Узнайте, как использовать einigen в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Es handelt sich um ein Phänomen, das schon bei einigen Vögeln bekannt ist.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ist vor einigen Tagen auf Reisen gegangen.
Translate from Немецкий to Русский
Nach einigen Gehminuten waren wir im Park.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Vater ist vor einigen Jahren in Rente gegangen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Baby spielt mit einigen Spielzeugen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Kapitalmarkt ist nicht mehr das, was er vor einigen Jahren war.
Translate from Немецкий to Русский
Anstatt auf diese beiden Berichte einzugehen, werde ich daher mit einigen wenigen Worten die in ihnen enthaltenen Argumente zu untermauern versuchen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Redefreiheit ist in einigen Ländern eingeschränkt.
Translate from Немецкий to Русский
Die Zahl der Unfälle ist seit einigen Jahren angestiegen.
Translate from Немецкий to Русский
Einigen Soldaten widerstrebte es, die Befehle zu befolgen.
Translate from Немецкий to Русский
Nach einigen Minuten begann ich, das Interesse an dem Gespräch zu verlieren.
Translate from Немецкий to Русский
Einigen Quellen zufolge ist Noam Chomsky der am häufigsten zitierte lebende Autor.
Translate from Немецкий to Русский
Er wird in einigen Tagen zurück sein.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn es so schön regnet, erinnere ich mich an uns zwei, vor einigen Jahren.
Translate from Немецкий to Русский
Französisch wird in Frankreich und an einigen Orten in Italien gesprochen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich wusste vorher nie, warum es die Ewigkeit gibt. Sie gibt einigen von uns die Chance, Deutsch zu lernen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Lehrer hatte Spaß daran sich mit einigen der Absolventen zu unterhalten.
Translate from Немецкий to Русский
In einigen Punkten stimme ich dir zu.
Translate from Немецкий to Русский
Der Schnitt wird in einigen Tagen heilen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Ehe macht einigen Leuten Angst.
Translate from Немецкий to Русский
Nach einigen Dutzend unerwiderten Verliebtheiten war Herbs Herz unzerbrechlich geworden.
Translate from Немецкий to Русский
Esperanto setzt einigen seiner Cs, Gs, Hs, Js, Ss und Us kleine Partyhütchen auf.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe das Buch bereits vor einigen Jahren gelesen.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist ziemlich lachhaft, dass man in einigen Ländern nicht einmal seine eigenen Werke allgemein zugänglich machen darf.
Translate from Немецкий to Русский
Seinen Ehepartner in der Öffentlichkeit zu küssen, wird in einigen Ländern als akzeptables Verhalten erachtet.
Translate from Немецкий to Русский
Der Herausgeber und Verleger dieser Zeitschrift wurde von einigen Lesern kritisiert.
Translate from Немецкий to Русский
In einigen Ländern werden Richter per Kooptation gewählt.
Translate from Немецкий to Русский
In einigen Ländern kann man Gerichtsgebäude so benennen: Paläste der Ungerechtigkeit.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist leichter, den Kommunismus in einigen Ländern zu Fall zu bringen als in einigen Köpfen.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist leichter, den Kommunismus in einigen Ländern zu Fall zu bringen als in einigen Köpfen.
Translate from Немецкий to Русский
In einigen Büchern ist die interessanteste Seite die des Schlussworts.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin mit einigen von ihnen befreundet.
Translate from Немецкий to Русский
Ich träume davon, in einigen Jahren nach Tunesien zu gehen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Deutschen können sich schon bei der Position ihrer Kommas nicht einigen, es würde mich wundern, wenn sie sich bei der Umschuldung Griechenlands einigen könnten.
Translate from Немецкий to Русский
Die Deutschen können sich schon bei der Position ihrer Kommas nicht einigen, es würde mich wundern, wenn sie sich bei der Umschuldung Griechenlands einigen könnten.
Translate from Немецкий to Русский
Ich finde den Plan in einigen Dingen unbefriedigend.
Translate from Немецкий to Русский
Mit einigen funtioniert der Kontakt wie geschmiert, mit anderen nur schmierig und geschmeichelt.
Translate from Немецкий to Русский
Der Tatsache zum Trotz, dass es im diesjährigen Juni regnerische, graue Tage im Überfluss, hingegen sonnige und heitere zu selten gab, entschlossen wir uns - das heißt meine Familie und ich - zufrieden zu sein. Rückblickend kann ich aufrichtig sagen, dass wie die Ferien inmitten der Natur sogar intensiver genossen haben als im Vorjahr, als uns an einigen Tagen eine zu große Wärme plagte.
Translate from Немецкий to Русский
An einigen Orten unterbrechen unerwartet krumme und sehr enge Gassen die Regelmäßigkeit des Straßennetzes.
