menschen verbracht, dann bin ich oft erschöpft.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin so erschöpft, dass mir heute Abend nicht nach Studieren zumute ist.
Translate from Немецкий to Русский

Die Reise hat ihn erschöpft.
Translate from Немецкий to Русский

Das schreckliche Erlebnis hatte ihn erschöpft.
Translate from Немецкий to Русский

Tom ist erschöpft.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin nicht allzu erschöpft.
Translate from Немецкий to Русский

Tom ließ sich erschöpft auf einen Stuhl fallen.
Translate from Немецкий to Русский

Zu Beginn des Frühlings waren die Vorräte erschöpft.
Translate from Немецкий to Русский

Die Vorräte, die wir im Herbst angelegt haben, werden schon im Frühling erschöpft sein.
Translate from Немецкий to Русский

In letzter Zeit bin ich sehr schnell erschöpft.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin zu erschöpft, um noch weiterzugehen.
Translate from Немецкий to Русский

Von stundenlanger Arbeit war ich erschöpft.
Translate from Немецкий to Русский

Er war erschöpft.
Translate from Немецкий to Русский

Sie fühlte sich ein wenig erschöpft nach dem langen Tag.
Translate from Немецкий to Русский

Er fühlte sich erschöpft, versuchte aber dennoch, die Arbeit fertigzustellen.
Translate from Немецкий to Русский

Es war ein langer, harter Tag für Tom gewesen, und er fiel erschöpft ins Bett.
Translate from Немецкий to Русский

Tom schleppte sich erschöpft über die Ziellinie.
Translate from Немецкий to Русский

Du siehst erschöpft aus.
Translate from Немецкий to Русский

"Ich bin nicht erschöpft." - "Ich auch nicht."
Translate from Немецкий to Русский

Nach einem anstrengenden Arbeitstag kommt er erschöpft nach Hause.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr wart erschöpft.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn man erschöpft ist, ist Schlaf die beste Medizin.
Translate from Немецкий to Русский

Ihre Kräfte sind erschöpft.
Translate from Немецкий to Русский

Meine Kraft ist erschöpft.
Translate from Немецкий to Русский

Tom setzte sich, vom Wandern erschöpft, auf einen Stein.
Translate from Немецкий to Русский

Tom sah, wie erschöpft Maria war, und sagte ihr, dass sie umgehend ins Bett gehen solle.
Translate from Немецкий to Русский

Tom war nach seiner Reise völlig erschöpft, und er brauchte mindestens eine Woche, um sich davon zu erholen.
Translate from Немецкий to Русский

Du siehst erschöpft aus. Du solltest dich besser zeitig schlafen legen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin zu erschöpft, um fortzufahren.
Translate from Немецкий to Русский

Ich fühle mich müde und erschöpft.
Translate from Немецкий to Русский

Er war erschöpft und legte sich sofort in sein Bett.
Translate from Немецкий to Русский

Nach dem Wettlauf war ich erschöpft.
Translate from Немецкий to Русский

Du musst geistig erschöpft sein.
Translate from Немецкий to Русский

Fühlst du dich erschöpft?
Translate from Немецкий to Русский

Ich gebe nicht eher nach, als bis die letzte Möglichkeit erschöpft ist.
Translate from Немецкий to Русский

Wir sind erschöpft.
Translate from Немецкий to Русский

Vor zweitausend Jahren war die chinesische Stadt Youxi (‚hat Zinn‘) ein Zentrum des Zinnbergbaus. Als die Zinnvorkommen erschöpft waren, wurde sie in Wuxi (‚hat kein Zinn‘) umbenannt.
Translate from Немецкий to Русский

Wir waren erschöpft, doch zufrieden.
Translate from Немецкий to Русский

Ich war nach der Wanderung völlig erschöpft.
Translate from Немецкий to Русский

Ich fühle mich wegen Jetlag erschöpft.
Translate from Немецкий to Русский

Tom klang erschöpft.
Translate from Немецкий to Русский

Du warst erschöpft.
Translate from Немецкий to Русский

Ich fühlte mich erschöpft, nachdem ich stundenlang gearbeitet hatte.
Translate from Немецкий to Русский

Er war so erschöpft, dass er kaum noch laufen konnte.
Translate from Немецкий to Русский

Wir waren alle erschöpft.
Translate from Немецкий to Русский

Infolge dass er immer hungerte und erschöpft war, starb der Hund letzten Endes.
Translate from Немецкий to Русский

Tom hatte keine Ahnung, wie erschöpft Mary war.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: neunzig, Zuerst, Schema, meiner, neuen, Website, Demokratie, schlechteste, Regierungsform, abgesehen.