Узнайте, как использовать betreten в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Er sagt er habe das Zimmer nicht betreten, das ist eine Lüge.
Translate from Немецкий to Русский
Ich sah ihn das Zimmer betreten.
Translate from Немецкий to Русский
Sie dürfen jetzt das Empfangszimmer nicht betreten.
Translate from Немецкий to Русский
Männer sollten die Küche nicht betreten.
Translate from Немецкий to Русский
Die Japaner ziehen ihre Schuhe aus, wenn sie ein Haus betreten.
Translate from Немецкий to Русский
Wir müssen die Schuhe ausziehen, bevor wir das Haus betreten.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat das Zimmer betreten.
Translate from Немецкий to Русский
Kaum hatte er den Raum betreten, brach sie in Tränen aus.
Translate from Немецкий to Русский
Kaum hatte ich das Zimmer betreten, bemerkte ich nicht nur den Geruch von Tabak, sondern auch von Gas.
Translate from Немецкий to Русский
Vor dem Betreten des Hauses bitte Schuhe ausziehen.
Translate from Немецкий to Русский
Da war ein Schild, auf dem stand: "Rasen betreten verboten".
Translate from Немецкий to Русский
Auf dem Schild im Park stand: „Rasen betreten verboten!“
Translate from Немецкий to Русский
Aber es ermöglicht, die Kirche zu betreten.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist keinem Studenten erlaubt, das Zimmer zu betreten.
Translate from Немецкий to Русский
He! Bitte betreten Sie nicht den Garten!
Translate from Немецкий to Русский
Müssen wir die Schuhe ausziehen, wenn wir das Haus betreten?
Translate from Немецкий to Русский
Er warnte uns, nicht den Raum zu betreten.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hatte ihr Zimmer kaum betreten, als sie auch schon zu weinen begann.
Translate from Немецкий to Русский
Ich weiß nicht, wann er das Gebäude betreten hat.
Translate from Немецкий to Русский
Das Krankenhaus beschränkt die Zahl der Besucher, die die Intensivstation betreten können.
Translate from Немецкий to Русский
Besucher werden üblicherweise gebeten, ihre Schuhe auszuziehen, bevor sie ein japanisches Haus betreten.
Translate from Немецкий to Русский
Auf dem Schild im Park hieß es: "Grünflächen nicht betreten!"
Translate from Немецкий to Русский
Man erwartet, dass Sie ihre Schuhe ausziehen, wenn Sie in Japan ein Haus betreten.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sahen sie den Raum betreten.
Translate from Немецкий to Русский
Freude, schöner Götterfunken, Tochter aus Elysium, wir betreten feuertrunken, Himmlische, dein Heiligtum.
Translate from Немецкий to Русский
In allen Gärten meiner Stadt ist es verboten, die Beete zu betreten.
Translate from Немецкий to Русский
Der Dieb hat das Haus durch diese Tür betreten.
Translate from Немецкий to Русский
Tom beschloss, das Zimmer zu betreten.
Translate from Немецкий to Русский
Der Gärtner hat uns nicht erlaubt, den Rasen zu betreten.
Translate from Немецкий to Русский
Da war eine Warntafel mit dem Text "Betreten des Rasens verboten".
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe aus Versehen das Zimmer von jemand anderem betreten.
Translate from Немецкий to Русский
Das Schild „Betreten verboten!“ missachtend, stieß sie die Tür auf und ging hinein.
Translate from Немецкий to Русский
Rasen betreten verboten.
Translate from Немецкий to Русский
Die Japaner ziehen die Schuhe aus, wenn sie eine Wohnung betreten.
Translate from Немецкий to Русский
Auf dem Schild im Park stand: "Rasen betreten verboten."
Translate from Немецкий to Русский
In Japan zieht man beim Betreten eines Hauses die Schuhe aus.
Translate from Немецкий to Русский
In Asien ist es Brauch, sich vor dem Betreten eines Hauses oder Tempels die Schuhe auszuziehen.
Translate from Немецкий to Русский
Rasen betreten verboten!
Translate from Немецкий to Русский
Sie hatte kaum das Labor betreten, als sie schon bemerkte, dass die Luft nicht rein war.
Translate from Немецкий to Русский
Ihre Willenskräfte brechen jedoch erbärmlich zusammen, als zwei Ferien machende Schauspielschülerinnen den Wald betreten und an ihren Zelten vorbeikommen, um nach dem Weg zu fragen.
Translate from Немецкий to Русский
In Deutschland kann es keine Revolution geben, weil man dazu den Rasen betreten müsste.
Translate from Немецкий to Русский
Um den Wasserfall zu sehen, muss man eine hinter ihm gelegene Höhle betreten.
Translate from Немецкий to Русский
Um den Wasserfall zu sehen, muss man eine dahinter befindliche Höhle betreten.
Translate from Немецкий to Русский
Um den Wasserfall zu sehen, muss man eine Höhle betreten, welche sich hinter ihm befindet.
Translate from Немецкий to Русский
Er hatte nichts dagegen, doch kaum hat er das Badezimmer betreten wird er ganz still und knallrot im Gesicht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich werde dieses Haus nie wieder betreten.
Translate from Немецкий to Русский
Sie sah mich den Laden betreten.
Translate from Немецкий to Русский
Sie müssen Ihre Schuhe vor dem Betreten der Häuser ausziehen.
Translate from Немецкий to Русский
Du musst deine Schuhe vor dem Betreten der Häuser ausziehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr müsst eure Schuhe vor dem Betreten der Häuser ausziehen.
Translate from Немецкий to Русский
Den Rasen bitte nicht betreten.
Translate from Немецкий to Русский
Betreten des Rasens verboten.
