Узнайте, как использовать erfüllt в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Auf jeden Fall habe ich meine Pflicht erfüllt.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr Gesicht war von Hass erfüllt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich fürchte, dass meine Wünsche nicht erfüllt werden.
Translate from Немецкий to Русский
Sie haben die Bedingungen nicht erfüllt.
Translate from Немецкий to Русский
Die Kleidung der Touristen erfüllt nicht die lokalen Normen der Sittlichkeit.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Körper K heißt algebraisch abgeschlossen, wenn er die folgenden äquivalenten Bedingungen erfüllt.
Translate from Немецкий to Русский
Seine Vorhersage hat sich erfüllt.
Translate from Немецкий to Русский
Wurde dein Wunsch erfüllt?
Translate from Немецкий to Русский
Diese Abbildung erfüllt die Kolmogorov-Axiome.
Translate from Немецкий to Русский
Endlich wurde sein Wunsch erfüllt.
Translate from Немецкий to Русский
Sie war glücklich, dass sich ihr Traum erfüllt hatte.
Translate from Немецкий to Русский
Sein neues Buch hat unsere Erwartungen nicht erfüllt.
Translate from Немецкий to Русский
Hast du dein Soll erfüllt?
Translate from Немецкий to Русский
Tue nichts im Leben, das dich mit Angst erfüllt, wenn es dein Nachbar entdeckt.
Translate from Немецкий to Русский
Dieses Lied anzuhören, erfüllt mein Herz mit Nostalgie.
Translate from Немецкий to Русский
Sie war von Trauer erfüllt über die Nachricht des Todes ihrer Schwester.
Translate from Немецкий to Русский
Eine Biene summt immer freudig, und sie erfüllt ihre Pflicht.
Translate from Немецкий to Русский
Er erfüllt ganz und gar nicht die Klischeevorstellung vom weltfremden Professor.
Translate from Немецкий to Русский
Erfülle meine Bitte, wie auch ich deine erfüllt habe.
Translate from Немецкий to Русский
Unermessliches erfüllt mich mit Licht.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn meine Eltern erfahren werden, dass du dein Versprechen nicht erfüllt hast, werden sie sicherlich wütend reagieren.
Translate from Немецкий to Русский
Die Kirche hat nicht den Auftrag, die Welt zu verändern. Wenn sie aber ihren Auftrag erfüllt, verändert sie die Welt.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat mir jeden Wunsch erfüllt.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ein Mensch zu anderen Himmelskörpern fliegt und dort feststellt, wie schön es doch auf unserer Erde ist, hat die Weltraumfahrt einen ihrer wichtigsten Zwecke erfüllt.
Translate from Немецкий to Русский
Brasilien erfüllt die Voraussetzungen, um unter den Großmächten mitzuspielen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Tatbestandsmerkmal der Zueignungsabsicht ist laut Sachverhalt nicht erfüllt, ein Diebstahl scheidet folglich aus.
Translate from Немецкий to Русский
Dankbarkeit ist eine Pflicht, die erfüllt werden sollte, die aber keiner das Recht hat zu erwarten.
Translate from Немецкий to Русский
Nur wer im Kleinen seine Pflicht erfüllt, hat ein Recht, im Großen beispielhaft zu wirken.
Translate from Немецкий to Русский
Nicht alle unsere Wünsche, aber alle seine Verheißungen erfüllt Gott.
Translate from Немецкий to Русский
Die tausendfältige Schönheit der sommerlichen Bergwiese mit seiner unzählbaren Menge an Farbschattierungen erfüllt mein Herz mit einem samtenen Gefühl von Glückseligkeit.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe nur meine Pflicht erfüllt.
Translate from Немецкий to Русский
Wer seine Wünsche alle erfüllt, verliert seine Ehre.
Translate from Немецкий to Русский
Der Tag wird gewiss kommen, an dem sich dein Traum erfüllt.
Translate from Немецкий to Русский
Er sagt fast nie ein wahres Wort und erfüllt selten, was er verspricht.
Translate from Немецкий to Русский
Von ängstlicher Beklommenheit erfüllt wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
Translate from Немецкий to Русский
Ein guter Politiker ist ein Mensch, der nichts Greifbares verspricht und dieses Versprechen konsequent erfüllt.
Translate from Немецкий to Русский
So ist sie wahr, die außerordentliche Zeitung, die schon den ganzen Hof erfüllt?