Translate from Немецкий to Русский
Wir haben angestrebt, uns mit ihnen zu einigen.
Translate from Немецкий to Русский
Eines Tages bekannte Mark Twain überraschend: "Ich bin nicht so jung, wie ich es vor einigen Jahren war..."
Translate from Немецкий to Русский
Vor einigen Tagen haben wir einen Anruf von dem Mann erhalten, dessen Frau ein Kind zur Welt bringen wird.
Translate from Немецкий to Русский
Eine wundersame Blumenwelt breitet ihren Teppich aus Gold, Purpur und Schnee unter einigen stolzen großen Bäumen aus.
Translate from Немецкий to Русский
Nach einigen Minuten wird der Bus das Hauptpostamt passieren und daneben ist eine Bank.
Translate from Немецкий to Русский
In einigen anderen Gedichten sondiert sie die Bedeutung altbekannter Sprüche.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Vater ging vor einigen Jahren in Rente.
Translate from Немецкий to Русский
Die Ärztin hat gesagt, dass ich in einigen Monaten an Krebs sterben würde.
Translate from Немецкий to Русский
Linksgewinde sind inzwischen ungebräuchlich in der Mechanik, aber sie können immer noch auf einigen Objekten, z. B. bei Fahrrädern an den Pedalen zu finden sein.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist vor einigen Tagen in Amerika angekommen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sind vor einigen Tagen verreist.
Translate from Немецкий to Русский
Meine Freundin, nach dem Geheimnis ihrer langen und ungewöhnlich harmonischen Ehe befragt, erklärte: "Gleich zu Beginn haben mein Mann und ich bemerkt, dass wir uns über nichts einigen konnten. Und darum haben wir es auch nie versucht."
Translate from Немецкий to Русский
Ab dem achten Jahrhundert vor Christi Geburt beginnt eine neue griechische Ausbreitung nach Ost und West durch Gründung zahlreicher Siedlungen in Unteritalien, Sizilien, an den Küsten des Hellesponts, Bosporus und Schwarzen Meeres sowie in einigen weiteren küstennahen Gegenden des Mittelmeerraums.
Translate from Немецкий to Русский
Vor einigen Jahren habe ich Rumänien besucht.
Translate from Немецкий to Русский
Vor einigen Tagen war ich in einem sehr sonderbaren Gemütszustand.
Translate from Немецкий to Русский
Die Pilotin testete neue Teile für Autos und in einigen Abschnitten der Tests erreichte sie eine Geschwindigkeit von 300 Kilometern pro Stunde.
Translate from Немецкий to Русский
Ich lebte vor einigen Jahren in Boston.
Translate from Немецкий to Русский
Sie fiel in Ohnmacht, kam nach einigen Minuten aber wieder zu sich.
Translate from Немецкий to Русский
Sie wurde ohnmächtig, kam aber nach einigen Minuten wieder zu sich.
Translate from Немецкий to Русский
Einigen fällt es schwer, ihre Hunde dazu zu bringen, dass sie Hundefutter fressen.
Translate from Немецкий to Русский
Einigen wir uns einfach darauf, dass wir uns nicht einigen.
Translate from Немецкий to Русский
Einigen wir uns einfach darauf, dass wir uns nicht einigen.
Translate from Немецкий to Русский
Einigen wir uns einfach darauf, verschiedener Meinung zu sein.
Translate from Немецкий to Русский
Als ich mich entschloss, in Ihr Land zu fahren, begann ich meine Reise mit einigen Zweifeln, dies gebe ich zu.
Translate from Немецкий to Русский
Später besprach Maria mit ihrem Ex-Freund Tom, wie sie sich darauf einigen können, noch Freunde mit gewissen Vorzügen zu sein.
Translate from Немецкий to Русский
Nach einigen Jahren kam anstelle von "Die internationale Sprache des Dr. Esperanto" die kurz Bezeichnung "Esperanto" in Gebrauch. An diesem Tag begehen wir daher überall auf der Welt das 125-jährige Jubiläum des Esperanto.
Translate from Немецкий to Русский
Da der einstmals so sportliche und schlanke Tom einige ungewollte Kilogramm wieder loswerden möchte, hat er sich in einigen Dingen umgestellt. Statt Butter schmiert er sich Quark aufs Brot. Fleisch und Wurst kommen nur selten auf den Tisch. Selbst um, die von ihm leidenschaftlich geliebte Nugatschokolade macht Tom jetzt einen großen Bogen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich gestehe, dass ich damals, als ich mich entschloss in ihr Land zu fahren, meine Reise mit einigen Zweifeln antrat.