Translate from Немецкий to Русский
Nachdem sie die Kirche betreten hatte, kniete sie nieder.
Translate from Немецкий to Русский
Wir waren gerade dabei, das Zimmer zu betreten.
Translate from Немецкий to Русский
Du darfst diesen Raum nicht betreten.
Translate from Немецкий to Русский
Ihr dürft diesen Raum nicht betreten.
Translate from Немецкий to Русский
Sie dürfen diesen Raum nicht betreten.
Translate from Немецкий to Русский
Im Wald boten sich mir zwei Wege dar, und ich wählte den, der weniger betreten war, und das änderte mein Leben.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe den Tunnel betreten.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe das Bad betreten.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe die große Bibliothek betreten.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe das neue Büro betreten.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe das kleine Labor betreten.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe Alexanders Laden betreten.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe das Café betreten.
Translate from Немецкий to Русский
Du hast mich erschreckt, als du unerwartet das Zimmer betreten hast.
Translate from Немецкий to Русский
Darf niemand das Heiligtum betreten?
Translate from Немецкий to Русский
Kaum hatten wir die Halle betreten, begann die Zeremonie.
Translate from Немецкий to Русский
Hast du denn eine Ahnung, wie es mir oben gehen wird? Der Fuß, mit dem ich den Saal betreten werde, wird schon verwandelt sein, ehe ich den andern nachziehe.
Translate from Немецкий to Русский
Wir konnten nicht in Erfahrung bringen, warum es uns nicht gestattet war, jenes Gebäude zu betreten.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist Tom untersagt, dieses Gebäude zu betreten.
Translate from Немецкий to Русский
Nicht den Rasen betreten.
Translate from Немецкий to Русский
Ich sah den Mann das Zimmer betreten.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hatte nicht erwartet, an diesem Platz, den zu betreten sich selbst ein Eichhörnchen zweimal überlegt hätte, ein menschliches Wesen anzutreffen.
Translate from Немецкий to Русский
„Betreten Sie nicht den Rasen“, sagt die hölzerne Warnung.
Translate from Немецкий to Русский
Wir sollten die Schuhe ausziehen, bevor wir das Haus betreten.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe einen Fremden dieses Haus betreten sehen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Veranstaltung begann beinah sofort, nachdem wir den Hörsaal betreten hatten.
Translate from Немецкий to Русский
Bitte vor dem Betreten des Hauses die Schuhe ausziehen!
Translate from Немецкий to Русский
Es hatte sie einen großen Entschluss gekostet, die Reise nach Berlin anzutreten, einem Ort, den sie sich vorzugsweise von Mördern, Dieben, Einbrechern, Bauernfängern, Falschmünzern, Betrügern und Angehörigen ähnlicher interessanter Geschäftszweige bewohnt dachte, die nur darauf lauerten, sie sofort beim Betreten dieses Gomorras um das Ihrige zu bringen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe vor Betreten einer Bühne immer Lampenfieber.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist unsere Mission, kühn in Bereiche vorzustoßen, die keine Frau je zuvor betreten hat.
Translate from Немецкий to Русский
Die Mission dieses Schiffs: kühn in Bereiche vorzustoßen, die nie ein Mensch betreten hat.
Translate from Немецкий to Русский
Er wurde beim Betreten des Raumes gesehen.
Translate from Немецкий to Русский
Beim Betreten des Raumes bemerkte er, dass auf dem Schreibtisch eine Kerze brannte. Er erinnerte sich, dass die Kerze zuvor noch nicht da war.
Translate from Немецкий to Русский
Unbefugtes Betreten wird strafrechtlich verfolgt.
Translate from Немецкий to Русский
Tom und Maria fingen an, sich zu unterhalten, kaum dass sie beide das Zimmer betreten hatten.
Translate from Немецкий to Русский
An der Tür hängt ein Schild mit der Aufschrift „Betreten nur auf eigene Gefahr!“
Translate from Немецкий to Русский
Am Wege saß ein armer Mann, der Jüngling tauschte mit ihm die Kleider, und auf diese Weise gelang es ihm, das Schloss zu betreten.
Translate from Немецкий to Русский
Bereits vor dem Betreten des Steges legt ein Segler seine Schwimmweste an.
Translate from Немецкий to Русский
Wir werden niemandem erlauben, dieses Gebäude zu betreten.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe Tom das Restaurant betreten sehen.
Translate from Немецкий to Русский
In der Wand neben der Tempelpforte sind zwei kleine Affen eingraviert. Wer sie berührt, wird glücklich. Daher berühren die Besucher die steinernen Affen, bevor sie den Tempel betreten.
Translate from Немецкий to Русский
Kaum hatten wir das Haus betreten, spürte ich, dass etwas nicht stimmte.
Translate from Немецкий to Русский
Kaum hatten wir das Haus betreten, wollte Tom schon wieder die Kurve kratzen.
Translate from Немецкий to Русский
Das kleine Mädchen hat das Zimmer betreten.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Hallen sind vor uns jahrtausendelang von niemandem mehr betreten worden. Was für ein großer Moment!
Translate from Немецкий to Русский
Tarō wies Tom darauf hin, dass es in Japan Sitte sei, vor Betreten eines Hauses die Schuhe auszuziehen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom wirkte betreten und unsicher. Was war wohl vorgefallen, ehe er zu uns herüberkam?
Translate from Немецкий to Русский
Der Mond ist der einzige fremde Himmelskörper, welcher bisher von Menschen betreten wurde.
Translate from Немецкий to Русский
Müssen wir die Schuhe ausziehen, bevor wir das Haus betreten?
Translate from Немецкий to Русский