Translate from Немецкий to Русский
Ich wünsche dir, dass deine Wünsche erfüllt werden - bis auf einen. Denn ein Leben ohne Wünsche, die verwirklicht werden sollen, wird fade.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Leben ist vollkommen erfüllt.
Translate from Немецкий to Русский
Dieses Telefon erfüllt seinen Zweck nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Liebe erfüllt die Welt und mehrt den Himmel.
Translate from Немецкий to Русский
Dies hat sich jedoch nicht erfüllt und ich musste lange kämpfen, bis ich für meine Familie einen bescheidenen Lebensunterhalt verdiente.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe Ihren Wunsch erfüllt, lieber Kollege.
Translate from Немецкий to Русский
Nachdem ich meine Aufgabe erfüllt habe, erhole ich mich jetzt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich sehe, dass du deine Aufgabe bereits erfüllt hast, also werde ich dir eine neue geben.
Translate from Немецкий to Русский
Alle Bürger haben das Recht auf Gesundheit und ein Leben, das die kulturellen Mindeststandards erfüllt.
Translate from Немецкий to Русский
Ein jeder Wunsch, sobald erfüllt, kriegt augenblicklich Junge.
Translate from Немецкий to Русский
Wessen Herz mit Liebe erfüllt ist, der ist stets ein Gebender.
Translate from Немецкий to Русский
Nicht der ist arm, der sich keinen Jugendtraum erfüllt hat, sondern der schon in der Jugend nichts träumte.
Translate from Немецкий to Русский
Ohne Begeisterung, welche die Seele mit einer gesunden Wärme erfüllt, wird nie etwas Großes zustande gebracht.
Translate from Немецкий to Русский
Die Luft war erfüllt von Frühlingsblumenduft.
Translate from Немецкий to Русский
Er erfüllt seine Pflicht.
Translate from Немецкий to Русский
Gilt eine Aussage A dann und nur dann, wenn eine andere, absurde Aussage B erfüllt ist, so kann man schließen, dass das Gegenteil von A richtig ist.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn diese Bedingung nicht erfüllt ist, können wir nicht davon ausgehen, dass die Funktion monoton steigend ist.
Translate from Немецкий to Русский
Heute habe ich mein feierliches Versprechen erfüllt.
Translate from Немецкий to Русский
Der Himmel auf Erden ist überall, wo ein Mensch von Liebe zu Gott, zu ihren Mitmenschen und zu sich selbst erfüllt ist.
Translate from Немецкий to Русский
Ein jeder Wunsch, wenn er erfüllt wird, kriegt augenblicklich Junge.
Translate from Немецкий to Русский
Die Aufgabe ist noch nicht erfüllt.
Translate from Немецкий to Русский
Der Wunsch nach etwas ist letzten Endes ein Streben danach, es zu besitzen. Darum stirbt der Wunsch von selbst, wenn er erfüllt ist.
Translate from Немецкий to Русский
Die Luft im Zimmer war erfüllt von der Begeisterung der Teilnehmer.
Translate from Немецкий to Русский
Geht es doch unseren Vorsätzen wie unseren Wünschen: Sie sehen sich gar nicht mehr ähnlich, wenn sie ausgeführt, wenn sie erfüllt sind.
Translate from Немецкий to Русский
Die Leidenschaften sind die einzigen Redner, die stets überreden. Sie sind gleichsam eine natürliche Kunst, deren Regeln nie irre führen, und der einfältigste Mensch,von Leidenschaften erfüllt, überredet besser als der beredteste ohne Leidenschaft.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist die gleiche Festigkeit, mit der wir der Liebe zu widerstehen vermögen und durch welche diese erstarkt und dauert; daher sind schwache Menschen, die immer von Leidenschaften getrieben werden, fast niemals wirklich von ihnen erfüllt.
Translate from Немецкий to Русский
Ein gutes Kunstwerk erfüllt mich mit Freude.
Translate from Немецкий to Русский
Das erfüllt mich als Politiker und auch als Mensch mit großer Freude.
Translate from Немецкий to Русский
„Der Herbst ist für mich erfüllt von der Freude, dass der Sommer überstanden und seine Rückkehr fern“, erklärte Maria.
Translate from Немецкий to Русский
Das Zimmer war von Rauch erfüllt.
Translate from Немецкий to Русский
Das erfüllt mich mit Freude.
Translate from Немецкий to Русский
Dies erfüllt mich mit Freude.
Translate from Немецкий to Русский
Ihre Wünsche haben sich anscheinend erfüllt.