Translate from Немецкий to Русский
Ich gestehe, dass ich meine Reise mit einigen Zweifeln antrat, als ich mich damals entschloss in ihr Land zu fahren.
Translate from Немецкий to Русский
Ich verschweige nicht die Tatsache, dass ich nach meinem Beschluss, in ihr Land zu fahren, meine Reise mit einigen Zweifeln antrat.
Translate from Немецкий to Русский
Einigen Schülern fällt es schwer, die Regeln zu befolgen.
Translate from Немецкий to Русский
In einigen europäischen Ländern haben die Studenten mehr politisches Bewusstsein als in Großbritannien.
Translate from Немецкий to Русский
In einigen Ländern Europas sind die Studierenden politisch bewusster eingestellt als in Großbritannien.
Translate from Немецкий to Русский
Nach den Zerstörungen des Zweiten Weltkriegs entstanden im Stadtkern viele neue Bauten. Dennoch gibt es an einigen Stellen noch schöne alte Häuser.
Translate from Немецкий to Русский
Vor einigen Minuten hatte ich einen guten Einfall.
Translate from Немецкий to Русский
Nach einigen Jahren kehrte er zurück.
Translate from Немецкий to Русский
Das Gärtnern ist seit einigen Jahren modern.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Fachwissen von einigen Schlüsselstellen über Glücksbotenstoffe im Hirn und Laufen mit und ohne Sauerstoff war offenbar unter Läufern so bekannt, dass die anderen sie im Chor mitsprechen konnten.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sprechen darüber, wie wir dem, was vor einigen Tagen vorgefallen ist, begegnen sollten.
Translate from Немецкий to Русский
Tom sprach mit einigen Nachbarn.
Translate from Немецкий to Русский
Tom steht einigen schwerwiegenden Problemen gegenüber.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ist schon seit einigen Monaten im Krankenhaus.
Translate from Немецкий to Русский
Niemand weiß, wie das Internet das menschliche Gedächtnis beeinflusst. Darüber werden wir erst in einigen Jahrzehnten etwas wissen.
Translate from Немецкий to Русский
In einigen Punkten stimme ich nicht mit dir überein.
Translate from Немецкий to Русский
Nun gibt es dort, wo vor einigen Minuten Rinderbraten mit Sauerkraut und Kartoffeln waren, nur noch eine Nachspeise.
Translate from Немецкий to Русский
In einigen Regionen Chinas wird eine Grippeepidemie nicht zu vermeiden sein.
Translate from Немецкий to Русский
Schon seit einigen Jahren schrumpft das Zeitungswesen.
Translate from Немецкий to Русский
In einigen seiner Novellen bildet die Musik die Grundlage der Erzählung, und diese nennt man zu Recht „musikalische Novellen“.
Translate from Немецкий to Русский
Aus einigen Metern Entfernung sind die Dinge oft deutlicher zu sehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe vor einigen Jahren schon aufgehört, Zeitungen im Papierformat zu kaufen; ich lese sie nur noch elektronisch.
Translate from Немецкий to Русский
Gegen die Macht der Leidenschaft sind Vernunft und Maximen meist machtlos und sie ähneln einigen Tropfen Weihwasser, gegossen in die Flammen eines brennenden Hauses.
Translate from Немецкий to Русский
Bis vor einigen Jahren war die Mode eine andere.
Translate from Немецкий to Русский
Wird sie sich in einigen Jahren noch daran erinnern, was sie mir versprochen hat?
Translate from Немецкий to Русский
Wird sie sich in einigen Jahren noch daran erinnern, was sie dir versprochen hat?
Translate from Немецкий to Русский
Wird sie sich in einigen Jahren noch daran erinnern, was sie ihm versprochen hat?
Translate from Немецкий to Русский
Wird sie sich in einigen Jahren noch daran erinnern, was sie ihr versprochen hat?
Translate from Немецкий to Русский
Wird sie sich in einigen Jahren noch daran erinnern, was sie uns versprochen hat?
Translate from Немецкий to Русский
Wird sie sich in einigen Jahren noch daran erinnern, was sie ihnen versprochen hat?
Translate from Немецкий to Русский
Wird sie sich in einigen Jahren noch daran erinnern, was ich ihr versprochen habe?
Translate from Немецкий to Русский
Wird sie sich in einigen Jahren noch daran erinnern, was du ihr versprochen hast?
Translate from Немецкий to Русский
Wird sie sich in einigen Jahren noch daran erinnern, was er ihr versprochen hat?
Translate from Немецкий to Русский
Wird sie sich in einigen Jahren noch daran erinnern, was wir ihr versprochen haben?
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: Ereignisse, September, verurteilten, Terroristen, verwerfliche, Tat, James, zurechtgewiesen, verstoßen, herausfänden.