Узнайте, как использовать deutlich в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Schrei doch nicht so. Ich höre dich laut und deutlich.
Translate from Немецкий to Русский
Bitte sprechen Sie deutlich, damit Sie jeder versteht.
Translate from Немецкий to Русский
Bitte sprich deutlich, damit dich jeder versteht.
Translate from Немецкий to Русский
Drückt euch so deutlich wie möglich aus.
Translate from Немецкий to Русский
Drücken Sie sich so deutlich wie möglich aus.
Translate from Немецкий to Русский
Seine Anweisungen waren deutlich.
Translate from Немецкий to Русский
Sag bitte deutlich ja oder nein.
Translate from Немецкий to Русский
Bitte schreiben Sie die Postanschrift deutlich und korrekt auf.
Translate from Немецкий to Русский
Sprechen Sie deutlich.
Translate from Немецкий to Русский
Seine Vorstellungen unterscheiden sich deutlich von meinen.
Translate from Немецкий to Русский
Sprechen Sie langsam und deutlich.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sagte es ihm deutlich, sie nahm kein Blatt vor den Mund.
Translate from Немецкий to Русский
In Japan sind die Chancen einer Anstellung für Frauen deutlich niedriger als für Männer.
Translate from Немецкий to Русский
Uns werden die Gefahren des Passivrauchens deutlich bewusst.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn unerfahrene Sprecher sprechen, betonen sie oft das "-en" im Auslaut zu stark, was dann zwar deutlich ist, aber unnatürlich klingt.
Translate from Немецкий to Русский
Elektrostal ist deutlich größer als Asbest.
Translate from Немецкий to Русский
Im dämmrigen Licht war ihr Gesicht nicht deutlich zu sehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich liebe dich jeden Tag mehr, heute mehr als gestern und deutlich weniger als morgen.
Translate from Немецкий to Русский
Deine blonden Strähnchen sind ziemlich gut geraten, das macht dich deutlich jünger.
Translate from Немецкий to Русский
Die Anzahl der überzeugten Nichtraucher hat in den letzten Jahren deutlich zugenommen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie müssen nicht so laut reden. Ich kann Sie sehr deutlich verstehen.
Translate from Немецкий to Русский
Von Alpha Centauri kamen gestern Morsezeichen, erstaunlich laut und deutlich. Wir analysieren sie und hoffen, dass weitere kommen werden.
Translate from Немецкий to Русский
Es erschien mir deutlich, dass der Plan einige Verbesserungen nötig hatte.
Translate from Немецкий to Русский
Selbst ich, der ich viel träume, kenne Zeiten, in denen der Traum mich flieht. Dann erscheinen mir die Dinge deutlich. Der Nebel, in den ich mich hülle, löst sich auf. Und alle sichtbaren Kanten verletzen das Fleisch meiner Seele. Alles wahrnehmbar Harte schmerzt, denn ich erkenne es als hart. Alles sichtbare Gewicht der Dinge lastet auf mir im Inneren meiner Seele.
Translate from Немецкий to Русский
Das habe ich sehr deutlich erfahren.
Translate from Немецкий to Русский
Ich meine, dass ich das ziemlich deutlich gesagt habe.
Translate from Немецкий to Русский
Ich meine, ich habe das ziemlich deutlich gesagt.
Translate from Немецкий to Русский
In diesem Design wird der chinesische Einfluss deutlich.
Translate from Немецкий to Русский
Die Beispiele, die wir angeführt haben, sind sehr deutlich.
Translate from Немецкий to Русский
Der neue Lehrer ist deutlich besser. Jetzt ist der Unterricht viel interessanter.
Translate from Немецкий to Русский
Tom machte sehr deutlich, was er wollte.
Translate from Немецкий to Русский
Da ist mir wirklich deutlich geworden, dass Gorillas Gefühle haben.
Translate from Немецкий to Русский
Bitte sprich so deutlich wie möglich.
Translate from Немецкий to Русский
Bitte sprecht so deutlich wie möglich.
Translate from Немецкий to Русский
Bitte sprechen Sie so deutlich wie möglich.
Translate from Немецкий to Русский
Einflüsse des Mittelalters treten auch in anderen Bereichen deutlich zu Tage.
Translate from Немецкий to Русский
Sprich bitte deutlich, damit dich alle gut verstehen.
Translate from Немецкий to Русский
Sage laut und deutlich, ohne Flüstern „freilich, fraulich, fröhlich, freudig, lustig, lüstern“.
Translate from Немецкий to Русский
Es war deutlich nach Mitternacht, als Tom nach Hause kam.