Translate from Немецкий to Русский
In dieser Hinsicht erfüllt der Bericht nicht ganz meine Erwartungen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Oppositionsparteien sind von leidenschaftlichem Hass gegen die neue Regierung erfüllt.
Translate from Немецкий to Русский
Das Neurohormon Serotonin erfüllt sehr viele Aufgabe im zentralen Nervensystem. Immer wenn wir etwas denken, fühlen, imaginieren oder erinnern wirkt es mit. Man nennt das Serotonin auch Wohlfühlhormon.
Translate from Немецкий to Русский
Die Morgensonne erfüllt die Luft mit Goldstaub.
Translate from Немецкий to Русский
Der Soldat sagte, er habe lediglich seine befehlsgemäße Pflicht erfüllt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe meine Pflicht erfüllt.
Translate from Немецкий to Русский
Jedes Mal, wenn ich eine Bibliothek sehe, erfüllt mich der Wunsch, hineinzugehen und so lange dort zu bleiben, bis ich alles darin gelesen habe.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Adliger verteilt Versprechungen, ein Bauer erfüllt sie.
Translate from Немецкий to Русский
Den gesamten Geist der Romantik drückt derselbe Dichter mit den folgenden Worten aus: „Im Menschen ist ein großer Wunsch, der nie erfüllt wurde: er hat keinen Namen, er sucht seinen Gegenstand, aber alles, was du ihm nennst, und alle Freuden sind es nicht; allein er kommt wieder, wenn du in einer Sommernacht nach Norden siehst oder nach fernen Gebirgen, oder wenn Mondlicht auf der Erde ist, oder der Himmel gestirnt, oder wenn du sehr glücklich bist.“
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe mein Versprechen erfüllt.
Translate from Немецкий to Русский
Toms Wunsch wurde erfüllt.
Translate from Немецкий to Русский
Es gibt zwei Tragödien im Leben. Die eine: dass dein Herzenswunsch nicht erfüllt wird. Die andere: dass er es wird.
Translate from Немецкий to Русский
Dass ich bin, erfüllt mich mit immer neuem Staunen. Und dies bedeutet Leben.
Translate from Немецкий to Русский
Tom sah von Schrecken erfüllt aus.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist ein Charakteristikum des Maschinenzeitalters, dass die meisten Menschen glauben, etwas Gutes geleistet zu haben, wenn sie etwas geleistet haben. Sind die Regeln erfüllt, so sind alle befriedigt.
Translate from Немецкий to Русский
Mich erfüllt noch immer ein Herzschmerz, eine Sehnsucht, wenn ich an meine erste Liebe denke.
Translate from Немецкий to Русский
Die Kirche hat nicht den Auftrag, die Welt zu verändern. Wenn sie aber ihren Auftrag erfüllt, verändert sich die Welt.
Translate from Немецкий to Русский
Nicht jede Hoffnung erfüllt sich.
Translate from Немецкий to Русский
Ich musste nur noch eine offizielle Bescheinigung dieser Erklärung erbitten, dann würde ich meine Mission erfüllt haben.
Translate from Немецкий to Русский
Was in der Ukraine geschieht, erfüllt uns mit großer Sorge.
Translate from Немецкий to Русский
Endlich haben sie ihren Zweck erfüllt.
Translate from Немецкий to Русский
Meine Bedürfnisse werden nicht erfüllt, warum sollen dann eure Bedürfnisse erfüllt werden?
Translate from Немецкий to Русский
Meine Bedürfnisse werden nicht erfüllt, warum sollen dann eure Bedürfnisse erfüllt werden?
Translate from Немецкий to Русский
Ich stehe vor euch erfüllt von Freude und Stolz.
Translate from Немецкий to Русский
Tom, diesen Kleingeist, erfüllt es mit tiefer Genugtuung, wenn Leute an großen Zielen scheitern.
Translate from Немецкий to Русский
Die laue Morgenluft war erfüllt von dem wohligen Duft des Waldes.
Translate from Немецкий to Русский
Die kühle Abendluft war erfüllt von dem frischen Duft des Meeres.
Translate from Немецкий to Русский
Wir brauchen keine neue Hilfssprache. Das Englische erfüllt bereits diese Rolle.
Translate from Немецкий to Русский
Musik erfüllt das unendlich Entfernte zwischen zwei Seelen.
Translate from Немецкий to Русский
Alle Finger der Hand sind nicht gleich, aber jeder erfüllt seine Rolle.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hat allein alle meine Gedanken erfüllt.
Translate from Немецкий to Русский