Translate from Немецкий to Русский
Es schien ihm, als könne er ihr Gesicht ganz deutlich sehen, aber dennoch konnte er überhaupt nicht sagen, wie sie aussah.
Translate from Немецкий to Русский
Bald wurde deutlich: die jungfräuliche Maria ist ein bisschen schwanger — sogar ein bisschen sehr schwanger für eine Jungfrau.
Translate from Немецкий to Русский
Seine Zensuren haben sich deutlich verbessert.
Translate from Немецкий to Русский
Ihre Zensuren haben sich deutlich verbessert.
Translate from Немецкий to Русский
Wir als Gesetzgeber müssen zumindest versuchen, den Schaden zu begrenzen, und die Erzeuger verpflichten, die Verbraucher zu warnen, und das so deutlich wie möglich.
Translate from Немецкий to Русский
Tom kommuniziert seine Ideen klar und deutlich.
Translate from Немецкий to Русский
Maria kommuniziert ihre Ideen klar und deutlich.
Translate from Немецкий to Русский
„Ach so, der Junge,“ sagte der Geistliche und machte eine Bewegung, die deutlich zeigte, dass er sich des Kleinen erst jetzt erinnere. „Das ist etwas andres – wo habt Ihr ihn denn untergebracht, während Ihr im Dienst seid?“
Translate from Немецкий to Русский
Ich sagte ihm deutlich meine Meinung.
Translate from Немецкий to Русский
Gen Osten zeichnete sich deutlich, in sehr großer Entfernung, ein schwarzer Punkt, der unbeweglich zu sein schien, von der ruhigen Oberfläche des Atlantiks ab.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ist deutlich jünger als Mary.
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde dir einen zweiten Vorschlag unterbreiten, einen, der sich vom ersten deutlich unterscheidet.
Translate from Немецкий to Русский
Kein Zwang sei in der Religion ! Das Rechte ist ja deutlich genug unterschieden vom Falschen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Unterschied zwischen den beiden Ideen ist sehr deutlich.
Translate from Немецкий to Русский
In der ersten industriellen Revolution entstanden Mechanismen, die die Muskelkraft des Menschen deutlich erhöhten.
Translate from Немецкий to Русский
Deine Gefühle sind vielleicht Schnee von gestern, aber deine Spuren kann ich noch deutlich erkennen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Warnungen sind klar und deutlich.
Translate from Немецкий to Русский
Seine Worte sind immer so klar und deutlich, dass jeder sie verstehen kann.
Translate from Немецкий to Русский
Nach ein paar Fragen wurde deutlich, dass Toms Französischkenntnisse sehr begrenzt waren, und Maria ging zum Englischen über.
Translate from Немецкий to Русский
Sprich deutlich!
Translate from Немецкий to Русский
Sprich deine Wahrheit gelassen und deutlich aus und höre anderen Menschen zu, sogar den nicht so hellen und den unwissenden; auch sie haben ihre eigenen Geschichten.
Translate from Немецкий to Русский
Sie tat, als würde sie davor keine Angst haben; ich konnte jedoch deutlich sehen, dass die Angst sie gepackt hatte.
Translate from Немецкий to Русский
Seine Schrift ist deutlich und leserlich.
Translate from Немецкий to Русский
Geistreich sein heißt, sich leicht verständlich zu machen, ohne deutlich zu werden.
Translate from Немецкий to Русский
Ich erinnere mich sehr deutlich daran, was ich ihm versprochen habe.
Translate from Немецкий to Русский
Er sprach nicht schön, aber deutlich.
Translate from Немецкий to Русский
Dennoch unterscheiden sich die Charaktere ihrer Kompositionen deutlich.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Mensch erlebt den krassen Fall, es menschelt deutlich — überall. Doch oft erkennt man weit und breit, nicht eine Spur von Menschlichkeit.
Translate from Немецкий to Русский
Wer sich seiner eigenen Kindheit nicht mehr deutlich erinnert, ist ein schlechter Erzieher.
Translate from Немецкий to Русский
Ich weiß nicht, wie ich es beweisen soll, so deutlich wie es ist!
Translate from Немецкий to Русский
Alles in allem wird deutlich, dass die Zukunft große Chancen bereithält. Sie enthält auch Fallstricke. Der Trick dabei ist, den Fallstricken aus dem Weg zu gehen, die Chancen zu ergreifen und bis 6 Uhr wieder zuhause zu sein.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist deutlich größer als sein Vater.
Translate from Немецкий to Русский
Du solltest nicht murmeln, sondern deutlich sprechen, wenn du willst, dass jeder deine Auffassung versteht.
Translate from Немецкий to Русский
Das hast du nicht deutlich gemacht.
Translate from Немецкий to Русский
Sprich laut und deutlich.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn der volle Mond sich, silbern leuchtend, über den Horizont erhebt, so scheint er deutlich größer zu sein, als wenn er, weiter fortgeschritten auf seiner nächtlichen Bahn, hoch oben am Himmel steht. Verblüffenderweise handelt es sich dabei um eine optische Täuschung.
Translate from Немецкий to Русский
Eine der Frauen war kräftig gebaut und übertraf mit ihrer Größe die andere deutlich.
Translate from Немецкий to Русский
Im Vergleich mit Männern müssen sich Frauen oft mit einem deutlich niedrigeren Gehalt abfinden.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn die Kinder nicht lernen, klar und deutlich zu kommunizieren, wie sollen sie dann in der Lage sein, Grenzen zu setzen; die eigenen und die der anderen?
Translate from Немецкий to Русский
Einige schaffen es, beim schnellen Sprechen alle Silben deutlich zu artikulieren — den meisten gelingt dies nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Die Schutzgemeinschaft enttäuschter Wintersportfreunde e.V. fordert für das gesamte Alpengebiet die Anbringung deutlich lesbarer Gütesiegel auf der Rückseite der Neuschneedecke.
Translate from Немецкий to Русский
Gemäß der Wettervorhersage wird die Temperatur morgen deutlich ansteigen und der Schnee vollends schmelzen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom sagte klar und deutlich, dass er nicht zu mir zurückkommen werde.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist notwendig, die Kriterien, von denen sich die europäische Sprachenpolitik leiten lassen soll, zu präzisieren und deutlich zum Ausdruck zu bringen.
Translate from Немецкий to Русский
Mittels einer deutlich hörbaren, regelmäßigen Atmung täuschte sie tiefen Schlaf vor.
Translate from Немецкий to Русский
Es waren deutlich Pfiffe zu hören.
Translate from Немецкий to Русский
Man konnte deutlich Pfiffe hören.
Translate from Немецкий to Русский
Deine Ablehnung wird ein Wortschwall nicht verhüllen. Sag' nicht vielleicht, denn ich höre deutlich "nein".
Translate from Немецкий to Русский
Tom ließ Maria deutlich spüren, wie wenig sie ihm willkommen war.
Translate from Немецкий to Русский
Wer in er Öffentlichkeit spricht, sollte jedes Wort deutlich aussprechen.
Translate from Немецкий to Русский
Maria erkannte an Toms Verhalten ihr gegenüber deutlich, dass Johannes sie bei ihm schlechtgemacht hatte.
Translate from Немецкий to Русский
Meine Katze kann ein bittendes Miau und ein dankendes Miau hervorbringen. Diese zwei Miaus vermag ich nun deutlich zu unterscheiden.
Translate from Немецкий to Русский
Keine Gesetze sind unabänderlicher als die Gesetze der ewigen Natur; und diese sind wenige, und sie sind deutlich.
Translate from Немецкий to Русский
Ich erinnere mich an den Vorfall so deutlich, als wenn er erst gestern geschehen wäre.
Translate from Немецкий to Русский
Ich konnte dich nicht deutlich hören. Bist du jetzt ein Mensch ohne Schatz oder ein Mensch ohne Herz?
Translate from Немецкий to Русский
„Fuck the EU!“ – mit dieser Einstellung haben die USA deutlich gezeigt, wie wenig sie an Europa interessiert sind.
Translate from Немецкий to Русский
Nach den jüngsten Vorkommnissen ist Tom wieder deutlich in meiner Sympathie gefallen.
Translate from Немецкий to Русский
Durch sein souveränes Verhalten ist Tom deutlich in meiner Sympathie gestiegen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom ist einem Lachverein beigetreten, wodurch sein Stresspegel deutlich gesunken ist.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sehen schlicht und zum Glück Verlogenheit, Angriffslust und Selbstsucht nicht deutlich genug.
Translate from Немецкий to Русский
Mehrsprachigkeit ist eine wichtige Voraussetzung für kulturelle Vielfalt. Warum unternehmen einige Sprachengruppen keine Anstrengungen, um eine andere Sprache zu erlernen, während die Mehrheit der Menschheit die Nachteile dieser Situation deutlich spürt? Ist diese ungleiche Verteilung der Anstrengungen gerecht?
Translate from Немецкий to Русский
Drücken Sie Ihre Gedanken deutlich aus!
Translate from Немецкий to Русский